useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Kloster Dargun, ed. Lisch, 1837 (Google data)  Nr. Ш.
Signature:  Nr. Ш.

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
Der Fürst Casimir I. von Pommern bewidmet das Kloster Dargun und bestätigt die übrigen Bewidmungen des Klosters.
Source Regest: Meklenburgische Urkunden - Urkunden des Klosters Dargun Band I., Nr. Nr. Ш. , S. 27
 

ed.
Current repository
Meklenburgische Urkunden - Urkunden des Klosters Dargun Band I., Nr. Nr. Ш. , S. 27

    Graphics: 
    x

    Nr. Ш.

    D. d. 1174.

    In nomine sancte et indiuidue trinitatis. Ego Kazi- marus Diminensium et Pomeranorum prin ceps omnibus sancte ecclesie filiis salutem in perpe-

    .

    8

    tuum. Cupientes elemosinam nostram, videlicet Dar gon cum omnibus assignatis, integram et inconuulsam in perpetuum conseruari fratribus ordinis cysterciensis deo in ea famulantibus et famulaturis ob dei sanctis- simeque uirginis dei genitricis Marie necnon et sanc- tissimi confessons domini Benedicti honorem, sicut et contulimus ad nostram plenam et perfectam nostrorumque salutem, decreuimus notos fieri sancte uestre uniuersitati et uniuersitatis sancte fidei terminos, intra quos eadem nostra elemosina conclusa contine- tur. Ea propter per ipsam sanctam uniuersitatis uestre fidem uos obsecramus, quiconque uel presentem pagi- nulam uel legeritis, uel uideritis, uel que in ea conti- nentur quoquo modo cognoueritis, ne patiamini prefa- tam nostram elemosinam ab aliquo, uidelicet uel heredum meorum, uel circa habitantium, uel quocun- que calumpniatore imminui; sed propter deum et ad nostram simul et uestram salutem integram et incon uulsam prefatis fratribus secundum subscriptos terminos conseruate, quatenus omnipotens deus in regno suo partem uestram uobis integram conseruet. Scitote ergo terminos sic haberi: Primum in uado Rokeniz, quod est ad orientem Dargon, per quod et uia transit de Dimin in Lucho, de quo ascendunt per ipsam Rokenize et aque decursum, donec ueniant contra Guthkepolle, ubi de amne exeunt ad aquilonem in quandam uiam in mirica, que ipsam Guhtkepole circuit, vnde et in sclauico dicitur pant wo guthkepole, et per eandem uiam tendunt ad occidentem in quandam profundam paludem sa

    9

    licum, que et Sclauice dicitur glambike loug, a qua procedunt uersus occidentem in quandam mag- nam querctim, sub qua et quidam magnus lapis terre affixus iacet ex occidentali eius parte, et a sua magnitudine nomen accepit wili damb, et hide in quosdam tumulos, qui sclauice dicuntur tri gor к e. antiquorum videlicet sepulcra, et abinde uersus occidentem recta linea in quandam mag- nam paludem, que et sclauice dicitur dalge loug, et de palude eadem per riuum, qui de ipsa effluit in stagnum, quod sclauice dicitur dambnio, et ultra per medium stagni contra meridiem in cumu- lum satis magnum, qui sclauice uocatur mo- gela, et hide adhuc uersus meridiem in quandam quercum, circa quam terra bassa est quasi uallis que- dam, et in duos lapides iuxta eandem ad occidentem iacentes, quorum propinquior occidenti fractus fractu- ram et fragmen adhuc ibi iacens ostendit, et inde adhuc uersus meridiem in quandam paludem sali- cum, que et sclauice dicitur serucoloug, et ab illa adhuc uersus meridiem in quandam magnum lapi- dem terre affixum sub quadam orno et ab Шo ultra uiam, que ducit Lucho in stagnum, quod dicitur Kaien, cum sua urbe Kaien et toto stagno, et ab orientali fine eiusdem stagni flectuntur ad aqui- lonem per quandam longam paludem in quandam quercum cruce signatam, quod signum dicitur scla uice knezegraniza, et ab eadem quercu in eandem uiam, que ducit Lucho, et inde per eandem uiam uersus orientem, donec per eam uenitur in paludem,

    10

    que iacet inter siluam et uillam К u zu zinc, per quam paludem circa eandem uillam ad orientem tendunt usque ad siluam orientalem et ibi iuxta siluam ascen- dunt in occidentali eius parte reflexi contra aquilonem usque in uiam iam sepius dictam Lucho ducentem, et ultra ipsam uiam de grabone descendunt contra aquilonem in riuulum, qui dicitur Bouzka, et inde descendunt per eundem riuulum, donec uenitur in oppositum cuiusdam quercus combuste non longe a qua- dam mo gela et ab eadem quercu contra orientem usque in Rokenize^ ubi ipsam riuulus, qui di citur Ruth nie, influit, tendunt includentes omnem siluam, que est intra uiam de Lucho et Ro- ken i ze, et flexi contra aquilonem ascendant per ipsam Rokenize usque in uiam, que eam transit de Di- mi n in Lucho, a qua uia et incipiunt. Testes autem horum hi sunt: dominus episcopus Berno, Walber- tus abbas de Esrom sed tunc tan tum monachus, Dirsico, Miregrauus et fratres eius Monic et Kotimarus, Dobezleu, Preche et frater eius Praus, Zapacha et frater eius Goldon, Henricus Plochimeris et Hermannus teutonicus et alii quam plures de curia nostra et circumiacente prouincia.

    Notificamus etiam sancte uestre uniuersitafi, quod prefatis fratribus de Dargon dedimus liberam potes- tatem et perfectam libertatem uoeandi ad se et collocandi ubicunque uoluerint in possessione prefate ecclesie de Dargon teutonicos, danos, sclauos vel cuiuscunque gentis et euiuseun que artis homines, et ipsas artes exercendi,

    11

    et parrochias et presbyteros constituendi, necnon et tabernam habendi, siue velint more gen- tis nostre, siue teutonice et danice. Ipsos etiam hommes, quos uocauerint et posuerint, liberos dimi- simus ab omni exactióne baronum nostrorum et omnium nobis et eis famulantium, et ab omni seruitio nobis et eis more gentis nostre de bito, uidelicet urbium edificatione, pontium positione et utrorumque resarcinatione, et omni expeditione, ita ut nemini quicquam seruitii debeant ex debito nisi soli deo et monasterio.

    Preterea etiam dedimus prefate ecelesie de Dargon dimidietatem capture piscium in Pena, quam in prima parte eius habuimus, et quartam partem putei salis in Tolenze in predio uille Suilli- mari Tessemeris. In consecrationeuero altaris, quod primum in prefato monasterio consecratum est, obtulimus super ipsum et offerentes in perpetuum de dimus decem marcas nummorum singulis annis de taberna in Lucho, ita quod quinque maree soluan- tur in natiuitate sancti Johannis baptiste et quinque in festo sancti Michaelis archangeli, et aliam dimi dietatem prefate capture piscium in prima parte Pene et sedes duarum sartaginum sal coquentium in Colbiarg. Dedimus et uillas duas uidelicet Kuzize, et inhabitantes liberos dimi- simus ab omni exactione et seruitio nobis et nostris debito. �?ec et omnia supradicta in perpetuum contuli- mus. Testes horum: episcopus Berno, Walterus prepositus de Groba, Helwicus de Stolp tunc

    12

    quidem adhuc prepositus, Walbertus abbas de Es- rom; laici: Dirsicho, Miregrauus et fratres eius, et alii omnes, qui ad prefatam consecrationem con- uenerant, iuuenes et senes.

    Donationibus Miregraui et suorum fra- trum et Band eche ceterorumque fidelium in terris, siluis, pratis et aquis consentientes annuimus et annuentes approbauimus et approbantes ratas et immo biles in perpetuum statuimus. Donationum autem istarum termini incipiunt in Rokenize, ubi in ipsam Rokenize influit riuulus, qui fluit de stagno, quod iacet in confinio uille, in qua habita- bat Malach et Coueniz, per quem riuulum et ascen- dunt in ipsum stagnum et ab illo flectuntur ad meri diem ultra monticulum uicinum in quandam uallem profundam et longam usque in uiam, que per se de Dimin uiantes deducit ad Dargon et Lucho, per quam uiam flectuntur ad orientem et deducuntur per eandem uiam usque in pontem, qui dicitur Bugu- tiza, et ab illo transeunt in circui tu paludis contra uillam Li win per duas partes eiusdem paludis, et inde flectuntur et tendunt usque in Pen am, per quam ascendunt contra meridiem, donee ueniant in opposi- tum riuuli, qui uocatur Zimulubu, et tunc aseen dunt per paludem ab ipsa Pena in eundem riuulum usque ad solidam terrain, a quo reflectuntur ad aquilo- nem per marginem terre, donec ueniant in oppositum uallis meridiei propinquioris a monasterio, in quam et ascendunt per paludem ascendentem usque in uiam, que uadit a monasterio in Kuzize, qua transita

    13

    ascendunt per paluilem, que in eadem ualle est, uer- sus occidentem, et ab illa in tres lapides terre affixos, et ab illis per arbores cruce notatas in imum mag' num lapidem terre etiam affixum, et ab illo per cruce signatas arbores in duos lapides similiter terre affixos ad orientem cuiusdam tilie decorticate, et ab. illis transeunt siluam per arbores signatas usque in uallem, que descendit ad pontem minorem, per cuius uallis medium et eiusdem pontis et ei adiacentem ab occi dente paludem in riuulum Ruthnic, per quem descen- dunt in Penam.

    Exaudientes obsecrationem nostram, qua obsecra- mus, predictas nostras elemosinas ratas et integras prefato monasterio et fratribus, quibus collate sunt, in perpetuum conseruari, exaudiat deus preces eorum de celo et conseruet mansiones ipsorum ratas et immo biles in eternum. Amen. Sortem autem calumpnian- tium et sibi usurpare presumentium deus tollat de terra uiuentium, nisi resipiscant, et proiciat in infernum. Amen. ,

    Facta sunt autem hec anno dominice incarnationis M°C°LXX°IIII°, epacta XV, concurrente II°, indic- tione Ia.

    Die Urkunde, auf einem grossen, quadratischen, wohlerhaltenen Pergament ist in derselben kräftigen Minuskel geschrieben, wie No. I., obgleich etwas enger, — die Eingangsformel mit ver längerter Schrift. An einer Schnur von ungebleichten Iin- nenen Fäden hängt des Fürsten ziemlich gut erhaltenes Siegel, von ungeläutertem Wachs mit braunem Firniss überzogen ; es enthält das Bild eines stehenden, mit Helm, Ringpanzer und Schwert gerüsteten Mannes mit dem Speer in der rechten und dem Schilde in der linken Hand, und die Umschrift:

    14

    KÄZEMERVS. DEI. GRÄ. P0MER1�?N0R. PRINCEPS.

    Auf der Rückseite der Urkunde steht von derselben Hand; Privilegium kazemari seirioris de terminie claustri.

    Von dieser Urkunde ist eine zweite wohlerhaltene Ori ginal-Ausfertigung, auf einem langen Pergament, vorhanden, gleich geschrieben und besiegelt. Jedoch weicht sie von dem Originale des hier abgedruckten Exemplars darin ab, daes in ihr die zehnte Zeile (pag. 9, Z. 6 v. o.) des letz tern ausgelassen ist, nämlich die Worte: sclauice dicuntur trigorke antiquorum uidelicet sepulcra, et abinde Uersus occidentem recta linea in quandam magnam paludem, que et sclauice dicitur dalge loug, et de palude eadem per riuum qui de ipsa effluit in stagnum, quod —. Dagegen hat das zweite Exemplar kurz vor dieser Auslassung die Lesart: vviliki damb statt wili damb.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.