Charter: KKOL, Cista comitatuum (Q 320) 26790
Signature: 26790
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1464-06-24, Thorde Torda Torda m
Wyzakna-i idősb Miklós és Somkerek-i Erdel-i István erdélyi alvajdák bizonyítják, hogy megjelentek előttük egyrészt Ladislaus de Losoncz, filius condam Stephani, filii bani de Losoncz, necnon Beke de Iklod pro Johanne de Andos, ac Michael Herczegh de Olnok pro Georgio ac Michaele, filiis, videlicet dicti condam Stephani, filii bani de Losoncz, másrészt pedig Benedictus Weres de Ffarnos, magára vállalva testvéreinek (fratrum suorum) Jánosnak és Istvánnak a terhét, közösen ily bevallást tettek: összes eddig köztük előfordult ügyeiket, kivévén csupán a birtokügyieket, a két fél által egyforma számban választott 12 fogott bíróra bízták, akik húsvét nyolcadán meg fognak jelenni a bán fia István fiainak Hunyad nevű városában az erdélyrészi ítélőmester: Miklós mester előtt és ha ott meg tudnak egymással egyezni, semmi további eljárásra nincs szükség, de ha nem, kötelesek elfogadni mindazt, amit a választott bírák határozni fognak. Ha a felek valamelyike el nem küldené el oda embereit, vagy a fogott bírák határozatát nem fogadná el, az illető fél száz márka ezüstben marad el, amelyből tíz jut a bírónak, a többi a másik félnek. Hozzátették, hogyha a tárgyaláson a bán fia néhai Istvánnak a fiai mind nem lehetnének jelen ott személyesen, a megjelentek a távollévők nevében is határozhatnak. Ha Erdélyben ugyanakkor hadfelkelés támadna, akkor az egész ügyet későbbi időpontra kell halasztani. Ha a fogott bírák birtokügyeiket is el tudnák símítani, a dolog rendben van, egyébként ebben az ügyben a két fél köteles a húsvét utáni nyolcadon okmányaival együtt az alvajdák előtt megjelenni, hogy ott jogorvoslást nyerjenek; és ha az ott hozandó ítéletben valamelyik fél nem nyugodnék meg, akkor ügyét a periratok átküldése útján átteheti a királyi curiába. Ha időközben familiárisaik vagy jobbágyaik a másik féllel szemben valami jogtalanságot követnének el, akkor az ország jogszokása szerint azoknak urai kötelesek jogot szolgáltatni a másik félnek. Egyebekben addig, míg a kolozsmonostori konvent oklevelében nem fogják látni a döntést, mely oklevelet Ker.Szent János születésének soron következő nyolcadáig Veres Benedek köteles előttük bemutatni, a felek jobbágyai a szántókat és erdőket - a per végleges eldöntéséig minden ellenmondás nélkül szabadon használhatják. - Hátlapján pecsét töredékei. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból). id Vizaknai Miklós erdélyi alvajdaSomkeréki Erdélyi István erdélyi alvajda Current repository:
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)Charter on the archive's website
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
Language:
Places
- Thorde Torda Torda m
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F), KKOL, Cista comitatuum (Q 320) 26790, in: Monasterium.net, URL </mom/HU-MNL-DLEOKL/KKOLCCQ320/107413/charter>, accessed at 2024-11-22+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success