useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Tabulae Ordinis Theutonici, Stehlke, 1869 (Google data) 118
Signature: 118

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1261
118. 1261 martio. Iulianus dominus Saidae et Bellifortis confirmat domui ho- spitalis s. Mariae Theutonicorum ab Andrea de Scuf emtum feodum Scuf.
Source Regest: 
Ordinis Theutonici, Nr. 118, S. 118
 

ed.

Current repository
Ordinis Theutonici, Nr. 118, S. 118

    Graphics: 
    x

    Je Julien, seignor de Seete et de Biaufort, fas assaveir a touz ceaus qui sont et seront, que Andr63 de Schuf vint en la presence de me et de ma cort de ma dite seignorie de Seete et par1 mon assent et par mon otrei et par ma volente dona et otrea perpetuaument por lui et por ses heirs a vos, frere Anne, honorable maistre de la maison de 1'hospitau de nostre dame des Alemans et a vostre covent et a vos successors le fie, que il aveit dou Scuff et de ces appartenances, lequel est en ma dite seignorie de Seete, c'est assa- veir le Schuff, de Miedenes et de Beni Eleczem, le casau Gezin et ses ga- stines, la Couleya, la gastine de Beni Raies et Thora, Bergoiss, la Gabatie,

    la Ssameha, Baraquedes et la gastine de Beni Ougih et le casau Queitoule et sa gastine et le casau Bequicin et sa gastine Delguane et le casau Ben- nouthe et le casau Eissif, et le casau la Gedeyde, et le casau Bathon, et le casau Hazibe et li casau Hadous et le casau Elhoussem et la gastine le Ssou- cayef, les quex casaus o totes luer appartenances et o totes luer gastines et o totes luer possessions et luer teneures et luer raisons et luer dreitures, quex qu'eles soient e ou qu'eles soient, en homes, en femes, en enfans, en terres laborees et non laborees, en montaignes, en montes, en valees, en arbres, en vignes, en jardins, en cortillages, en aiguës corrans et non corrans, en fors, en bains, en molins, en bois, en rivieres, en pasturages, en chemins et en ju- stises et en totes autres choses, qui en ce present prevelige sont moties et non moties, qui a devant diz lues appartienent et doivent appartenir; et ce devant dit don tot en la maniere, com il est dessus devise, a fait le devant dit Andre por lui et por ses heirs a toz tens par mon otrei et par ma vo- lente a vos le devant dit maistre et a vostre covent et a voz successors en eschange de sis mile besanz sarracinans, lex quex besanz il a eu et receu de vos enterinement en la presence de mei et de ma dite cort, et de treis cens besanz sarrazinas chaschun an franchement et quitement sans servise et sans aucune maniere de redevance, les quex vos avez done au devant nome Andre et a ses heirs assenez a receveir chascun an en nostre tresor d'Acre par quatre termines, c'est assaveir chascun treis meis sessante cinc besanz sarrazinas, et ce de la defailleit, sur totes vos autres rentes, que voz avez ou aures qu reaume de Jerusalem as miaus apparans. Et se il aveneit, que il ou ses heirs ne fus sent parpaies enterinement des devant diz treis cens bezans par les termes dessus devises vos, le devant dit maistre, et vostre covent por vos et por voz successors dones a mei et a mes heirs desorendreit plain poeir un meis passant apres chas cun terme, que il ne sereit paie, si com il est dessus dit, de prendre tant de voz biens, que vos avez en ma seignorie de Seete, que nos le puissons parpaier en terinement de ce, qui lor en defaudreit de lor dite paie; et le dit Andre por lui et por ses heirs vos otroie et promis, que il et ses heirs vos tendront et feront tenir et maintenir a toz tens ferme et estable ce devant dit don et eschange tot en le maniere com il est dessus devise, et se il ne le faiseent, ou il covenist, que par dreit les devant diz casaus tot ensi com il sont dessus devises, ce parteent de voz mains, les devant diz treis cens besanz doivent retorner sans eschampe et sans delai quites et delivres a vos et a voz successors et il et ses heirs sont tenuz de rendre, avant ce que les casaus dessus diz ce partent de vos mains, a vos ou a voz successors le devant nomez vim besanz sarrazinas, que le dit Andre a eu e receu de vos si com il est dessus dit, et toz les coustes et dam anges et messions, que vos et voz freres et voz successors aures eu e receu por acha- son de ce; et de ce vos ai 1'oblie por lui et por ses heirs desorendreit3 toz luer biens, que il et ses heires ont et auront quex que il soient et ou que il soient as miaus apparans a la conoissance de vos ou de voz successors ou de voz commandemenz et en tel manier, que vos ou voz successors ou voz com

    mandemenz en puissiez prendre et user et tenir et vendre tot a voz voluntez jusques a cele ore, que vos en soies parpaies enterinement de sis m besanz devant diz et de toz les coust et damages et messions, que vos auries eu e receu por achaison de ce devant dit fait si com il est dessus moti, renontiant desorendreit por lui et por ses heirs a totes manieres d'indulgenses et de preveliges, que il ou ses heirs avroient ou avoir porroient quex que il fussent et de costitutions veilles et noveles et leis et decres et decretales et d'usages et d'assises et de totes manieres de deffensions ques qu'eles fussent, por les- quex le dit Andre et ses heirs ce peussent et deussent deffendre ou aler a 1'encontre des choses dessus dites ou d'aucunes d'eles en corte laye ou d'yglise; et par dessus tot ce ce sont obligies desorendreit3 d'estre en la jurediction dou patriarche de Jerusalem ou de celui qui sereit en leu de lui, c'est assaveir en tel manier, que, ce le dit Andre ou ses heirs ou autre por eaus aloient a 1'encontre des choses dessus dites, fust en tot ou en partie, que le dit pa- triarche ou celui qui sereit en leu de lui, les peust et deust escomenier sans assodre les en jusques a ce qu'il eussent enterinement acomplies totes les de- vant dites choses si com eles sont dessus devisees; et o tot ce a jure3 le dit Andre sur les saintes evangiles de deu de tenir et maintenir totes les choses dessus dites tot ensi com eles sont devant devisees. Et por ce que ce soit ferm et estable pardurablement, je, le devant nome Julien seignor de Seete et de Biaufort, a la proiere et a la requeste dou dessus nome Andre otrei et conferm les choses devant dites si com eles sont dessus devisees totes ensemble et chascun par sei et vos promet et sui tenuz por mei et por mes heirs et por mes successors, que mei et mes heirs et mes successors vos garentirons et maintenrons et deffendrons totes les choses devant dites en tout et en partie de touz contens, de tous chalonges, de totes requestes contre totes manieres de genz cristiens, qui a 1'encontre vos enniroient ou voroient aler par quel que maniere que ce fust. Et a greignor seurte de tote les dessus dites choses ai je fait faire ce present prevelige buller de plumb empreint en mes drois coins de ma seignorie de Seete o la garentie de mes homes, de quex ce sont les noms: Johan de la Tor, conestable de ma dite seignorie de Seete; Johan Har- neis, mareschal; Phelippe de Biaufort, mon frere; Joffroi de Villiers; Phelippe Hardel; Odde de Creel; Guy de Renay; et de plusors autres. Ce fu fait en 1'an de 1'incarnation nostre seignor Jhesu Crist mil et deus cens et lx ou meis de mars.

    III, 162. 1. supplevi. 2. tres orendreit B. 3. B.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.