Gedenkstukken tot opheldering der nederlandsche Geschiedenis - opgezameld uit de archiven te rijssek, en op gezag van het gouvernement uitgegeven, Nr. 94, S. 168
Gedenkstukken tot opheldering der nederlandsche Geschiedenis - opgezameld uit de archiven te rijssek, en op gezag van het gouvernement uitgegeven, Nr. 94, S. 168



28 Januarij 1326.
Sophia comitissa Gelrie (1). Universis presentes li- teras inspecturis salutem cum iioticia veritatis. Nove- ritis quod nos illustrem principem dominum nostrum dilectum Johannem , dei gracia Lotharingie , Brabantie ac Lymburgie ducem et suos heredes, de illis sexcen- tis libris nigrarum turon., grosso tur. regis Franchie pro sedecim denariis cornputato, quos habemus annuatam in redditibus suis jacentibus infra Traiectum et in ducatu suo Lymburgie, imperpetuum quitamus, recognoscen- tes nobis ab ipso domino duce, de dictis sexcentis li bris esse plenarie satisfactum et de pecunia similiter, pro qua dicte sexcente libre nobis erant obligate, nobis
integraliter satisfecit. Et volumus quod si
litere mentionem facientes de predictis sexcentis libris tur. aliqualiter invente fuerint, quod ille litere imposte rum nullius sint seruicii aut valoris, nee ipsum domi num nostrum ducem neque suos heredes de ceteris ip- sis sexcentis libris monere possumus nee debemus, nee nostri successores aut heredes quocunque modo, sup-
(1) Deze brief is gegeven door Sophia Berthout, gemalin van grave Reinoud van Gelder, met wien zij in 1326 gehuwd was.
plicantes predilecto domino et collaterali nostro (1) sive legitimo mamburno, Reynaldo comiti Gelrie, ut ipse dictam quantitatem sic per nos factam velit ratifi- care, consentire, laudare atque approbare et omnia premissa recognoscere esse facta de sua propria volun- tate , et similiter dictum dominum nostrum Ducem et suos heredes de dictis sexcentis libris imperpetuum qui- tare et presentes litteras suo sigillo una cum sigillo nos tro sigillare in testimonium veritatis. Et nos Reynal- dus comes Gelrie predictus omnia premissa recognosoi- mus de nostra voluntate et consensu nostro esse facta et ipsum dominum nostrum Ducem et suos heredes de predictis sexcentis libris imperpetuum quitamus; re- cognoscimus etiam nobis de ipsis seicentis libris ple- narie esse satisfactum. Et omnia et singula prout su- perius scripta sunt, laudamus , approbamus et ratifica- mus et ea sigillo nostro una cum sigillo Sophie dilecte collateralis nostre, presentibus lite' is in testimonium veritatis appenso , imperpetuum conGrmamus; et nos Sophia comitissa prenominata promittimus pro nobis et nostris heredibus et successoribus, fide super hoe pre- stita corporali, omnia et singula , prout scripta sunt , imperpetuum inviolabiliter observare, dolo et fraude penitus excluso in premissis; in cuius rei testimonium sigillum nostrum cum sigillo domini et mariti nostri
(1) Collateralis noster beteekent hier niet, zoo als gewoonlijk, broeder of bloedverwant uit de zijdlinie, maar echtgenoot; even zoo komt het voor in eenen brief van 7 December 1299, bij Nijhoff Gedenkw. I. Oork. No. 66 , bl. 75 : Elisa- belh nostra collateralis legitima ; ook in andere brieven diens tijds.
9
— 130 —
dilectissimi comitis Gelrie prelibati, presentibus liüe- ris duximns apponendum. Datum Bruxelle , die martis post conversionem sancti Pauli anno domini millesimo CCC° vicesimo sexto.
Slechte kopij op papier Tan dien tijd.
Tï° LXX VT. O Ito, heer van Cuick en Heverle, er kent door hertog Jan van Braband voldaan te zijn van 5000 pond tournooisch, welke deze hem verschuldigd was wegens de opdragt zij ner stad Gr ave (1).
7 Jul\j 1328.
Kopij op perkament, schrift Tan dien tijd. Gedrukt bij Van Mieris Charterboek, II. 460.
Gedenkstukken Nederlandsche Geschiedenis, ed. Bergh, 1842 (Google data) 94, in: Monasterium.net, URL <https://www.monasterium.net/mom/Gedenkstukken/08d7a393-70e1-40e1-ac85-30003e0e3845/charter>, accessed 2025-04-09+02:00
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success