useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: GYKOL, Cista diversorum comitatuum (Q 330) 30281
Signature: 30281
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1519-01-26
in Coloswar - decimo quarto die octavarum festi epiphaniarum Domini. Csonka oklevél. Mindjárt az elején és később is nagyobb hézagokkal. Per folyik az egri káptalan és Wyzakna-i Ferenc fia, Miklós között az erdélyi Fehér megyeében fekvő Hydegwyz, Myhalfalwa, Wezzewd, Wyfalw, Alsobolya, Felsewbolya, Indagal, Salko, Saldorff, Langadar, Sthyno, Ladamas és Farkasthelke, meg a küküllőmegyei Iwedych és Balasthelke birtokokban lévő birtokrészek miatt, amelyek a káptalant ex legitima fassione et perpetuatione generose domine Magdalene, relicte condam Sebastiani megilletik, de amelyek statutiojánál még a nevezett Miklósnak az apja, Ferenc ellenmondott, amiért a káptalan őt három ízben is megidéztette az akkori erdélyi vajda: Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes elé 1499. vízkereszt nyolcadára, de halasztás folytán az ügy eljutott ad octavas consimiliter festi epiphaniarum Domini in anno eiusdem millesimo (a többi hiányzik), amely nyolcadon Stephanus de Kemend az egri káptalan megbízottjaként kérte Péter comes előtt az ellenmondás megindokolását, mire Thomas de Bewnye pro prelibato Francisco de Wyzakna azt felelte, hogy az ellenmondás azért történt, mert a fenti birtokrészek Wyzakna-i Ferencet ”bono iure” illetik, mire nézve oklevelei vannak, melyeket adott terminuskor kész bemutatni. Ezek bemutatására Péter comes Szent Jakab nyolcadát jelölte meg, de a terminus először Péter comes, majd az új vajda: Zapolya-i János halasztó oklevelei alapján elhúzódott egészen vízkereszt jelen nyolcadáig, miközben Wyzakna-i Ferenc meghalt és az ügy fiára: Miklósra maradt. Az új tárgyaláson a káptalant Kemend-i János képviselte, míg Wyzakna-i Miklóst Fanchyka-i Ferenc képviselte, aki megbízója nevében kénytelen volt bejelenteni, hogy az ígért okleveleket sem a jelenben, sem a jövőben nem tudja bemutatni, s így a perben teljesen alul maradt. Ennek alapján a vajda úgy ítélkezett, hogy a felsorolt birtokokban lévő birtokrészeket az egri káptalannak kell odaítélni, mire nézve megkérte a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Gregorius Herepey de Beld, vel Thomas de Galthew, aut Gregorius de eadem, sin Blasius Kolchar de Gald sew Stephanus de Galacz, sive Nicolaus de Zuchak mint a törvényszékről külön kiküldött vajdai ember szálljon ki Hydegwyz, Myhalfalwa, Wezzewd, Wyfalw, Alsobolya, Felsewbolya, Indagal, Salko, Saldorff, Langadar, Sthyno, Ladamos, Farkasthelke, Balasthelke és Iwedych birtokokhoz és az azokban lévő vitás birtokrészekhez és statuálja azokat a nevezett káptalannak, senkinek az ellenmondását sem véve figyelembe. Eredeti, papír. Zárlatán papírfelzetes pecsét. Régi jelzete: Diversorum comitatuum, Cista I. Fasc. 3. N-o 5.– Regeszta forrása: OL regeszta SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA  

Eredeti
Current repository
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
  • Charter on the archive's website

  • Záró
      Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.