Charter: Archivy českých klášterů zrušených za Josefa II. (1115-1760) 1451 VII 10
Signature: 1451 VII 10
no graphic available
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
10. Juli 1451, o, AO.
Abt Theodorich vnd der Convent zu Goldenkron erneuern, bestätigen und mehren das Statut der Bäckerzunft zu Netolitz.Source Regest: PANGERL, Stift Goldenkron (=FRA II/37, Wien 1872), S. 477, Nr. 206
Nach einer Abschrift auf Papier, etwa um das J. 1500 gefertigt
My bratrzij Theodrik opat, Gerhard przewor a wesskeren conwent klasstera Swate Koruny Czisterskeho rzadu Prazskeho arczibiskupstwi zgewnie wyznawame wssera wobecz, ze postaweni gsucze przed nami mistrzi dokonaleyssij a starssie pekarzsstij miesteczka Netholiczkeho, vkazali nam list niekdy przedkuow nassich dobre pamieti knieze Ludolffa opatha przedrzeczeneho nasseho klasstera na swobody a prawa nassimi listy a peczetmi obnowicze potwrditi raczili, kterizto list znij w tato slowa: (Folgt der Wortlaut der Urkunde N. LIV.) W przitomnosti mnohych hodnych k wierze, protoz mi prwrzeczenu prosbu gich znamenagicze s woly a s powolenim vrozeneho a welikeho moczneho pana pana Oldrzicha z ßoznberka pana nasseho milostiweho, kteryz giz rzeczene miesteczko s ginym zbozim nasseho classtera zapisem drzynym a zprawuge, tymz pekarzom przedrzeczeny list przedka nasseho obnowugeme a potwrzugeme tiemto listem przidawagicze artykuli zespodpsane. Nayprwe ze zadny nema nowych pekarzuow k tomu rzemeslu w miesteczku przigiti gedihe mistrzi czastorzeczeneho rzemesla, a to tiemto obyczegem, aby ten kteryz ma przigat byti, ma przinesti dobre swiedomie, odkad gest a kterak se zachowal, a tak od nich prziyateho magi przinesti przed rychtarze a przisezne prosycze, aby y oni geho take raczili przigati. Item zadny host anebo pekarz bez czechu aneb pekarzka bez czechu w miesteczku bydlicze nema w temdni chleba prodawati gedine w pondieli, peczen chleba za (geden) a dwa neb za trzi penieze, a nikto z nich nikdy nema prodawati w miesteczku muky nebo krupicze gedinie sami prawij pekarzi. Item ktozkoli z pekarzuow nechtielby zachowati a drzeti praw pekarzskych bez milosti vpadne we winu cztirz über wosku k kostelu matky bozij tu aby dany byli.||
Item wesskei'en chleb, kteiy w patek chtij prodawati, magi peczi we cztwertek przedtim. Item wesskeren chleb, ktery chtij prodawati w nedieli a potom w pondiely, magi peczy w sobotu przedtim. Item toliko trzi dni w temdni magi chleb prodawati na stolech swych, totizto w riedieli, w pondieli a w patek. Item w patek rano czechmistrzi magi choditi po stolech pekarzskych a chleb rozrzezowati, gestlizeby kde nalezli chleb nedobrze byli anebo nedobry, magi napomenüti prodawacze gednu, druhe a trzeti; gestlizeby neoprawil, tehdy vpadne v winnu sedmdesate peniez, kterezto rychtarzi dati bude powinen, gedinie leczby milost od nieho obdrzeti mohl. A gestlizeby se przihodilo, zeby pekarzi obecz (wubecz) obmesskali a nemieli w temdni gednom chleba, tehdy rychtarz a prziseznij mohu pekarzom muku wsseczku wzieti, gednie leczby gednu mimo se chtieli pustiti. Item ktozkoli vrok od stoluow pekarzskych berze, ten ty stoly na strzesse a ginych potrzebach potrzebnych czasem swym stawiti ma a oprawiti, a proto pekarzi dawagi vr.ok weliky toczizto (sic, totizto) od kazdeho ssest grossuow do roka. Na potwrzeni tiechto wssech wieezy tento list peezeti nassich opata a conwenta prziwiesseniem kazali gsme potwrditi. Stalo se to letha bozyho M.IIIICLI. die X. mensis Julii.
Item wesskei'en chleb, kteiy w patek chtij prodawati, magi peczi we cztwertek przedtim. Item wesskeren chleb, ktery chtij prodawati w nedieli a potom w pondiely, magi peczy w sobotu przedtim. Item toliko trzi dni w temdni magi chleb prodawati na stolech swych, totizto w riedieli, w pondieli a w patek. Item w patek rano czechmistrzi magi choditi po stolech pekarzskych a chleb rozrzezowati, gestlizeby kde nalezli chleb nedobrze byli anebo nedobry, magi napomenüti prodawacze gednu, druhe a trzeti; gestlizeby neoprawil, tehdy vpadne v winnu sedmdesate peniez, kterezto rychtarzi dati bude powinen, gedinie leczby milost od nieho obdrzeti mohl. A gestlizeby se przihodilo, zeby pekarzi obecz (wubecz) obmesskali a nemieli w temdni gednom chleba, tehdy rychtarz a prziseznij mohu pekarzom muku wsseczku wzieti, gednie leczby gednu mimo se chtieli pustiti. Item ktozkoli vrok od stoluow pekarzskych berze, ten ty stoly na strzesse a ginych potrzebach potrzebnych czasem swym stawiti ma a oprawiti, a proto pekarzi dawagi vr.ok weliky toczizto (sic, totizto) od kazdeho ssest grossuow do roka. Na potwrzeni tiechto wssech wieezy tento list peezeti nassich opata a conwenta prziwiesseniem kazali gsme potwrditi. Stalo se to letha bozyho M.IIIICLI. die X. mensis Julii.
Source Fulltext: PANGERL, Goldenkron (=FRA II/37, Wien 1872) S. 477-478
Comment
Möglicher Weise ist die Urkunde vom J. 1451 auch schon im Original in böhmischer Sprache verfasst gewesen, obwohl auf den lateinischen Schluss als vielleicht dagegen sprechend hingewiesen werden könnte; die Urkunden von 1338 und 1347 jedoch sind in der vorliegenden Gestalt ganz gewiss nur böhmische Uebertragungen aus den ursprünglich lateinischen oder gar deutschen Originalen.Places
- o, AO.
Národní archiv, Archivy českých klášterů zrušených za Josefa II. (1115-1760) 1451 VII 10, in: Monasterium.net, URL </mom/CZ-NA/AZK/1451_VII_10/charter>, accessed at 2024-11-22+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success