useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Heiligenkreuz, Urkunden (~1133-1775) 1414 VI 10
Signature: 1414 VI 10
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
10. Juni 1414, Wyssegrad
König Sigismund bestätigt den (genannten) Söhnen des Andreas von Bodogazzonfalva den Besitz ihres Gutes Ollar (auch Olvianthfalva genannt) innerhalb bestimmter Grenzen und beurkundet zugleich die seit 1408 laufenden Gerichtsverhandlungen, die zu deren Festlegung geführt haben.
Source Regest: MAURER Nr. 36
 

orig.
Current repository
Stiftsarchiv Heiligenkreuz (http://www.stift-heiligenkreuz.at)

Siegel an roter Schnur (nur ein kleiner Rest erhalten). Material: Pergament
Condition: Pergament, beschädigt (Löcher an den Faltstellen, Feuchtigkeitsschäden;dadurch geringe Textverluste)
    Graphics: 
    x
    Nos Sigismundus, Dei gracia Romanorum rex semper augustus ac Hungarie etc. rex, memorie commendantes tenore presencium significamus, quibus expedit, universis, quod cum Nicolaus de Gain, dicti regni nostri Hungarie palatinus, ad instantem et legittimam peticionem Thome litterati et Georgii filiorum Andree de Bodogazzonfalva una cum Georgio filio Petri de Kerektow Regia et Dominico litterato, capituli ecclesie Albensis hominibus, hominem suum, videlicet Andream filium Petri de Vyd, de congre-gacione sua generali universitati nobilium comitatus Zaladiensis feria secunda proxima post festum nativitatis beati Johannis Baptiste in anno Domini millesimo quadringentesimo octavo preteritum (25. Juni 1408) prope villam Mandhyda celebrata ad infrascriptam possessionariam reambulacionem faciendum destinasset, iidem exinde ad ipsam congregacionem reversi eidem palatino retulissent, quia ipsi die dominico proximo ante festum beate Margarethe1 virginis et martiris (8. Juli 1408), decimo quarto videlicet die eiusdem congregacionis, ad faciem possessionis Ollar alio nomine Oluianthfalva vocate accessissent et eandem presentibus vicinis et commetaneis universis per demonstracionem eorundem Thome et Georgii hoc modo reambulassent, quod primo incepissent a parte possessionis sancti Gothardi Zenth Iwan vocate in medio fluvii Zala penes quendam vadum antiqum, ubi in portu duas metas terreas bene apparentes reperissent et ibi signum fecissent, deinde directe versus plagam acquilonarem in nemore transeundo pervenissent ad magnam viam, que duceret de Ollar ad dictam villam Zenth Iwan, iuxta quam a parte meridionali duas metas bene apparentes, unam sub piro2 et aliam sub pomo, reperissent, quarum unam renovassent, dehinc ipsam viam saliendo ad eandem plagam eundo pervenissent ad unum virgultum et transeundo in giro eiusdem ab acquilonari parte duas metas terreas reperissent, deinde ad eandem plagam ascendendo venissent ad unam viam publicam, penes quam a parte meridionali duas metas terreas bene apparentes iuxta sese habitas reperissent, deinde ipsam viam saliendo ad eandemque plagam acquilonarem in magno spacio directe transeundo attigissent quoddam virgultum, in cuius angulo occidentali tres metas terreas angulares reperissent, que eis distincte vise fuissent, deinde ad plagam orientalem in quadam via erbosa penes silvam Zelesmegye vocatam longe eundo sub quadam arbore ilicis penes dictam viam a parte acquilonis habitam signum metale fecissent, ubi Johannes filius Nicolai villicus et alter Johannes filius Petri hospes de Nagfalw adherendo in personis Stephani filii Clementis et Benedicty filii Laurencii dicti Katana de Bucha premisse possessionarie reambulacioni contradiccionis velamine obviassent, quare ipsi die et loco in eisdem eosdem Stephanum filium Clementis et Benedictum filium Laurencii de Bucha ad dictam congregacionem in ipsius domini palatini evocassent presenciam, racionem contradiccionis eorum reddituros; hac igitur dictorum regii palatinalis et dicti capituli hominum relacione facta prefatus Thomas personaliter pro se et pro ipso Georgio cum procuratoriis litteris palatinalibus in eiusdem palatini exurgendo presenciam racionem premisse contradictorie inhibicionis asignari postulasset per Stephanum et Benedictum antedictos; quo audito Benedictus dictus Boda et Johannes filius Mathyus de Radoh pro ipsis Stephano et Benedicto cum procuratoriis litteris conventus ecclesie Zaladiensis in ipsius palatini exurgendo presenciam respondissent eo modo, quod in personis prefatorum in causam attractorum tempore premissarum metarum reambulacionis et renovacionis pro ipsis actoribus fiende pro eo facta fuisset prohibicio prenotata, quia iidem actores per premissam reambulacionem bonam particulam terre possessionis Nagfalw eorumdem Stephani et Benedicti occupare et ad dictam possessionem Oluianthfalva annectere et applicare voluissent et super ipsa possessione Nagfalw ipsi litteras haberent metales in termino per ipsum dominum palatinum eis dando coram ipso exhibendas; hiis perceptis idem palatinus iudicans commisisset eo modo, ut ipsi in causam attracti dictas litteras eorum metales in octavis festi beati Michaelis archangeli tunc venturas (!) (6. Okt. 1408) in curia nostra suaque in presencia exhibere tenerentur; a quibus quidem octavis festi beati Michaelis archangeli, dum ipsarum litterarum metalium exhibicio partes inter easdem octavas festi beati Michaelis archangeli in anno Domini millesimo quadringentesimo nono (6. Okt. 1409) preteritas attigisset, tandem ipsis octavis instantibus prefati in causam attracti per annotatum Thomam litteratum in sua et dicti Georgii personis congruis diebus ipsarum octavarum coram ipso palatino expectati suam in presenciam non venissent nec misissent, se in iudiciis agravari permittendo postulans prefatus Thomas sibi et dicto Georgio ex parte dictorum in causam attractorum per ipsum palatinum iuris equitatem inpartiri; et quia iidem in causam attracti ad premissa evocari debuissent pro eo, idem palatinus amiciciam prescripti conventus Zaladiensis litteratorie petivisset diligenter, quatenus ipsorum mitterent hominem pro testimonio fide dignum, quo presente homo suus palatinalis infra declarandus memoratos Stephanum et Benedictum premissas litteras eorum metales exhibituros ac de iudiciis duodecim marcarum sibi et parti adverse satisfacturos contra annotatos Thomam et Georgium ad octavas festi Epiphaniarum Domini tunc venturas (13. Jan. 1410) suam palatinalem evocaret in presenciam; et post hec ipsius evocacionis seriem tum nominibus evocatorum ad easdem octavas sibi amicabiliter rescribi petivisset per conventum Zaladiensem prenotatum; a quibus quidem octavis festi Epiphaniarum Domini dum exhibicio prescriptarum litterarum metalium, ex eo quia tunc prefatus Benedictus Boda de Gench, legittimus procurator dictorum Stephani et Benedicti, eosdem nec dictas litteras metales exhibere neque iudicia ||
    prenotata persolvere posse indicasset, cum deponendo iudicio trium marcarum dictis prioribus iudiciis dupplum accresscentibus ad octavas festi beati Georgii martiris tunc venturas (1. Mai 1410), deinde autem prefato palatino dictam instrumentalem exhibicionem racionabili de causa in presenciam quondam comitis Symonis de Rozgon, pridem iudicis curie nostre, transmittente ad octavas festi Epiphaniarum [Domi]ni anno eiusdem millesimo quadringentesimo undecimo elapsas (13. Jan. 1411) dilative devenisset; ipsis itaque octavis instantibus prefatus Thomas pro se personaliter et pro dicto Georgio cum procuratoriis litteris dicti conventus Zaladiensis in presenciam eiusdem comitis Symonis venientes litteras memorati conventus Zaladiens[is ... ] palatino relatorias eidem comiti Symoni presentasset, in quibus ipse per Mathiam filium Johannis de Bydsag palatinalem ac Matheum sacerdotem, prescripti conventus homines, feria secunda proxima ante festum nativitatis Domini anno eiusdem millesimo quadringentesimo nono (23. Dez. 1409) p[...] prefatos Stephanum et Benedictum in possessionaria eorum porcione in possessione Zenthmyhal vocata habita ad premissa contra dictos actores ad dictas octavas festi Epiphaniarum Domini (13. Jan. 1411) in presenciam dicti palatini legittime evocatos fuisse comperisset manifeste, et quia prefatus Stephanus, absque cuius scilicet presencialitate presens causa decidi nequivisset et terminari, dictas litteras suas metales exhibiturus non venisset nec misisset nec iudicia in ipsum agregata persolvisset, sed se pro sua non veniencia in iudiciis consuetis et pro non solucione dictorum iudiciorum in dupplo eorumdem permisisset agravari, et ob hoc idem Stephanus ad premissa proclamari debuisset, pro eo iam fatus comes Symon premissarum litterarum metalium exhibicionem inter annotatos actores ab una nec non prefatum Benedictum in causam attractum parte ab altera ad octavas festi beati Georgii martiris tunc venturas (1. Mai 1411) prorogans amiciciam memorati conventus litteratorie petivisset diligenter, quatenus ipsorum mitterent hominem pro testimonio fide dignum, quo presente homo noster infra declarandus memoratum Stephanum filium Clementis premissas litteras suas metales exhibiturum ac de iudiciis quatuor marcarum sibi et undecim marcarum parti adverse satisfacturum contra annotatos actores in tribus foris comprovincialibus publice et manifeste octavas ad predictas nostra faceret proclamari in presenciam insinuando, ibidem ut si veniret et premissas litteras suas exhiberet de dictisque iudiciis sibi et parti adverse satisfaceret bene quidem, alioquin non obstante ipsius absencia et rebellione finem faceret causa in premissa; et post hec ipsius hinc forensis proclamacionis seriem cum nomine proclamati ad easdem octavas nobis fideliter rescriberet conventus antedictus; quia autem prefatus Benedictus iudicia novem marcarum tunc parti adverse persolvere debens non persolvisset, ideo octavis in eisdem cum dupplo persolvere teneretur; et cum ab eisdem octavis ipsarum litterarum metalium exhibicio partes inter easdem secundum series litterarum ipsius comitis Symonis prorogatoriarum simul cum iudiciis per ipsos Stephanum et Benedictum persolvendis ad octavas festi Epiphaniarum domini tunc venturas (13. Jan. 1412) et dehinc ex eo, quia Andreas dictus Cheke de Sykefalva, legittimus procurator dictorum Stephani et Benedicti, eosdem tunc nec dictas litteras metales exhibere et nec dicta iudicia ipsi comiti Symoni et parti adverse persolvere posse indicasset, octavas festi beati Georgii martiris tunc sequentes (1. Mai 1412) cum altero iudicio trium marcarum deponendo dictis aliis iudiciis dupplum sorcientibus ab eisdemque octavis, eo quod prefatus Thomas actor in sua et dicti Georgii personis causa in prescripta tam diu, donec prefatos in causam attractos de dictis iudiciis sibi et prefato Georgio satisfaccio inpenderetur, agere nolle retulisset, prefatus autem Andreas Cheke legittimus procurator dictorum in causam attractorum non cum promptis rebus sed possessionaria dacione me(dian)te prefato Thoma id non acceptante dicta iudicia persolvere posse indicasset, octavas festi beati Jacobi apostoli proxime preteritas (1. August 1412 ?) attigisset, tandem ipsis octavis festi beati Jacobi apostoli instantibus prefatus Georgius pro se personaliter et pro ipso Thoma cum procuratoriis litteris palatinalibus in presenciam pretacti comitis Symonis veniendo litteras memorati conventus super prescripta trina forensi proclamacione relatorias eidem presentasset, in quibus ipse comes Symon per Anthonium filium Gregorii de Byksag nostrum ac fratrem Egidium sacerdotem ipsius conventus homines primo Sabbato proximo ante dominicam Iudica in dictis anno Domini millesimo quadringentesimo undecimo preteritam (28. März 1411) in possessione Salamonuam (!), feria autem secunda sequenti (30. März 1411) in opido Egerzeg, feria siquidem tercia subsequenti (31. März 1411) in possessione Baak, tribus scilicet foris comprovincialibus terminis et locis in predictis celebrari consuetis, memoratum Stephanum filium Clementis ad premissa contra annotatos actores ad dictas octavas festi beati Georgii martiris (1. Mai 1412) nostram in presenciam proclamatum extitisse comperisset seriose, ad quas quidem octavas festi beati Jacobi apostoli prefati (1. August 1412) Stephanus filius Clementis et Benedictus filius Laurencii p[ ... ]tatum Georgium in sua et dicti Thome personis congruis diebus ipsarum octavarum coram eodem comite Symone expectati dictas litteras eorum metales exhibituri in presenciam suam non venissent neque misissent nec persolvissent iudicia prenotata, sed se pro eorum non venienciis in iudiciis consuetis et pro non solucione dictorum iudiciorum in dupp[ ... ]dem mediantibus litteris suis iudicialibus exinde confectis agravari permisissent, postulans prefatus Georgius sibi et dicto Thome fratri suo per eundem comitem Symonem in premissis iuris equitatem inpartiri; unde quia prefatis Thoma et Georgio prescriptam possessionem eorum Ollar alio nomine Oluianthfulva (!) a iuribus dictorum Stephani et Benedicti per signa metalia in superioribus enarrata distingere volentibus, ipsis eciam Stephano et Benedicto propter prohibicionem citatis eorum procurator ipsos super ipsa possessione eorum Nagfalw instrumenta metalia habere indicando ipsa premissis litium processibus pertransitis tribus vicibus, primo sine onere birsagiali, secundo vero et tercio cum iudiciorum gravaminibus exhibere assumpsisse et non exhibuisse repertum fuisset, consuetudinaria vero lege regni requirente, quicumque iura sua possessionaria per consignacionem metalem a iuribus aliorum seperare voluerit huicque contradictum extiterit et ipse contradictor in presenciam sui iudicis citatus sua iura per instrumenta metalia defendere volendo eadem tribus vicibus, semel sine iudicio, binis vero vicibus cum gravaminibus iudiciorum exhibere assumpserit et non exhibuerit, talis inhibitor ulterius prohibicionem facere non potest, sed signa metalia per ipsum actorem fieri facta in bene apparentes metas elevari debent, pro eo memoratus comes Symon amiciciam dicti conventus litteratorie petivisset diligenter, quantus ipsorum mitterent hominem pro testimonio fide dignum, quo presente homo noster infra declarandus de curia nostra transmissus ad faciem dicte possessionis Ollar alio nomine Oluianthfalva convocatis commetaneis et vicinis eiusdem accedendo et prescripta signa metalia in superioribus enarrata a principio usque ad finem suo modo reambulando ac ubique in locis dictorum signorum metalium metas cumulari faciendo eandem possessionem Ollar alio nomine Oluianthfalva sub cursibus et terminis huiusmodi metarum statueret et committeret prefatis filiis Andree, contradiccione ipsorum Stephani et Benedicti aliorumque quorumlibet non obstante, in sempiternum tenendam et habendam, et post hec ipsius possessionarie reambulacionis et statucionis seriem cum cursibus metarum illic erigendarum ad octavas festi beati Georgii martiris tunc venturas (1. Mai 1413) nobis fideliter rescriberet conventus antedictus. Ipsis itaque octavis instantibus, dicto honore iudicatus curie nostre per obitum dicti Symonis vacante, prefatus Thomas pro se personaliter et pro ipso Georgio fratre suo cum procuratoriis litteris palatinalibus nostram veniendo in presenciam litteras antedicti conventus Zaladiensis patenter emanatas nobis presentavit habentes hunc tenorem: Serenissimo principi domino Sigismundo Dei gracia Romanorum regi semper augusto ac Hungarie etc. regi, domino ipsorum metuendo, conventus monasterii beati Adriani martiris de Zala oracionum suffragia devota etc. Vestra noverit serenitas, quod cum nos receptis litteris vestris adiudicatoriis pariter et deambulatoriis nobis directis iuxta earumdem continenciam una cum magistro Martino de Kolta, homine vestro ad id specialiter destinato, nostrum hominem, videlicet religiosum virum fratrem Lucam, pro nostro testimonio destinassemus fide dignum, tandem iidem exinde ad nos reversi nobis uniformiter retulerunt, quod ipsi quarta die festi Passce Domini proxime preterito (11. April 1414) ad faciem possessionis Ollar, alio nomine Oluianthfalva vocate, convocatis commetaneis et vicinis accessissent eandemque per metalia signa hoc modo reambulassent, quod primo incepissent aperte possessionis sancti Gothhardi Zenth Iwan vocate in medio fluvii Zala penes quendam vadum antiqum, ubi in portu ipsius duas metas terreas bene apparentes reperissent, quarum unam renovassent, deinde directe versus plagam acquilonarem in nemore transeundo pervenissent ad magnam viam, que3 duceret de Ollar predicta ad dictam villam Zenth Iwan, iuxta quam a parte meridionali duas metas bene apparentes reperissent; dehinc ipsam viam saliendo et ad eandem plagam eundo pervenissent ad ad unum virgultum et transeundo in giro eiusdem ab acquilonari parte duas metas terreas apparentes reperissent, deinde ad eandem plagam asscendendo venissent ad unam viam publicam, penes quam a parte meridionali duas metas terreas bene apparentes reperissent, quarum unam renovassent, deinde ipsam viam saliendo ad eandem plagam acquilonis in magno spacio directe transeundo attigissent quoddam virgultum, in cuius angulo occidentali metam terream elevari fecissent, dehinc ad plagam orientalem in quadam via erbosa penes silvam Zelesmege dictam longe eundo sub quadam arbore ilicis penes dictam viam a parte acquilonis habitam metam terream cumulari fecissent; quibus sic habitis prefatam possessionem Ollar alio nomine Oluianthfalva sub cursibus prescriptarum metarum Thome litterato et Georgio filiis Andree de Bodogazzonfalva statuissent et commisissent, contradiccione quorumlicet non obstante, perpetuo possidendam. Datum duodecimo die diei accionis predicte anno domini millesimo quadringentesimo quartodecimo (22. April 1414). Quibus presentatis quia ex serie earumdem prescripti noster et dicti conventus homines ad faciem prefate possessionis Ollar alio nomine Oluianthfalva presentibus vicinis et commetaneis accessisse eandemque per prenarrata signa metalia in superioribus enarrata suo modo reambulasse in locisque eorumdem signorum metalium iuxta commissionem prefati comitis Symonis metas cumulando sub earumdem metarum cursibus prelibatam possessionem Ollar alio nomine Oluianthfalva iam tactis filiis Andree commisisse reperiebatur pro eo premissarum metarum ereccionem eatenus, quemadmodum effectui mancipata existunt, ratificantes atque roborantes sepe tactam possessionem Ollar alio nomine Oluianthfalva sub earumdem metarum limitibus relinquimus et committimus eisdem filiis Andree in heredum heredes iure eis incumbenti in perpetuum tenere et habere salvo iure alieno.||
    In cuius rei memoriam et perpetuam firmitatem presentes concessimus eisdem filiis Andree litteras nostras privilegiales pendentis auttentici sigilli nostri novi dupplicis, quo uti rex dicti regni Hungarie fungimur, munimine roboratas.||
    Datum in Wyssegrad quadragesimo die octavarum festi beati Georgii martiris predictarum anno Domini millesimo quadringentesimo quartodecimo antedicto (10. Juni 1414), regnorum nostrorum anno Hungarie etc. vigesimo octavo, Romanorum vero quarto.

    Original dating clausedie octavarum festi beati Georgii martiris



    LanguageLatein

    Notes
    1Margarethee Orig.
    2 nach piro zwei Buchstaben gelöscht.
    3qua Orig.
    Places
    • Wyssegrad
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.