useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Schlägl, Prämonstratenser (1204-1600) 1337 X 11
Signature: 1337 X 11
no graphic available
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
11. Oktober 1337 (Samstag), Schlägl
Propst Ulrich macht sein Testament und erläßt mit Zustimmung des Vaterabtes Mrakota von Mühlhausen eine Pitanz- und Speisenordnung für den Konvent von Schlägl; die Konventualen versichern den bald darauf verstorbenen Propst, den sie als ihren "zweiten Gründer" verehren, ihres Gebetes.
Source Regest: Pichler, Isfried H., Urkundenbuch des Stiftes Schlägl, Aigen i. M., 2003, Nr. 134 (112.b), S. 140
 

orig.nein, verschollen
Current repository
(der Abschrift:) Stiftsarchiv Schlägl (www.stift-schlaegl.at)


    cop.
    Kopialbuch A (1593) 26v-27r.


      cop.
      Kopialbuch B (1597) 31v-32v.

        x
        "In nomine Domini. Amen. Propter mutabilem temporum cursum expedit, ut quæ ab idoneis personis stabiliuntur uel ordinantur, euidenti litterarum fulciantur stabili firmamento. Nouerint igitur vniuersi tam præsentes quam posteri præsentem paginam inspecturi, quod nos, frater Vdalricus(1) dictus præpositus in Plaga Mariæ(2) in memoria sedule reuoluentes, quod licet circa plurimos nostro gubernamine subiectos, nos vigilare ac curam exhibere oporteat, circa tamen eos qui nobis spirituali subiectione subduntur specialem sollicitudinem nobis conuenit exhibere: Considerantesque, quod qui seminat in benedictionibus et metet vitam æternam. Hinc est, quod pro remedio animæ meæ [nostræ](a) cum reuerendi in Christo patris domini Mrakotæ(3) patris abbatis ac sui conuentus monasterij Mileuczensis(4) consilio et assensu cum fratre Heinrico(5) priore nostro, fratre Nicolao(6) camerario, totoque conuentu nostri monasterij in Plaga simulque proborum virorum ac nostrorum promotorum specialium, primitus deliberatione, inquisitione, estimatione seu taxatione omnium nostrarum hæreditatum, præhabita diligenti et de vnanimi consensu fratribus nostro in monasterio supra dicto constitutis pro tempore, aut in perpetuum ibi degentibus, præbendam statuimus æternaliter ac inuiolabiliter ||
        tribuendam, a nulloque successorum nostrorum in minus immutandam ullo modo, in hunc modum: Vt quolibet die olus bene conditum, hordeum et duo oua, et de caseo cuilibet fratri, eademque condita, decenter bis in die aut semel, prout tempus expostulat, tribuatur. Item statuimus, quod in duplici festo olus interpositis carnibus cum subtus ferculo competenti et in festo triplici olus uti præfatum est cum duobus subtus ferculis, una cum quottidiana præbenda semperque supradictis fratribus tribuatur. Necnon vinum in festiuitatibus et in minutionibus prælatus ad mensam fratrum tenebitur ministrare(7). Præterea cum præcessorem non tædet impendere circa illos operam efficacem, a quibus se digna præmia non dubitat suscepturum. Idcirco nos, frater Vdalricus, cupientes nobis efficere memoriam salutarem, deliberatione præmissa supra dictorum omnium unanimi de consensu iterato statuimus fratribus sæpedicto in nostro monasterio existentibus, pro speciali consolatione et pitantia(8), prouentus ac redditus subnotatos, videlicet sex libras denariorum in his bonis Geisselreutt(9) et Kaczleren(10), cum censu ecclesiæ de Khirchschlag(11) ac theloneum in curia Wultau(12), jtem vineam in Khünigstetten(13), quæ nuncupatur vulgariter magna Setza(14), cæterum censum ecclesiæ parochialis in Rhorbach(15), qui nostris in priuilegijs ad fratrum pitantiam est conscriptus, hunc de uoluntate omnium fratrum in usum cameræ conmutauimus, ut uestis inde prouideatur tempore oportuno. Volumus etiam, ut omnia bona supra nominata per unum aut per plures ex fratribus regantur, et in usus refectionum fratrum seu uestium(16), maxime in infirmorum consolationem conuertantur utiles, sicuti a parte maiore conuentus ordinabitur faciendum, qui ad hoc idonei a superioribus fuerint approbati.(17) - Rursum notum fore cupimus vniuersis, quod nos fratres sæpedicti monasterij in Plaga reuerendo domino nostro, domino Vlrico præposito nostro, qui pro nostra salute ac utilitate multis in tribulationibus positus quam pluries et uelut fundator secundus(18) nostrum monasterium sublimauit ||
        a sarcina paupertatis, pro his ergo benefactis seu cæteris cunctis suis laboribus sibi ||
        promittimus iugiter et sincere, proxima hebdomada post quælibet quatuor tempora ||
        sui memoriam cum missa pro defunctis, vigilijs, commendatione quoque præmissa ||
        fideliter peragendam. A quolibet quoque sacerdote missam pro defunctis, necnon a cæteris fratribus infra gradum præsbiteratus quinquagenam, a conuersis uero(b) ||
        quingenta Pater noster integraliter persoluendum. Ne autem his quisquam contraire ||
        attemptauerit, renunciamus omnibus priuilegijs, actionibus, constitutionibus, ||
        consuetudinibus, litteris impetratis seu impetrandis a quocumque et cuiuslibet iuris ||
        auxilij, quod nos aut successores nostros super prædictis ordinatis, aggrauandis ||
        posset aliqualiter adiuuare, dempta condicione hac, si sanior pars fratrum in ||
        posterum aliqua in melius commutanda perspexerit, fiat, hoc priuilegio non obstante. ||
        Insuper nos prætactus pater abbas totiusque nostri conuentus uoluntate, auctoritate ||
        nostra, omnium quoque successorum nostrorum per hoc præsens scriptum nostrum(b), omnibus prælibatis promissis resistentibus minus iuste hanc pænam infligimus, scilicet ipsum a diuinis et ab ingressu ecclesiæ suspendimus ipso facto, huiusmodi grauiter puniendos. Vt autem hæc præscripta robur habeant firmitatis, praesens scriptum sigillo reuerendi prænotati(a), in Christo patris domini abbatis atque laudabilis conuentus monasterij supradicti Mileucensis, nostroque sigillo nostrique conuentus præfati in Plaga fecimus conmuniri. Testes sunt reuerendus conuentus sæpedicti monasterij Mileucensis. - Datum et actum in Plaga Mariæ(19) anno Domini Mo. CCCo. XXXVIIo jn translatione sancti patris nostri Augustini."
        Source Fulltext: Pichler, Isfried H., Urkundenbuch des Stiftes Schlägl, Aigen i. M., 2003, Nr. 134 (112.b), S. 140-142

        Original dating clausejn translatione sancti patris nostri Augustini

        Editions
        • Erstveröffentlichung.
        Secondary Literature
        • Pröll, Geschichte (1877) 53.
        • Luger, Dissertation (1936) 52f, 194.


        LanguageLatein

        Notes
        (a) Text in [...] steht nur im Kopialbuch A.
        (b) Nur in Kop B.
        (1) Propst Ulrich I. (1305-1337); hier ist das letzte Lebenszeichen dieses verdienten Propstes.
        (2) Schlägl hat durch Propst Ulrich I. eine ausgezeichnete Entwicklung genommen; vgl. Anm 18.
        (3) Mrakota, Abt von Mühlhausen (1327-1355). Vgl. Backmund, Mon. Praem. 1 (21983) 367.
        (4) Mühlhausen, Milevsko, dessen Abt vor 1257 "Vaterabt" Schlägls geworden war: Urk 13.
        (5) Heinrich, Prior von Schlägl; nur hier genannt. Vgl. Pichler, Profeßbuch (1992) Nr. 31, S. 36.
        (6) Nikolaus, Kämmerer; wahrscheinlich der spätere Propst Nikolaus II. Vgl. ebd. Nr. 30, S. 36-38.
        (7) Der Speiseplan des Klosters ist nicht leicht zu durchschauen, eine Verbesserung gab es an Aderlaßtagen (in minutionibus). Zum Aderlaß vgl. LexMA 1 (1980) 150f.
        (8) Vgl. H. Lentzte, Pitanz und Pfründe: Urk 64, Anm 6.
        (9) Geiselreit: Vgl. Urk 85, Anm 7.
        (10) Katzing; vgl. Urk 89, Anm 4.
        (11) Kirchschlag im Böhmerwald, seit 1258 Schlägler Pfarre: Urk 14, Anm 4.
        (12) Wultaw: Hof an der Moldau, eigentlich in/bei Sarau im Böhmerwald. Untermoldau (Dolní Vltavice, 1268 Hirzow genannt nach dem Gründer Hirzo) im Dekanat Oberplan, Bez. Krumau; vgl. Trajer, D. Budweis 341f. - Das Dokument für dieses Privileg der Zolleinnahme ist nicht erhalten.
        (13) Königstetten; hier hatte Schlägl seit 1292 Besitzungen: Urk 35.
        (14) Magna secza, die große Setz; wohl identisch mit der Steinsetz: Pröll, Weingärten (1885) 4 (464).
        (15) Rohrbach, seit 1319 Schl. Pfarre, deren Einkünfte dem Refektorium gewidmet waren: Urk 103.
        (16) Daß der Pitanzmeister und der Vestiarius (Chef der gemeinsamen Kleiderkammer) eine einzige Person war, deutet auf einen kleinen Konvent von nur etwa zwölf Personen hin.
        (17) Bis hierher geht der Text des Propstes; die folgenden Partien wurden wohl vom Schlägler Prior, Konvent, oder vom Abt v. Mühlhausen nach dem Tod des Propstes (18. Okt.1337) angefügt.
        (18) Der Ehrentitel eines zweiten Gründers taucht hier erstmals auf.
        (19) Der Schluß und die Datierung des Dokumentes scheinen wieder vom Propst zu stammen.
        Places
        • Schlägl
           
          x
          There are no annotations available for this image!
          The annotation you selected is not linked to a markup element!
          Related to:
          Content:
          Additional Description:
          A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.