useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Lisch, Friedrich: Geschichte des Geschlechts Behr I, 1861 (Google data) 63.
Signature: 63.

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
D. d. 1269. Julü 12.
Der Herzog Barnim von Pommern vergleicht sich mit dem Bisihume Ca min über die Grenzen der Länder Massow und Stargard und be stimmt dieselben, entschädigt auch das Bisthum für mehrere Zehnten und Beeinträchtigungen.
Source Regest: Urkunden und Forschungen zur Geschichte des Geschlechts Behr, Nr. 63., S. 253
 

ed.
Current repository
Urkunden und Forschungen zur Geschichte des Geschlechts Behr, Nr. 63., S. 253

    Graphics: 
    x

    In nomine sancte et indiuidue trinitatis Amen. Barnym, dei gracia dux Slauorum, omnibus in perpetuum. Cum continua fluxibilitas temporis consueuit scrupulum in- ducere obliuionis, que mater est erroris et altricationis, necessarium esse dinoscitur et comprobatur, ut acta principum, que robur perpetue firmitatis et memorie sor- tiri debent, scripture aulentice testimonio et testium ydoneitate adeo muniantur et firmentur, ne versucia malignancium in posterum in eis infringendi viam inue- niat vel mutandi. Hinc est quod nos transmittere cupimus noticie nacionum pre- sencium et futurorum, quod licet aliquandiu locum habuisset dubietas super ter- minis et limitibus contiguis terrarum Massow et Stargart inter venerabilem patrem dominum Hermannum episcopum ecclesie Caminensis et ipsam ecclesiam Caminen- sem, ex vna, et nos, parte ex altera, propter reuerenciam et veneracionem eiusdem domini Hermanni episcopi Caminensis et fauorem specialem, quo eandem ecclesiam amplecümur, vt tenemur, volentes omne dubium terrarum predictarum videlicet Mas sow et Stargart super limitibus et terminis iam predictis dirimi et sopiri, de consilio et ordinacione nostrorum vasallorum ac seniorum terre fecimus et iussimus eosdem terminos terrarum iam dictarum limitari finaliter et distingui iuxta continen- tiam metarum et signorum subsequenter expressorum: primo inter Stargart et Mas sow de ponte Brunonis sursum versus Poloniam super stagnum Pezik, ubi Castrum fuerat; inde de Peszik super stagnum Kisik est directo et per ipsum stagnum Kisick descendendo in longitudine super fluuium Criwinz; item per ipsum fluuium Criwinz descendendo in fluuium Crampel; item trans fluuium Crampel super Cammemuszt et de Cammemust super montem, ubi tres pinee rabores sunt signate, iuxta viam con- cauam; item ab eodem monte super fluuium Dalsnize, vbi ex aduerso arbor est sig- nata; item de Dalsnize fluuio usque ad finem stagni Dolghen versus orientem; item de stagno Dolgen usque ad pilam domicelle versus orientem; item directe versus orientem super paruum stagnum Gniz; item directe per medium stagnum magni

    Gniz usque ad arborem signatam, et sie vlterius versus orientem directe in Dra- wam; item de ponte Brunonis directe in (ine paludis super sepulcra paganorum, de sepulchris paganorum directe super Zuchauirekam usque ad pontem, vbi arbor signata est, descendendo inter Ynam et Premuze; postea sequitur distinetio inter Massowe et Golnow ab arbore signata linealiter usque ad paludem, que vocatur Premuzekeblitta; inde ab eadem palude directe super Crisanskelanken ad montem lapidibus signatum; item a monte signato et a Crizanskelanke per directam lineam super iluuium, qui vocatur Dobera, super desertum campum, qui dicitur Narnow, ab illo campo direclo ad mericam, que vocatur Vizekenrece; inde vlterius directe inter duas paludes ad magnam quercum signatam et ab eadem quercu directe iuxta paludem, cui nomen est Bialeblitta, super fluuium, qui vocatur Rzazank; ab illo fluuio directe per medium castelli, quod dicitur Camenz, et eiusdem castelli medietas nobis cedet et alia medietas domino Hermanno episcopo Caminensi et ecclesie Caminensi; a castello Camenz sursum per aquam, que vocatur Luzusuitza us que ad Camenemuzst directe per mericam usque ad paludem, que vocatur Gouenisa, ad arborem signatam ex opposito, vbi Vatrolomniza influit Gounam, de Vatrolomnicza sursum directe in Stepnisa, vbi Pilezsa influit; item subsequitur distinetio terminorura inter Massow et Nowgart super lapideum montem iuxta viam Blantichovve, inde su per stagnum Mokere, de stagno Mokere super fluvium Dobere Poluise; item descen dendo per eundem fluuium usque ad vadum, quo itur de Swerin in Stargart; item ab eodem vado super paludem Rogo; item de eadem palude super stagnum Dolge: et sie secundum lenorem metarum prescriptarum racionabililer termini et limites ter- rarum antedictarum sunt distineti, super quibus inter antedictum dominum Herman- num episcopum et ecclesiam Caminensem ex vna et nos parte ex altera dubiuni ver- tebatur. Verum quia iam sepedictus pater et dominus Hermannus episcopus Cami- nensis et eciam ipsa ecclesia Caminensis se nobis exhibent et exhibuerunt in inulti- plicibus et benefieiis specialibus ex eo, quod idem dominus Hermannus Caminensis episcopus de voluntate et consensu capituli sui ecclesie memorate nobis contulit in verum feodum et legale deeimas tocius terre Pölitz, excepta deeima ipsius opidi Pölitz, que ecclesie parrochialis; contulit nobis eciam deeimas villarum subscrip- tarum, videlicet Lensin et Lenzin, Crekoue, Parpoth, Panpowe, Clempenowe; in- super ciuitali nostre Piritze addidit, adiecit et apposuit siluam sub numero qua- draginta mansorum cum usu lignorum sine preiudicio villarum circumiacencium, et si ciues ciuitatis nostre Piritz eandem siluam fouere voluerint et homines domini episcopi facient idem, et post decisionem lignorum fundum quadraginta mansorum

    retinebimus eorundem; item idem dominus episcopus nobis ex integro et penitus relaxauit vniuersa incomoda, grauamina et dampna, que in lerris Colberg, Cussalin et Zlauen expeditionis fuerint tempore ipsi et hominibus suis apposita et illata; in- super in quocunque in ipsum aut in ecclesiam Caminensem modo qualicunque de- liqueramus, nobis dimisit pure plenarie et indulsit: et nos eidem domino episcopo in ipsum fecimus viceuersa, quia super omnibus articulis, qui inter eundem domi num episcopum et nos vertebantur, de prudentum virorum consilio est amicabiliter concordatum, pro hiis beneficiis nobis exhibitis et aliis imposterum exhibendis ante- dictos terminos limitatos et distinctos secundum distinclionem prehabitam et pre- scriptam eidem domino episcopo et ecclesie Caminensi dedimus cum omni iure, quod in eisdem terminis habuimus vel habere poteramus et eosdem antediclis do mino episcopo et ecclesie Caminensi cum qualibet libertate et proprietate resigna- mus integraliler et ex toto. Vt autem prehabite distinctiones terminorum et eorun dem donacio et resignacio a nobis et a nostris heredibus non infringantur, nec mu- tentur, sed ut perpetuis temporibus inconcusse et inuiolabiles perseuerent, pre- sentem paginam super hiis confectam prefatis domino episcopo et ecclesie Cami nensi dari iussimus sigilli nostri munimine roboratam. Testes huius rei sunt: Iohannes, decanus ecclesie Caminensis, Conradus, prepositus ecclesie Stetinensis, clerici; Hinricus et fraler suus Gocemarus, comites de Keuerberch, Casimarus, ÜtppolDtlß YtBUV, Conradus de Massow, Gobelo dictus marscalk, Fredericus de Hindenburch, Theodericus Gluzech. Datum per manum Hinrici de Calow, curie no- stre notarii, anno domini millesimo ducentesimo sexagesimo nono, quarto idus Iulii.

    Gedruckt in t. Dreger Codex Pomer. Nr. I, 440, S. 551.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.