useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Codex Diplomaticus Cavensis 0420
Signature: 0420
no graphic available
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
990
  
x
+ In nomine domini tertio anno principatus domni nostri iohanni et primo anno principatus domni guaimarii eius filio gloriosi principibus, mense ianuarius tertia indictione. ideo que ego marinus atrianense filius quondam marini iudici clarefacio, quoniam pertinentes est mihi a partibus ipsius genitori meo abere rebus in locum cetaria finibus salernitanis, quod ego nominatus marinus ante os dibisi cum ursu et manso et leo germani mei; unde ego modo ante subscripto notario et testes ostedi unum brebem dibisionis, qualiter cum ipsi germani mei ipsa rebus nostra dibisam abeo et tradiderunt exinde mihi in sorte ipsa sortione subtana, qui est terra cum binea et bacuum uno teniente per finis; et congruum est mihi nominati marini inclita ipsa mea sortione exinde bicariationis ordine iusta consuetudinem nostre romanorum illut tradere et confirmare domni leoni venerabili abbati monasterii sancti benedicti, qui constructum est in locum qui bocatur kauke: in simul et congruum est mihi similiter bicariare et tradere eidem domni abbati quantum ego et leo germanus meus abuimus in ipsa alia costa de cetara qui est a pars orientis, quod commune abuimus cum ipso monasterio, cum medietate de ipsa kammara qui infra ipsa rebus est. et ideo ego superius dictus marinus bona mea bolumtate ante subscripti idoneis testes per hanc cartulam commutationis ordine tradidi adque ad semper abendum confirmabi tibi supradicti domni abbati pro partibus iamdicti vestri monasterii tota et inclita sortionem nostram de predicta terra cum binea et bacuum uno teniente per ec finis et mensurie: de pede fine flubio, qualiter coniungit ad fine gutti amalfitano: de alia parte fine iohannis filii leoni, sicut termini et media sepe discernit, et rebolbente per limite et iterum rebolbente et saliente usque in serra: de alia parte fine serra: de alia vero parte fine alia sortione quod nunc retinet ursu germano nostro; est enim per mensuria latitudo supradicta rebus in pede passos triginta septem et medium passum, et in medium est latitudo per pede de ipso munticello ab ipsa fine ipsius iohanni usque ipsa fine predicti gutti passos quinquaginta septem; de longitudo est autem predicta rebus da ipsa fine ipsius ursi germanio nostro in subto usque ipso flubio passos sexaginta. Seu et confirmabimus tibi supradicti domni abbati inclita medietate de ipsa kammara cum inclita medietate de tota ipsa rebus, quod mihi et ipsius leoni ebenire debet in ipso locum cetaria ista parte ipso flubio, quod per ipsa dibisione communiter reserbabimus ab ipso flubio usque ad fine iohanni de comite maurone, ad dibidendum cum ipsi germani nostri quod cum partibus vestri monasterii communiter abemus, funditus illut tibi supradicti domni leoni abbati commutationis ordine tradidi. Unde de tota et inclita supradicta rebus per ipse finis et mensuriis et de illut, quod cum partibus vestri monasterii communiter abuimus, nullam mihi vel uxori mee aut cuiqua ominibus vel in quavis partibus exinde restitit aut dicimus remanere sortionem, set inclitum illut tibi supradicti domni abbati pro partibus ipsius monasterii bicariationis ordine tradidimus cum ipsa sortione de ipsa rebus quod ebenire debet de predicta communalia ipsius leoni germani mei, quod cum partibus ipsius monasterii communiter abemus. tantum reserbabimus nostre potestati ipsam bicem quod abemus in ecclesia sancti petri de eodem loco cetaria, sicut nostre et vestre scriptionibus continunt, ad securiter et firmiter amodo et semper tu nominatus domnus abbas et successores tuos et partibus prefati vestri monasterii illut abendum, dominandum, possidendum et omnia exinde faciendum quod bolueritis sine contrarietate nostra aut uxori nostre, aut cuiqua ominibus et partibus. Et pro confirmandam et stabiliscendam hanc nostra commutatione iusta consuetudinem nostre romanorum recepimus a te supradictus domnus abbas terra cum binea vestri monasterii de locum beteri, ubi proprio scrofole bocatur, cum kammara fabrita et duobus palmentis. et est supradicta terra cum binea in quo ipsa kammara est, per hec finis et mensuria: de super capite muro de kastello que ibidem fuit, sunt inde da fine constantini ioncatella et usque ad fine ecclesie sancti petri passos triginta tres et medium et da inde descendente usque in mare: a pars septemtrionalis fine ipsius constantini, sicut termiti discernit per fine ipsius constantini usque in pede, et rebolbente in pede in fine constantini et derictum exiente in fine ecclesie sancti cesari passi septuaginta, et da inde ab uno termite que ibidem fiximus, rectum descendente usque mare seu et est per mensuria de subtus per facie de ipsa kammara passos biginti tres et cupitum unum, et in subtus in pede de causa ipsius constantini continet latitudine a fine de causa ipsius sancti petri usque in fine suprascripti constantini passos triginta octo, et sub ipsa fine ipsius constantini ioncatella continet latitudine a fine causa sancti petri usque ad fine cau a predicti sancti cesari passi quadraginta septem et medium: alia unam mensuria fecimus in iusu in ipso locum que inferius declaramus, mensurabimus ab ipsa ripa de scrofole in susu longitudine passos quadraginta tres, et in ipsi quadraginta tribus passibus mensurabimus de latitudine per trabersum, et continet ibidem a fine causa ipsius sancti petri usque ad fine causa sancti cesari passos triginta tres: tota supradicta mensuria de supradictis rebus fuit mensurata ad iusto passum omini, et insuper adiunsimus tibi domni abbati pro ec bicaria decem auri solidos de tari ana quadtuor auri tari boni per solidum. finitoque vero nostra bicariatione, sicut inter nos combenit, ea ratione, per bona combenientia obligo me qui supra marinus et meis filiis et eredes amodo et semper antistandum et defensandum tibi suprascripti domni abbati et ad tuis successoribus et in ipso vestro monasterio tota et inclita suprascripta nostra bicariatione cum bice de bie sue et cum bice de fontana, qui est in sortione de ipsa rebus predicti leoni germani mei, et cum bice de bia ad ipsa fontana, ad ibidem ingrediendum et regrediendum cum vestre congruitatis rationabiliter et aqua exinde aurire quanta bolueritis, et portare nbi bolueritis, ab omnibus ominibus omnique partibus. et si taliter illut vobis et in predicto nostro monasterio defensare non potuerimus, unde ausi fuerimus vobis et ad partibus predicti monasterii iurare, ut nostrum non esset colludium, tunc demus vobis in predicto vestro monasterio aliam talem et tantam rem cum omnibus suis edificiis de illut, quod in sorte compreensum abet ipse leo germanus meus ibique in ipso locum quod a me et ab aliis germani mei ei in sortione ebenit, et defensemus illut nos et nostris eredibus ad partibus predicti monasterii cum bice de bia sua da omnis omines omnique partibus. et si taliter de quantum inde perditum fuerit, vobis et ad partibus predicti monasterii non restauraberimus, et taliter, sicut supradictum est, vobis et in partibus predicti monasterii non adimpleberimus, aut si aliquit de quomodo superius legitur, quesierimus remobere aut contrare, componere obligabimus nos et nostris eredibus tibi suprascripti domni abbati vel ad tuos successores et ad partibus predicti monasterii centum auri sohdos constantinos, et quesitio illa que inde facta fuerit, manead tacita et inanis, et hanc cartulam commutationis firma permanead in perpetuum. quando autem vos et vestris successoribus seu partibus vestri monasterii voluerint per se inde esset auctores et defensores, tunc bice nostra licentiam et potestatem abeatis cum ista cartula et cum alia monimen et rationem, quod exinde abueritis, in omnibus per vos ipsis inde esset auctores et defensores, quomodo aut qualiter bolueritis; nam quando nos quesieritis inde abere auctores, nos autem nostrisque filiis et eredes tota et inclita suprascripta nostra bicariatione vobis in partibus predicti vestri monasterii semper defensemus et omnia adimpleamus, sicut superius legitur, per supradicta obligata pena. verumtamen oc inquit addimus, quoniam tota suprascripta rebus, qui est in partibus orientis ista parte ipso flubio de cetaria, tota et inclita ipsa sortione mea et predicti germani mei tibi nominati domni abbati per supradicta ratione per ipsa bicaria tradidi; ut inclite ipse sortionibus abeatis vos et partibus vestri monasterii et faciatis quod bolueritis, quantum qnantoque ibidem abuimus usque ad fine iohanni amalfitano filio mauroni comiti, scepto illut quod superius nostre potestatis reserbabimus pro partibus predicte ecclesie sancti petri. et taliter scribere rogabimus te ademari notarius. hactum salerno. + ego landenolfus + ego guido
Source Fulltext: Codex Diplomaticus Cavensis, vol. 2, 285-288, Estratto da ALIM


Languagelat.
 
x
There are no annotations available for this image!
The annotation you selected is not linked to a markup element!
Related to:
Content:
Additional Description:
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.