useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Archiv České koruny (1158-1935) 961
Fonds > CZ-NA > ACK > 961
Signature: 961
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1366 červen 18, Eltville (Eltville)
Gerlach, arcibiskup mohučský, svoluje jako arcikancléř v německých zemích a kurfiřt Římské říše k inserované dědické smlouvě, uzavřené ve Znojmě 1366 květen 15 (viz AČK 958).Gerlach, Erzbischof von Mainz, bewilligt als Erzkanzler in deutschen Landen und Kurfürst des römischen Reichs die inserierte in Znaim 1366 Mai 15 geschlossene Erbeinigung (vide AČK 958).
Source Regest: Archivum Coronae Regni Bohemiae IV/4 (Praha 1987) S. 85, Nr. 963
 

orig.ano
Current repository
Národní archiv Praha

sigillum Gerlaci archiepiscopi aa 65 x 100 mm paulum laesum in scidula membranacea appendet. Material: pergamen
Condition: cum maculis
Dimensions: 53x39,5 — 6 cm
    Graphics: 
    x
    ||

    ||
    Wir Gerlach von Gots gnaden des heilgin stuls zue Mencze erczebischoff, des heilgin romschen richs in dutschen landen erczcanceller, bekennen und tun kunt offenlich mit diesem bryve allen den, die yn sehent odir horent Iesin, wann der allir¬ ||
    durchIuchtigeste furste, unsir gnedigir herre, her Karll romschir keisir zuo allen cziiten merer des richs und kunig zuo Beheim in dem namen und rechten, aIs ein kuonig zuo Beheim, der allirdurchluchtige furste her Wenczela kuenig||
    zuo Beheim
    , sin sun, und der hochgeborn furste her Johans marggrave zuo Merhern, sin brudir, unsir lieben oheim, an enne teyle, und die hochgeboren fursten her Albrecht und her LupoIt hirczogen zuo Osterich, zuo Styr und zuo Kernten et cetera, ||
    unsir lieben oheimen, an dem andern, einre vormachunge, ordenunge, und eynunge, allir irer konigrich, furstetum, graschefte, herschefte, burge, vesten, stette, lute, und land, wo sie die yczont haben, odir, mit hilfe Gots, in kunftigen ||
    cziiten noch gewinnen, wie man die benennen mag mit sundirlichen worten, willeclich, bedechteclich und fruntlich undireinandir gemachet, befestet und vorbryvet haben, und auch dieselbe vormachunge, ordenunge und eynunge, der ||
    egenanten unsir herre keisir Karll, aIs ein romscher keisir, durch ir allir flizzige bete und durch des rechten willen bestedigit und confirmiret, und darubir sin offene bryve, mit sinem anhangenden keisirlichen ingesigel geben hat, von wor¬ ||
    te zu worte, aIs hernach geschriben steet: Wir KarI von Gots gnaden romschir keisir zuo allen cziiten merer des richs und konig zuo Beheim bekennen und tun kunt offenlich mit diesem bryve allen den, die yn sehent ||
    odir horent Iesin, wann wir, als ein kunig zuo Beheim, der durchluchtige Wenczela konig zuo Beheim, marggrave zuo Brandenburge und zuo Lusicz, unsir liebn sun, und der hochgeborn Johans marggrave zuo Merhern, unser Iieben bruder, ||
    der chronen und des konigrichs zuo Beheim furste, an eime teile, und die hochgebornen Albrecht und Leupold herczogen zuo Osterrich, zuo Styr, zuo Kernden und zuo Krayn, herren off der Wyndischen marke, zuo Portenouw, graven||
    zuo Habspurg, zuo Tyroil, zuo Phirt und zuo Kyburg, marggraven zuo Bergew und langraven in Obern Elsezen
    , an dem andern teyle, mit wolbedachtem muote, mit rechtir wiszen und mit rate der unsern, solich gemechtnuzze, ordenunge ||
    und voreynunge getan haben, recht und redeliche, als hernach geschriben steet, bynamen, ab daz geschee, da Got fur sii, daz wir, der egenanten keiser Karl, Wenczela konig zuo Beheim, unsir liebir sun, und Johans marggrave zuo Merhern, ||
    unsir liebir brudir, und unsir allir eliche kynderen, sune und dochtiren, die wir nuo haben, odir hernach gewinnen, abegiengen und sturben, ane eliche libes erben, und auch ab dieselben unsir kynd libes erben gewonnen, und ||
    die auch vorbasz ane eliche libes erben sturben, also daz unsir land kunigrich, furstentum und herschefte, rechtir libes erben, und erbes erben, die von unsern und iren liben elichen quernen, erbelos wurden, daz dann alle die vorgenanten ||
    unsir land kunigrich, furstentum und herschefte, die wir nuo haben odir hernach gewinnen, mit allen iren, gerichten, rechten, nuczen, wirden, eren fryheiten und allen guten, gewonheiten, die darzuo gehoren, wie die genant sin, ||
    on allcz hindirnuzze, erben, und erblich gevallen sullen, mit volkomenem ganczem rechte, off die vorgenanten herczogen zu Ostirrich, und off ir bedir libes erben sone und tochteren, ab sie die mit hilfe Gots gewinnen, und ||
    off derselben eliche erbes, erben eweclich geschee iz abir, da Got fur sii, daz die vorgenanten hirczogen zuo Osterrich, zuo Styr und zuo Kernthen et cetera, unsir lieben oheimen, abegiengen und sturben, on eliche libes erben und auch ab ||
    sie libes erben gewunnen, die furbazzer auch on eliche libes erben sturben, und ir lant furstetum, graschefte und herschefte, also rechtir elichir libes erben und erbes erben, erblos wurden, daz dann alle die vorgenanten und ander ||
    ire erbliche land herczogtum, furstetum, marggrafschefte, graschefte, vesten, stette, lute und gutir, die sie nuo haben, odir hernach gewunnen, mit allen iren, gerichten, rechten, nuczen, wirden, eren, friheiten und guten, gewonheiten, ||
    die darzuo gehorent, wie die genant sin, ane allcz hindernuzze erben, und gefallen sollen, mit ganczem und volkomenem rechte, off uns, als einen konig zuo Beheim, Wenczelaen kunig zuo Beheim, unsern lieben sun, sine geswistirde, ||
    Johansen marggraven zuo Merhern, unsern lieben brudir, sine kind, und off unsir, und ir allir eliche libes erben, sune und dochtir, und off unsir und derselben eliche erben und erbis erben eweclichen, die von unsern und iren liben elichen ||
    kommen mogen, ane alle geverde, des ist vur uns, als fur einen romschen keisir, sinen herren willeclich kommen, der durchluchtige Wenczela kunig zuo Beheim, unsir lieben suon, vur sich sine, geswistirde, erben und nachkomen, ||
    kunige zuo Beheim, mit sampt dem egenanten Johanse marggraven zuo Merhern, unserm lieben brudir, der cronen und des kunigrichs zu Beheim, furste an eyme teyle, und haben uns gebeten, daz wir dem egenanten hirczogen zuo ||
    Ostirrich, zuo Styr und zu Kernten et cetera, unsern lieben oheimen, geruchten zu virlihene, allcz daz die crone und daz kunigrich zuo Beheim, von dem heilgin romschen riche, zu lehen hat, iz sii furstentum, herschefte, lant oder ||
    lute. Und auch sint vur uns kommen, die hochgebornen Albrecht und Lupolt, herczogen zuo Osterrich, zuo Styr und zuo Kernten et cetera, unsir lieben oheimen, fur sich ir erben und nachkommen und iren furstentum, herczogentum, ||
    graschefte, herschefte und land, an dem andern teyle, und haben uns auch gebeten, daz wir den egenanten kunigen, Wenczalaen zuo Beheim, unserm sune, Johansen marggraven zuo Merhern, unserm bruder, gerucheten zuo virlyhen, die ||
    hirczogentum zuo Ostirrich, zuo Styr und zuo Kernten, zuo Tiroil und zuo Habsburge, die graschefte, und allcz, daz sie von dem egenanten romschen riche, zu lehen haben, iz sii furstentum, graschefte, herschefte, lant odir lute, und ||
    davone ummb soliche redeliche bete, als die vorgenanten kunig Wenczela zuo Beheim, unsir liebir sun, Johans marggrave zuo Merhern, unsir lieben brudir, an eime teyle, und die hochgeborne Albrecht und Lupolt, herczogen zuo Ostir¬||
    rich zuo Styr und zu Kernten et cetera
    , unsiren lieben oheime, und fursten, an dem andern teyle, uns, als gliche gemeyne voreinte, und ungesundirte wartere gemeyner anevelle, nach lute der egenanten vormachunge, ordenunge, ||
    und voreynunge der lande, demutlich gebeten, und an uns durch recht gevordirt haben, und auch ummb daz sulche vormachunge, ordenunge, und voreynunge der lande, zuschen den egenanten fursten, beiden siiten, ein ewige ||
    suone, und fruntschaft bringet, zuo eren, zu dienste und zu wirden dem heylgen romschen riche, zuo gemeynem nucze, und auch zu troste, zu fryde und zu gnaden der gemeinen cristenheit, so haben wir vur uns, ||
    romsche keisir, und kunige, unsir nachkomen, mit worte, gunst, wiszen und willen der korfursten des heilgin richs, mit wolbedachtem mute, mit rechtir wiszen und mit vollenkomenheit, keisirliche mechte, dem ||
    egenanten kunig Wenczelaen, unserm lieben sune, sinen geswistirden, erben und nachkomen, kunigen zuo Beheim, Johansen marggraven zuo Merhern, unserm brudir, sinen, kynden, erben und nachkomen, marggraven zuo Merhern, ||
    an eyme teile, und Albrechten und Lupolten, herczogen zuo Ostirrich, zuo Styr und zu Kernten et cetera, unsern lieben oheimen, iren erben und nachkomen, an dem andern teil, miteinandir, semptlich und eweclich virliehen, und ||
    vorlyen alle der andern furstentum, hirczogentum, marggrafschefte, graschefte, herschefte, lant und lute, als glichen gemeinen, voreinten und ungesundirten wartern, gemeiner anevelle, nach lute, der egenanten vormach¬ ||
    unge, ordenunge und vereynunge, der lande, in allir der maze, als die egenanten vormachunge, ordenunge und voreinunge, der lande, davor begriffen und beschriben ist, und bestetigen auch confirmirn, und befesten ||
    wir, fur uns, romsche keisir und kunige, unsir nachkomen, mit worte, gunst, wiszen und willen, der korfursten des heilgin richs, als ein romschir keisir, eweclich, die vorgeschriben, vormachunge, ordenunge und ||
    voreinunge, der lande, in allen iren eynunge, sinnen punten und artikeln, von worte zu worte, als davor geschriben steet. Mit urkunt dicz brieves, vorsigelt mit unserm keisirlichen ingesigel, der geben ist zuo ||
    Snoyme, nach Crists geburte druczenhundert jare, darnach in dem sehsundsehszigestem jare, an dem nehsten frytage nach dem heilgin offart dage, unsir riche in dem czwenczigistem, und des keisirtums ||
    in dem czwolften jare. Davon wann wir wol, und vornunftlich vorsteen, daz die egenanten vormachunge, ordenunge und eynunge, mit wiszen, willen und worte etlichir korfursten und andern fursten, graven, ||
    und herren des heilgin richs, recht und redelich, gescheen ist, und wann wir wol virnemen, daz dieselbe vormachunge, ordenunge und eynunge dem heilgin romschen riche, der heilgin cristenheit, und gemeinem fryde, ||
    bequemlich und nucze sin, Gote zu lobe, und zu eren, zuo troste und zu gnaden, allen cristen luten. So haben wir mit wolbedachtem muote, mit guten willen und mit rechtir wiszen, zuo den egenanten vormachungen, orde¬ ||
    nuge und eynunge, und waz darzu gehoret odir davone henget, unsir gunst, willen, und worte genczlich geben, als ein erczebischoff zuo Mencze, erczcanceller und ein kurfurste des heilgin richs, und meinen ||
    und wollen, daz die egenanten vormachunge, ordenunge und eynunge, nach lute, der vorgeschriben bryve, unsers herren, des keisirs, in allen iren meynungen, sinnen puncten und artikeln, von worte zu worte, ||
    als sie davor begriffen sint, in steten creften, unverrucket und ungehindert, eweclichen bliben. Mit urkunt dicz bryves, virsigelt mit unserm anhangendem ingesigel, der geben ist zuo Eltvil, off den||
    dornstag vor sante Albans tage, nach Crists geburte druczenhundert jare, darnach in dem sehsundsehszigenstem jare .

    Editions
    • Ed.: CDM IX, num. 434. Reg.: CIB II 1, num. 566.


    Languageněmecky
    Places
    • Beheim
      • Bergew
        • Brandenburge
          • Eltvil
            • Eltville (Eltville)
              • Habsburge
                • Habspurg
                  • Kernden
                    • Kernten
                      • Kernthen
                        • Krayn
                          • Kyburg
                            • Lusicz
                              • Mencze
                                • Merhern
                                  • Obern Elsezen
                                    • Osterich
                                      • Osterrich
                                        • Ostirrich
                                          • Ostir¬
                                            • Phirt
                                              • Portenouw
                                                • Snoyme
                                                  • Styr
                                                    • Tiroil
                                                      • Tyroil
                                                        • Wyndischen marke
                                                          • rich
                                                            Persons
                                                            • Albrecht
                                                              • Albrechten
                                                                • Gerlach von Gots gnaden des heilgin stuls zue Mencze erczebischoff, des heilgin romschen richs in dutschen landen erczcanceller
                                                                  • Johans marggrave zuo Merhern
                                                                    • Johanse marggraven zuo Merhern
                                                                      • Johansen marggraven zuo Merhern
                                                                        • KarI von Gots gnaden romschir keisir zuo allen cziiten merer des richs und konig zuo Beheim
                                                                          • Karll romschir keisir zuo allen cziiten merer des richs und kunig zuo Beheim
                                                                            • Leupold herczogen zuo Osterrich, zuo Styr, zuo Kernden und zuo Krayn, herren off der Wyndischen marke, zuo Portenouw, gravenzuo Habspurg, zuo Tyroil, zuo Phirt und zuo Kyburg, marggraven zuo Bergew und langraven in Obern Elsezen
                                                                              • LupoIt hirczogen zuo Osterich, zuo Styr und zuo Kernten et cetera
                                                                                • Lupolt, herczogen zuo Osterrich, zuo Styr und zuo Kernten et cetera
                                                                                  • Lupolt, herczogen zuo Ostir¬rich zuo Styr und zu Kernten et cetera
                                                                                    • Lupolten, herczogen zuo Ostirrich, zuo Styr und zu Kernten et cetera
                                                                                      • Wenczela konig zuo Beheim
                                                                                        • Wenczela konig zuo Beheim, marggrave zuo Brandenburge und zuo Lusicz
                                                                                          • Wenczela kuenigzuo Beheim
                                                                                            • Wenczela kunig zuo Beheim
                                                                                              • Wenczelaen kunig zuo Beheim
                                                                                                • keiser Karl
                                                                                                  • keisir Karll
                                                                                                    • kunig Wenczela zuo Beheim
                                                                                                      • kunig Wenczelaen
                                                                                                        • kunigen, Wenczalaen zuo Beheim
                                                                                                          x
                                                                                                          There are no annotations available for this image!
                                                                                                          The annotation you selected is not linked to a markup element!
                                                                                                          Related to:
                                                                                                          Content:
                                                                                                          Additional Description:
                                                                                                          A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.