Charter: Archivy českých klášterů zrušených za Josefa II. (1115-1760) // ŘC Zl. Koruna 1387 X 20
Signature: 1387 X 20
no graphic available
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
20. Oktober 1387, Chrobold
Notarielles Instrument über die vor dem Frauenberger Burggrafen Niklas Roth als königl. Commissär von den genannten Personen gemachten Aussagen, dass nämlich das Kloster Goldenkron bis zur Zeit des Propstes Theodorich von Wyschehrad stets im ruhigen Besitze der dann von diesem Propste gewaltsam weggenommenen Dörfer gestanden.Source Regest: PANGERL, Stift Goldenkron (=FRA II/37, Wien 1872), S. 182, Nr. 100
x
In nomine domini amen. Anno nativitatis eiusdem millesimo trecentesimo octuagesimo septimo, indictione decima, die dominica proxima post festum sancti Galli, quae fuit dies vicesima mensis Octobris, hora quasi sexta, pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini domini Vrbani divina providentia papae sexti anno nono, in villa Chrobol1 Pragensis diocesis, in mei notarii publici infrascripti, testiumque praesentia subscriptorum ad hoc specialiter vocatorum et rogatorum constitutus personaliter venerabilis pater dominus Arnoldus abbas monasterii Sanctae Coronae ordinis Cisterciensis diocesis Pragensis suo et eiusdem monasterii ac . . conventus sui nomine docuit sufficienter per litteras regum et dominoram terrae regni Boemiae ac per testes fidedignos infrascriptos coram nobili viro Nicolao Roth purgravio castri Hluboka2 commissario ad hoc per dominum nostrum Wenczeslaum regem Boemiae specialiter deputato, ac Benessio purgravio in Lompnicz3 assessore ipsius Nicolai Roth, quod bona omnia et singula, super quibus fuit lis in Romana curia inter . . abbatem et monasterium praedictos ex una et . . praepositum et . . capitulum ecclesiae Wyssegradensis parte ex altera, fuerunt ipsius monasterii Sanctae Coronae et in eorum possessione ipsum monasterium fuit pacifica et quieta, usque dum Theodricus episcopus Mindensis protunc praepositus Wyssegradensis eadem bona ab ipso monasterio violenter abstulit et ipsi praepositurae Wyssegradensi adiunxit.4 Et hoc docuit primo per litteras videlicet domini Otakari regis Boemiae, ducis Austriae et Styriae et marchionis Moraviae, fundatoris eiusdem monasterii, qui eadem bona ipsi monasterio donavit5. Item per litteras confirmationis domini Wenczeslai regis Boemiae filii ipsius domini Otakari6. Item per litteras confirmationis domini Karoli Romanorum imperatoris et Boemiae regis7. Item per litteras confirmationis domini Wenczeslai pronunc regis Boemiae8. Item per litteras dominorum Bavari de Straconicz9. Item per litteras domini Petri de Rosemberg10. Item per litteras Wernheri, Raczconis et Przibiconis de Wytyeuicz11. Item per litteras Przedwogii de Lhota12. Item per litteras Wethsel de Lhota13. Item per litteras dominorum Petri, Johannis et Vlrici de Rosernberk14. Item per litteras domini Hermanni de Novadomo. Item per litteras domini Marquardi de Porzessin. Quae quidem litterae fuerunt per me notarium infrascriptum coram praefato . . comissario lectae. Item docuit per testes videlicet dominos Bohunconem in Budueis., Hostanum in Crumpnaw, Bohdancium in Welessin, Theodricum in Chrobol ecclesiarum plebanos. Item per milites videlicet dominumBohuslaum dictum Sestrzenecz, dominumOnssonem de Vilula15, dominum Jarossium purgravium in Helfnburg16, dominum Przibiconem de Crems17. Item per nobiles et wladicones videlicet Nicolaum purgravium in Rosemberk18, Wyssnye de Wytrsnye19, Drochowezonem de Omlenicz20, ||
Smylonem de Rowny21, Nicolaum de Malotin22, Wyntherum de Huzna23, Bernhardum de Borowniczka24, Raczconem de Zaluzie25, Henricum purgravium in Crumpnaw26, Benessium Wydowecz27, Borowczonem de Bor28, Jan de Mezipotoczie29, Hrdon de Stupna30, Wchinam de Dubecz31, Wylhelmum purgravium in Podyehus32, ||
Johannem dictum Czadek de Przeworowicz33. Item per cives Nicolaum sartorem, Michaelem dictum Tlukssa de Netolicz, Nicolaum pistorem et alios omnes . .juratos de Chwalssin34. Item Vlinum de Hazloch35. Item per laicos Maczconem de Ktyska36, Benessium de Wssechlap37, Nicolaum de Jablonecz38, Andream de Olhenicz39||
Janonem de Brzezowiczca40, Nicolaum Kewharth, Buzconem de Jampni41 et Gyrconem de Hrbowa42. Qui omnes plebani, milites, wladicones, cives et vilani et quilibet ipsorum recognoverunt, quod bona praedicta semper sicut recordare possunt fuerunt monasterii praedicti, et ipsum monasterium fuit in possessione eorundem bonorum pacifica et quieta, addentes quod dominus Theodricus episcopus praedictus eadem bona violenter a praefato monasterio abstulit, et quod de hoc si necesse esset vellent jurare. Item fuerunt ibidem praesentes bene centum laici et ultra, qui omnes dixerunt se welle (sic) jurare, quod praedicta bona fuerunt monasterii praedicti, et quod ea praefatus episcopus ab ipso monasterio abstulit violenter. Quibus sic factis memoratus dominus . . abbas dixit se adhuc habere plures testes de praemissis, quos vellet producere si esset necesse, petens quatenus praefatus Nicolaus Roth omnia praemissa quae vidit et audivit, insinuaret domino nostro regi et ad ipsius notitiam deduceret. Qui hoc facere promisit. De quibus omnibus et singulis saepefatus dominus . . abbas suo et dicti monasterii ac . . conventus sui nomine petiit sibi per me notarium publicum infrascriptum confici unum vel plura publicum seu publica instrumenta. Acta sunt haec anno, indictione, die, mense, hora, pontificatus et loco quibus supra, praesentibus nobilibus et discretis viris Benessio purgravio in Lompnicz antedicto, Zacharia diente ibidem de Lompnicz, domino Petro plebano ecclesiae in Ktyss43 Pragensis diocesis et aliis pluribus testibus fidedignis ad praemissa vocatis pariter et rogatis.||
Signum Tabellionatus||
Et ego Johannes Wechlini de Lysschow44 clericus Pragensis diocesis, publicus imperiali auctoritate notarius, praemissis omnibus et singulis una cum praenominatis testibus praesens interfui, eaque omnia prout fieri vidi et audivi, manu propria conscripsi et in hanc publicam formam redegi, signoque meo et nomine solito consignavi rogatus et requisitus in testimonium omnium praemissorum.
Smylonem de Rowny21, Nicolaum de Malotin22, Wyntherum de Huzna23, Bernhardum de Borowniczka24, Raczconem de Zaluzie25, Henricum purgravium in Crumpnaw26, Benessium Wydowecz27, Borowczonem de Bor28, Jan de Mezipotoczie29, Hrdon de Stupna30, Wchinam de Dubecz31, Wylhelmum purgravium in Podyehus32, ||
Johannem dictum Czadek de Przeworowicz33. Item per cives Nicolaum sartorem, Michaelem dictum Tlukssa de Netolicz, Nicolaum pistorem et alios omnes . .juratos de Chwalssin34. Item Vlinum de Hazloch35. Item per laicos Maczconem de Ktyska36, Benessium de Wssechlap37, Nicolaum de Jablonecz38, Andream de Olhenicz39||
Janonem de Brzezowiczca40, Nicolaum Kewharth, Buzconem de Jampni41 et Gyrconem de Hrbowa42. Qui omnes plebani, milites, wladicones, cives et vilani et quilibet ipsorum recognoverunt, quod bona praedicta semper sicut recordare possunt fuerunt monasterii praedicti, et ipsum monasterium fuit in possessione eorundem bonorum pacifica et quieta, addentes quod dominus Theodricus episcopus praedictus eadem bona violenter a praefato monasterio abstulit, et quod de hoc si necesse esset vellent jurare. Item fuerunt ibidem praesentes bene centum laici et ultra, qui omnes dixerunt se welle (sic) jurare, quod praedicta bona fuerunt monasterii praedicti, et quod ea praefatus episcopus ab ipso monasterio abstulit violenter. Quibus sic factis memoratus dominus . . abbas dixit se adhuc habere plures testes de praemissis, quos vellet producere si esset necesse, petens quatenus praefatus Nicolaus Roth omnia praemissa quae vidit et audivit, insinuaret domino nostro regi et ad ipsius notitiam deduceret. Qui hoc facere promisit. De quibus omnibus et singulis saepefatus dominus . . abbas suo et dicti monasterii ac . . conventus sui nomine petiit sibi per me notarium publicum infrascriptum confici unum vel plura publicum seu publica instrumenta. Acta sunt haec anno, indictione, die, mense, hora, pontificatus et loco quibus supra, praesentibus nobilibus et discretis viris Benessio purgravio in Lompnicz antedicto, Zacharia diente ibidem de Lompnicz, domino Petro plebano ecclesiae in Ktyss43 Pragensis diocesis et aliis pluribus testibus fidedignis ad praemissa vocatis pariter et rogatis.||
Signum Tabellionatus||
Et ego Johannes Wechlini de Lysschow44 clericus Pragensis diocesis, publicus imperiali auctoritate notarius, praemissis omnibus et singulis una cum praenominatis testibus praesens interfui, eaque omnia prout fieri vidi et audivi, manu propria conscripsi et in hanc publicam formam redegi, signoque meo et nomine solito consignavi rogatus et requisitus in testimonium omnium praemissorum.
Source Fulltext: PANGERL, Goldenkron (=FRA II/37, Wien 1872) S. 182-189
Notes:
1 Chrobold (Chroboly), südlich von Prachatitz und im Bezirke dieses Namens. Das sich an dieses Dorf anlehnende Dörfchen Goldbach gehörte schon zum Gegenstand des Processes zwischen Goldenkron und dem Wyschehrader Capitel. Der folgends erwähnte Pfarrer von Ch. (Crabol, Crobol) war schon am 6. November 1360 durch den Pfarrer von Tisch (Ctuss) in den Besitz dieser Pfarre eingeführt worden, nachdem dieselbe durch den Tod eines gewissen Pfarrers Niklas erledigt worden war. Tingl, Liber I. confirmat. p. 135.
2 Böhmischer Name des Schlosses Frauenberg unterhalb Budweis. Der bei diesem Schlosse gelegene Marktflecken führt dann auch wieder seinen eigenen Namen - Podhradí. Wegen des Namens Frauenberg vergl. Mittheil, d. Vereins f. Gesch. der Deutsch, in B. X. 183, Anmerk. 177, und über dasselbe als Krongut s. N. CLV.
3 Lomnitz (Lomnice) im Budweiser Kreise und gleichnamigen Bezirke. Trajer, Diöcese Budweis, S. 433 - 435, hat mehrere historische Nachrichten über dieses Städtchen zusammengestellt.
4 Im Jahre 1360.
5 Womit die Urkunde N. I gemeint ist.
6 N. VIII.
7 N. LV.
8 N. XCIII.
9 N. XXIX. Ob im Original wirklich .dominorum‘ (richtiger ,domini‘), vermögen wir leider nicht mehr mit Sicherheit zu behaupten.
10 N. XXIV.
11 N. XXVIII.
12 N. XXXIV.
13 N.LVII, LVIII.
14 Weder die Urkunden der Herren von Rosenberg noch jene des Neuhausers und Markwarts von Poreschin sind leider mehr vorhanden. Hermann von Neuhaus war ein Sohn Ulrichs v. N. und der Margaret, Tochter des Herzogs Mainhart von Kärnten. Gesch. der Herren v. N. S. 12-13.
15Wyhlaw oder Wlhlaw; vergl. IST. XCVIII.
16 Die Helfenburg, ein ehemals zosenbergisches, aber seit dem 16. Jahrhundert schon verödetes Besitzthum, von welcher noch gegenwärtig stattliche Euinen übrig sind, liegt im Wodnianer Bezirke, westlich von Wodnian und Barau bei dem Dorfe Kojeein in dem Walde Mlaka. Als die Herrschaft Barau an die Herren von Rosenberg übergegangen war (vergl.Anmerk. 1, Seite 55, beschlossen dieselben ,ex causis rationabilibus' aufdem neu erworbenen Gute eine neue Burg zu errichten, wozu sie auchdie Genehmigung K. Karls IV. empfingen. Wir glauben den Wortlautder betreffenden und noch unbekannten Urkunde hieher setzen zu sollen:,Carolus quartus Romanorum imperator semper augustus et Boemiaerex nobilibus Petro, Jodoco, Vlrico et Joanni fratribus de Rosenberg fidelibus nostris dilectis gratiam nostram et bonum ranne! Oblatapro parte vestra nostrae celsitudini supplex petitio continebat, quod cumvos super quodam monte dicto Malossin sito in fundo terrarum et silvarum vestrarum distante per unum milliare et medium a villa Wietieyowicz quoddam castrum erigere, aedificare et eonstruere ex causisrationabilibus vos ad hoc moventibus mtendatis, quatenus erectioni, aedificationi vel construetioni castri huiusmodi nostrum benignum adhiberedignaremur consensum. Nos attendentes multa grandia fidelia et aeeeptaservitia, nostro eulmini per vos et per genitores vestros hactenus fructuose impensa et futuris temporibus solitae fidelitatis studio fruetuosiusimpendenda, vestris supplicationibus favorabiliter inclinati, erectionem,aedificationem et construetionem dieti castri admittimus, eisque dummodoabsque regni nostri Boemiae et aliorum fiant praeiudicio, nostrum benevolum praebemus consensum, pariter et assensum. Praesentium sub nostrae imperialis maiestatis sigillo testimonio literarum. Datum Pisisannodomini MCCCLV., indictione 8., 12. Kal. Junii, regnorum nostrorum annonono, imperii vero primo'. Urkb. d. Herren von Eos. im Hohenf. Stiftsarchiv, Hs. aus dem 17. Jahrh., fol. 24 a, ST. 33. Einer ,Zusammenstellungurkundlicher Daten über die Euine Helfenburg' von Th. Wagner gegenwärtig fürstl. Schwarzenbergischem Archivar in Wittingau im J. 1844verfasst (Hs. N. 8 des fürstl. Schwarzenbergischen Centralarchives in Wien- die Schrift ist wie wir auch gleich bemerken wollen, von demselbenVerfasser seitdem umgearbeitet und bedeutend erweitert worden), entnehmen wir, dass der letzte Bosenberger, Herr Peter Wok, die Herrschaft Helfenburg, bestehend aus den Märkten Barau und Strunkowitz, den Dörfern Swinietitz, Budin, Autieschof, Jawornitz, Kogetschin, Miekinetz, Zalužy, Kranitz, Hagek, Blanitz, Stietin, Zichowetz, Leskowetz, Taurow und Chrasto, sowie einigen am Fusse des Helfenburger Burgberges gelegenen Bauernhütten um 20.000 Schock böhm. Groschen oder 46.666 fl. 40 kr. an die Stadt Prachatitz am 21. December 1593 verkauft hat. Prachatitz verlor jedoch diese Burg: in Folge der Schlacht am weissen Berge, worauf die einige Jahre der k. Kammer verbliebene Herrschaft am 15. April 1628 von Kaiser Ferdinand II. seinem Günstling Fürsten Johann Ulrich von Eggenberg geschenkt worden ist. Von den Eggenbergern aber gedieh dieselbe an das fürstl. Haus Schwarzenberg.
17 Vergl. N. XXXII.
18 Wohl identisch mit dem in N. LXXXI erscheinenden ,Nicolaus de Bielcz in Rosemberch procurator‘, welchem wir in einer Hohenfurter Urkunde vom 15. December 1387 (Font. r. A. 2. XXIII. 201) ebenfalls wieder begegnen: ,Johannes de Byelcze filius Nycolay procuratoris protunc in Rosmberk‘. Der Burggrafentitel scheint also in obiger Urkunde dem Manne nicht ganz mit Recht gegeben worden zu sein. Bělč (Běleč) aber liegt nordöstlich von Prachatitz, im Bezirk und Pfarre dieses Namens, war sonst ein Gut und ist gegenwärtig ein dem Fürsten Johann Adolf zu Schwarzenberg und zu dessen Herrschaft Wallern-Prachatitz gehöriger Maierhof. Vergl. übrigens die folgende Note.
19 Wišně ist der Name eines Edelgeschlechtes, welches in dem südlich von Krummau (Bezirk gleichfalls Krummau) gelegenen Dorfe Wettern (Wětřní) sesshaft war. Demnach fehlt hier der Vor- oder Taufname. Weil aber wenigstens im J. 1399 ein ,Mikulawss de Wyetrzn‘ (auf seinem Sigel:,S. Nicolai. D. Wysnie‘) lebte (Font. r. A. 2. XXIII. 221) , so ist es immerhin möglich, dass obiges ,Wyssnye de Wytrsnye‘ eigentlich Zusatz zu ,Nicolaum purgravium in Rosemberk‘ ist, wornach dann das in vorhergehender Note Gesagte sich modifieiren würde. Seit dem Jahre 1603 gehörte das Gut Wettern der Stadt Krummau. Vergl. auch die Anmerk. 2, S. 154.
20 Wohl derselbe ,Vlricus dictus Drochowecz de Omlenycz‘, welcher im J. 1390 den Cisterciensern in Hohenfurt einen halben Lahn im Dorfe Suchenthal zu einem Seelgeräthe widmete. Font. r. Austr. 2. XXIII. 210.Auch ist er vielleicht identisch mit jenem Ulrich Drochowecz, welcher in Gesellschaft mit dem berühmten Kriegshelden Žižka im J. 1378 einen Widerlagsbrief Niklas Plachta's von Payreschau sigelte. Ibid. p. 176. Der Familienname Drochowetz (Drochauer) wird eher an Drochersdorf (Drochy, im Bezirke Kaplitz) als an Drohau (Drauchawec, Bez. Schüttenhofen) erinnern dürfen. Sein Prädicat aber ist unser heutiges Klein-Umlowitz (Omlenice malá oder Omlenička) im Bezirke und westlich von Kaplitz, ein Pfarrdorf und früher Hauptort eines Gutes, welches im J. 1778 durch Kauf an das Stift Hohenfurt gedieh.
21 Ein Smil von Ruben erscheint auch zweimal in Hohenfurter Urkunden (Font. r. A. 2. XXIII. 121, 155); es dürfte jedoch nur der vom J. 1372 mit dem obigen identisch sein. Nach ihren Sigeln zu urtheilen scheinen die Beiden sich als Deutsche gefühlt, mindestens eine Vorliebe für das Deutschthum gehabt zu haben. Vergl. übrigens auch N. LIII und CXLVII.
22 Malotin (Malating, Malotyn in Hohenfurter Urkunden, 1. c. p. 135, 173), von welchem sich dieser Niklas (Mikscho) zubenannte, war ein Maierhof(dvůr poplužní), der, nachdem ihn noch im J. 1438 ein Haracher auf Ruben besessen (1. c. p. 267), im J. 1478 durch Kauf an das Stift Hohenfurt gediehen ist (1. c. p. 331). Seine Lage ist uns unbekannt,würde sich jedoch aus älteren Urbaren dieses Klosters nicht unschwer ermitteln lassen.
23 Ein Ort dieses Namens ist uns unbekannt, wenn nicht etwa an Hus (N. CXCVIII, Anmerk. 2) gedacht werden kann.
24 Ein Ortsname Borownička erscheint allerdings im Bezirke von Königinhof, wir möchten jedoch hiebei eher an Borownitz (Bez. Budweis, Pfarre Driesendorf) denken.
25 Záluží, welcher Ortsname im südlichen Böhmen mehrmals vorkommt und daher in Ermanglung von anderen Anhaltspunkten es unmöglich ist, sich für einen bestimmten Ort dieses Namens zu entscheiden.
26 Er nannte sich ,de Radhostowycz‘, wie aus einer Hohenfurter Urkunde(1. c. p. 201) von demselben Jahre hervorgeht. Orte dieses Namens (Radostowice) gibt es mehrere, doch dürfte es einer derjenigen sein,welche im Taborer Kreise liegen.
27 Unbekannter Familie.
28 Vollständig lautet der Name desselben Johannes (auch Ješko) Borowetz de Bor oder de Ruben oder kürzer Johannes de Bor, wie aus den Urkunden CVII, CIX, CXLVII-CLIII und CLV hervorgeht.
29 Nespoding; vergl. N. LIII.
30 Stupná, ein Dorf nordwestl. von Goldenkron in der Pfarre Krems, Bez. Krummau. Ein Hof aber desselben Namens, von den Deutschen Stuppen geheissen, im Schüttenhofner Bezirke bei dem Dorfe Budaschitz.
31 Ein Dubeč mit einer Feste im Bezirke Rˇičan, ein Dorf desselben Namens aber im Bezirke Nepomuk. Beide sind aber so entlegen, dass an keines von ihnen recht gedacht werden darf.
32 Schon Wok von Rosenberg bestimmte ausser anderem ,Pudeiauz cum attinentiis suis‘ testamentarisch seiner Gemalin Hedwig zum Witwengehalt (Font, r. Austr. 2. XXIII. 17). Podiehus (Poděwúsy) war also Rosenbergisches Gut und gibt uns schon Hammerschmidt (Gloria eccl. Wissehrad. p. 603) eine verlässliche Nachricht über die Lage dieser Burg, indem er schreibt: ,Arx est modo (1700) deserta,. et tota in ruderibus, prope Netoliczium in silvis. ‘ Und auf dieser Burg wäre der Generalvicar Nicolaus Puchnik vor seiner Consecration zum Erzbischof von Prag im J. 1402 (19. Sept., Palacky, Gesch. v. B. IIIa. 194) verstorben. Wenn es dann in einer Urkunde aus dem J. 1347 (Notizenblatt d. kais. Akad. d. W. 1853, S. 417) heisst: ,Item de una aratura pertinente in curiam nostram nunc in Elhotta ante castrum nostrum Podehus sitam‘ - dann in einer Urk. vom J. 1406 (a. a. O. S. 442, N. 23): ,im Dorfe Krtel bei Podiehus‘, so wird kein Zweifel obwalten, dass diese Burg nördlich von Netolitz bei dem Dorfe Lhota Prašiwá in der Pfarre Nákří (Bez. Frauenberg) gelegen war. Hiedurch wird auch eine andere Nachricht (bei Balbin, Miscell. lib. V. p. 261, e libb. erectt. vol. XII) verständlicher: ,Census ex 8 sexag. gross. pro ecclesia in Nakrz (Nákří) pro anniversario collecta est pecunia a Christi fidelibus, quam exhibuit Wilhelmus de Podiehuss vicepurgravius castri Prag . . . . 1398, 1. Jun.‘ Natürlich ist dieser Viceburggraf Wilhelm mit obigem Burggrafen Wilhelm identisch. Erwähnt ist derselbe auch noch bei Balbin, 1. c. p. 111. Anderweitige Nachrichten über Podiehus dürfte das fürst. Schwarzenbergische Archiv in Frauenberg bergen. Wegen der Lage aber kann noch Schaller III. 113 und Sommer VIII. 383 u. IX. 42 u. ff. verglichen werden.
33 Ein Dorf Přeborowitz (Přeborowice, auch Predborowice) im Bezirke Strakonitz.
34 Die Einwohner von Netolitz und Kalsching, die nicht zu weit von dem Gegenstande des Processes entfernt waren, konnten allerdings leicht Zeugniss über das Eigenthumsrecht geben.
35 Da es in Böhmen wohl einen Ort Hatzles (Haclow, Bez. Hohenfurt) gibt, an diesen aber hier nicht gedacht werden kann, so wird man diesen Ulrich als einen Ausländer, vielleicht von Haslach im Mühlviertel ansehen müssen.
36 Lichteneck oder Klein-Tisch (Ktiš malá).
37 Wschechlap (Wsěchlapy) wohl jenes im Bezirke Wolin.
38 Jablonec d. i. Ogfolderhaid (verderbte Schreibung für Apfelhaid: Apfel wird vom Volke ,oupflˇ gesprochen, das diesen Ort jetzt schlechtweg die Haide [Hoid] nennt) im Bezirke Oberplan, hübsch gebautes und noch hübscher am Olschbach gelegenes Pfarrdorf, nordöstlich von Oberplan.
39 Wohl nur Elhenitz (Lhenice) im Bezirke Netolitz, nordöstlich und nicht weit von Chrobold gelegen. Vergl. N. V.
40 Vielleicht Ochsbrunn (Březowik, auch Oxbrunn geschrieben) im Kalschinger Bezirke. Vergl. anch N. XIX.
41 Der Ortsname Jamny kommt mehrmal vor; das nächstgelegene J. wäre jenes im Piseker Bezirke. Doch dürfte auch die Form Jamné (Jamles im Bez. Budweis) nicht ausgeschlossen sein und möglicher Weise ist es Jáma oder Grub im Prachatitzer Bezirke, Pfarre Elhenitz.
42 Herbes (Hrbow) zwischen Elhenitz und Netolitz. Vergl. N. V.
43 Tisch (Ktiš); vergl. oben N. XIX. Als Nachfolger desselben werden genannt: am 10. October 1393 Martinus, welcher von Nicolaus bis dahin Pfarrer in Stritschitz (Strýčice) abgelöst wurde, dann Johannes Pfarrer in ,Slasin alias Blasenslag‘ - ,Blazeyow alias in Blasenslag‘ (Blauenschlag oder Blazejow im Bezirke Neuhaus), welcher am 27. Jänner 1394 nach der Resignation des Nicolaus für Tisch proclamirt wurde, hierauf Jacobus, welcher Tisch gegen seine bisherige Pfarre Swojschitz (Swoyssicz) mit dem vorgenannten Johann vertauschte und am 25. August 1396 die `crida` vom Prager Consistorium empfing. Tingl, Liber V. confirmatt. p. 172, 179-180, 265-266.
44 Lischau (Lišow) Hauptort des gleichnamigen Bezirkes.
Places
- Chrobold
Národní archiv, Archivy českých klášterů zrušených za Josefa II. (1115-1760) // ŘC Zl. Koruna 1387 X 20, in: Monasterium.net, URL </mom/CZ-NA/AZK%7CKoruna/1387_X_20/charter>, accessed at 2024-11-17+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success