useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) 29891
Signature: 29891
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1499-02-08
Wyngarth-i Gereb Péter comes országbíró a váradi káptalanhoz. Jelentették előtte az aradi káptalan nevében, hogy jún.24.körül (circ.f.B.Johannis Bapt), aminek már 3 esztendeje, Zekelzeg-i Antal literatus, magához vévén familiárisait és más embereit fegyveres kézzel rátört a nevezett káptalannak Arad megyében fekvő Bathya, Chyold és Seeg nevű birtokaira és onnan a káptalan ottani embereitől 17 ökröt hajtatott el, amelyekbők 2 kövérebbet leöltek és elfogyasztottak, a többi 15-öt is csak egyezkedés alapján adták vissza, miáltal a káptalannak több mint 200 arany Ft-nyi kárt okoztak. Egyébként midőn dec.17-én (f.secunda prox.a.f.b.Thome ap) a nevezett káptalan elküldte jobbágyait szekerekkel felszerelve, hogy épületfát hozzanak az Arad városában Péter és Pál apostolok tiszteletére építendő templom részére, mégpedig Azzonlaka-i Rawazdy Miklósnak és Péternek ugyanazon megyebeli Kysrekas nevű birtokának határain belül fekvő erdejére, midőn azok a jobbágyok Nadasd-i Ongor Jánosnak és Gwth-i Orzag Lőrincnek Zewdy nevű városához érkeztek, akkor a nevezett Ongor Jánosnak az említett Zewdy nevű városában és az abban felállított várkastélyában alkalmazott várnagya: Bartholomeus Salatiel dictus, urának, a nevezett Ongor Jánosnak határozott parancsára elküldvén Nagh Bálint és Pethre dictus Péter nevű helyettes várnagyait, ezek fegyveres kézzel a káptalan embereire támadtak, akik közül a káptalannak ZenthIwan nevű birtokán lakó egyik jobbágyát: Zakalos Pált elfogták, mint foglyot az említett castellumba vitték, ott súlyosan bántalmazták, majd bilincsekbe verve kalodába tették és nyakán bicskával, vagy valami más szerszámmal súlyosan megsebesítették, minek következtében az első éjszaka ott meghalt; és ami ennél is súlyosabb, harmadnap holttestét elégették, mindezt a káptalan 300 arany Ft-ért sem viselte volna el. - Azonkívül, midőn dec.29-én (in festo b.Thome episcopi) a káptalannak már említett Cheeg nevű birtokán lakó 2 jobbágya: Nemeth Pál és Aranyos dictus János, őrizték a káptalan állatjait a Challya birtokhoz tartozó közös legelőkön, akkor Harazthy Ferencnek a Challya-i várkastélyában alkalmazott várnagya: Andorko András, urának a megbízásából magához vévén néhány cinkostársát, fegyveres kézzel a 2 őrre támadt, minden ok nélkül elfogta őket és mint foglyokat Challya várkastélyába vitette őket és ott a török foglyok közé börtönbe záratta őket, ahonnan csak egyezkedés alapján bocsátotta őket szabadon. Azért az országbíró megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Nicolaus vel Petrus Rawazdy de Azzonlaka, aut Andreas Orros de Seryen, sin Michael Barczay de Zenthmiklos, sew Johannes sive Cozma de eadem neve Andreas Zaaz de Seeg, nam Nicolaus de Fyged, namque Andreas Ethele de Ithebew tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - Regeszta forrása: OL regeszta GERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ  

Átírás 1499
Current repository
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
  • Charter on the archive's website

    • Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.