Charter: Pongrácz család, bashalmi (Q 257) 94792
Signature: 94792
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1514-07-24
Bude. In vigilia f. b. Jacobi ap. Commissio propria domini regis. Ulászló király levele: egregio Nicolao Zekel de Kewend, oratori nostro apud Cesaream Maiestatem. Tudomásul vette mind az ő jelentéséből, mind a császár tanácsosának és kamarai titkárának, Vogt Gábrielnek a leveléből, melyet amaz neki adott át és ő eredetiben küldte meg a királynak, hogy a császár a legjobb szándékkal van vele és ezen országgal szemben ”super auxilio nobis ferendo ad sedandum tumultum popularem”, amely mint a legveszedelmesebb dolog tört ki ez országban, de mivel a nevezett Gábriel leveléből azt látja, hogy a császár tudni akarja, mint áll jelenleg ez a felkelés és történt-e valami annak elfojtására, hol gyülekeztek a parasztok és milyen számban. Add tehát tudomásul, hogy az Zekel György, ”author huius seditionis”, jún. 15-én (in festo divisionis apostolarum proxime preterito), miközben tovább ostromolta Temesvár várát, az erdélyi vajda kezébe került, aki a mi parancsunkra ment ellene Erdélyben összegyűjtött hadakkal, mielőtt még az ország más részeiből küldött hazai és idegen csapatok oda érkeztek volna. A vezér elfogásakor elpártolt tőle ”turba ingens rusticorum, quam coegerat”. Az elfogott először ”ignito ferro coronatus est, deinde nudo corpore ligatus ad pedes, a suis militibus, quos haydones Hungara lingua vocant”, akiknek közreműködésével oly sok gonosztettet vitt véghez és akiket ő mind tréfából, mind pedig komolyan ”bestias” vadállatoknak szokott nevezni, ”vivus dentibus discerptus et devoratus est”, majd holttestét négy részre vágták és felakasztották. Így végezte be életét és kegyetlenségét. Így aztán a Temesvár körül lévő pórhad vérontás nélkül szétszóratott és a lázadás azon a vidéken lecsillapodott, de még sok maradvány van belőlük, különösen Nagyvárad környékén, ahol a lázadók élén egy bizonyos Lőrinc pap áll, egyike a leggonoszabb embereknek, akinek a vezérlete alatt maradt ”magna turba rusticorum”. A vajda már ezek szétszórására is megindult seregével; talán már meg is történt az összecsapás. Bízunk az eredményben, de még bizonytalanságban vagyunk a jövendőt illetőleg. Meghagyja azért az oratornak, fejezze ki a császár előtt a király legnagyobb háláját jóságáért és jószándékáért, amit vele és az országgal szemben mutatott ebben a nagy veszedelemben; azután adja elő röviden Zekel György halálát, és vázolja a dolgok jelenlegi állapotát és végül, mivel a tűzvész még nem aludt ki, kérje Őfelségét, tartsa meg továbbra jóindulatát az országgal szemben és tartson készenlétben segélycsapatokat. Ezek után visszatérhet hozzá.– Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY Családi levéltárak (állagtalan fondokból), Pongrácz család, bashalmi (Q 257) 94792, in: Monasterium.net, URL </mom/HU-MNL-DLCSLA/PONCSBASQ257/148432/charter>, accessed at 2024-11-23+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success