useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Vétel útján bekerült vegyes provenienciájú iratok (Q 281) 38925
Signature: 38925
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1366-03-08
in Wyssegrad. duodecimo die termini prenotati. Bebek István comes országbíró jelenti, hogy előbbi halasztó oklevele szerint megjelent törvényszéke előtt Trochan-i Tivadar fia András, aki Trochan-i Miklós fiai: György és Péter, továbbá Péter fiai: János és László, György fia János és Tamás fia Miklós ellen bemutatott előtte hat vizsgálati oklevelet, kettőt a szepesi káptalantól, kettőt a jászói konventtől és kettőt Sáros megye hatóságától, közülük három válasz a királynak, három pedig Konth Miklós nádorhoz küldött jelentés, amelyek magukban foglalták a királynak, illetőleg a nádornak hozzájuk intézett okleveleit is. Ezen oklevelek szerint a kiküldött káptalani, konventi és megyei emberek a vizsgálatnál megtudták, hogy Trochan-i Tivadar édestestvérei: Péter és György, Péter fiai, János és László és György fia János - Tivadar halála után annak a fiait: Andrást és Miklóst teljesen kizárták az apai örökségből és azt maguk között osztották fel. Majd a nádor emberével történt kiszálláskor a káptalani, konventi és megyei emberek megtudták, hogy Trochan-iMiklós fiai: Péter és György, Péter fiai: János és László, továbbá György fia János, Tamás fia Miklós és Miklós fia Gergely és velük Péter fia Miklós a testvéreivel, Beke fia Tyburtius, Benedek és Fekete (dictus) István - Miklós fia Péter famulusai, Bertalan és Symon, György famulusai többi cinkostársaikkal február 22. körül Trochan-i Tivadar fiainak: Andrásnak és Miklósnak a házára támadva és ott feltörve az ajtókat, András és Miklós anyját és nővéreit és magát Miklóst is háromszor is kihurcolták a saját lakásukból és kegyetlenül elverté őket, majd negyedszer is kihurcolták őket egyútra és ott az úrnőket Paliis denudando elbocsátották megfenyegetvén őket, hogy ne merjenek házukba visszatérni, azután 12 ökröt, 6 lovat, 16 juhot, 9 disznót malacostul, 8 ”bernas”, 500 köböl kicsépelt gabonát, 50 köböl sört, 3 asztag gabonát és más a házhoz tartozó dolgokat vittek el hatalmasul. Bemutatta azután az actor Miklós nádornak az Abaujvár és Sáros megyék nemességének 1364. október 3-án Kassa mellett tartott congregatio generalis hatodik napján kiadott oklevelét, mely szerint az actor Tivadar fiát Miklóst, Miklós fiait: Pétert és Györgyöt tiltotta az ő Trochan-i birtokrészének a további használatától, míg a jászói konvent előtt tett tiltakozásával a saját és testvére, Miklós nevében tiltotta Miklós fiait: Pétert és Györgyöt, Péter fiait: Jánost, Lászlót, Tamást és Pétert és a többi Trochan-i nemeseket Trochan-i birtokrészének az elfoglalásától. Majd bemutatott három más oklevelet, kettőt Miklós egri püspöktől 1359. március 29-i kelettel és 1360. november 1-i kelettel és harmadikul Miklós zempléni főesperesnek, egri kanonoknak és Mihály egri püspök vicariusának a múlt évben kiadott oklevelét. A püspök oklevele szerint, midőn a püspök hajolva Trochan-i Miklós fiának Tivadarnak a kérésére megengedte, hogy Tivadar MiklósBardffa-i plébános, a Gepuli kerület vicearchidiaconusa előtt törvényes feleségül vehesse Kunne nevű asszonyt, akivel ifjú korától kezdve házasságon kívül együtt élt és akitől több gyermeke is született, András és István nevű fiúk és Elog, Magda és Anna nevű leányuk, hogy tehát ezeket is törvényesítse. A püspök oklevele szerint az egyházi esküvő a bártfai Szent Egyed templomban az ottani vicearchidiaconu bizonysága szerint megtörtént. Miklós archidiaconus oklevele pedig azt tartalmazta, hogy ezen esküvő után jelentkezett egy Miklós nevű paraszt, aki azt állította, hogy Kunne egykor az ő törvényes felesége volt s így nem léphetett új házasságra. Ekkor Trochan-i Tivadar Jakab bártfai, Cosma tarkui és Miklós souari plébánosok és mások tanúbizonyságával igazolta, hogy Kunne sosem volt a nevezett Miklós paraszt felesége, mert Miklós paraszt csak Tivadar ellenfeleinek a bíztatására híresztelte ezt a mesét. A vicarius Miklós parasztot, az enyhébb büntetést alkalmazva in homicidio domine prenotate ítélte el, míg Kunnet a vád alól felmentette. Az ellenfelek ekkor sem nyugodtak meg. Az országbíró előtt Miklós fiai és Péter fiai, továbbá György, Miklós és Jakab nevében Nagteluk-i Safar ”dictus” András a szepesi káptalan ü. v. levelével azt állították, hogy András apja Tivadar, mielőtt András született volna, in capitalem sententiam incidisset és birtokai a törvényes bíró kezébe kerültek, akiknek a kezéből Péter fia, János és Tamás fia, Miklós váltották ki azokat saját pénzükön, azért Tivadart és Andrást azokban semmiféle rész nem illeti meg. Erről vannak okleveleik, amelyek bemutatására határnapot kértek. Az országbíró úgy rendelkeztt, hogy Péter fia, János és Tamás fia, Miklós ilynemű okleveleiket Tivadar fiával, Andrással szemben Szent György nyolcadán - május 1. - mutassák be az országbíró előtt. Eredeti, papír, két részre szakadva, zárópecsét és caput sigilli nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta BEBEK ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ  

Eredeti
Current repository
Vegyes provenienciájú oklevelek
  • Charter on the archive's website

  • Hátlapon 02
      Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.