Charter: Hauptarchiv - Urkunden (1177 -1526) 2412
Signature: 2412
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1432 X 20, Wien
Mertt Scheibelwiser, mitburger ze Wienn, bestätigt, dass ihm der Wiener Bürger Simon Pötl und seine Hausfrau Magdalen, die emaln Hannsen den Scheibelwiser, seinen Bruder, auch elich gehabt hat, alles Gut, das ihm sein Bruder geschafft hat, eingeantwortet haben.Source Regest:
Quellen zur Geschichte der Stadt Wien, Bd. II/2, Nr. 2412
Quellen zur Geschichte der Stadt Wien, Bd. II/2, Nr. 2412
Current repository:
Wiener Stadt- und Landesarchiv
Wiener Stadt- und Landesarchiv
Die Siegel fehlen.Besiegelt mit den Siegeln
- notes extra sigillum:
- Dorsual: 1432 20/10 Verzichts Quittung Martin Scheibelwiser ueber sein durch Simon Pötl und dessen hausfrawen empfangenen bruederlichen Erbthaill de dato Wienn am Montag vor S. Ursulae tag Anno 1432
Ich Mertt Scheibelwisêr mitburgêr ze Wienn Bekenn offenlich mit dem brief. Daz mir der erber Symon Poetl burger ze Wienn und fraw Magdalen seine hausfraw , die emaln Hannsen den Scheibelwisêr meinen Bruder seligen auch elich gehabt hat, gegeben und Inngeantwurtt habent, alles das gut, das mir der benant mein bruder seliger geschafft hat nach Innhaldung seins ge-scheffts das in dem Statpuch ze Wienn geschriben stet. Davon sag ich Sy und Ir erben fuer mich und all mein erben desselben guts alles gêntzleich quit ledig und los. Und sullen auch Ich noch mein erben fuerbas hintz In von alles des guts wegen, das der obgenant mein bruder seliger gehabt und hinder sein gelassen hat, wie das genant ist, nichts ausgenomen kainêrlay zuspruch noch vordrung nicht mer haben noch gewinnen, weder mit wortten noch mit werchen mit Recht noch an Recht in kainer weis, das gelob Ich In fuer mich und all mein erben gêntzlich stêtzehaben an alles gevêr Mit urkund des briefs besigilt mit der erbern weisen Petern des Reneys diezeit des Rats der Stat ze Wienn und Ulreichs Hirssawêr Statschreibêr daselbs Anhangunden Insigeln. Die Ich zugeugnuess der sach mit vleiss darumb gebeten hab In und Iren erben an schaden Darunder Ich mit meinen trewn bekenn alles des so vorgeschriben stet. Geben ze Wienn an Montag vor der Aindlef Tausend Maid tag Nach Cristi gepurd virtzehenhundert Jar. Darnach in dem zwayund-dreissigistem Jare.
Source Fulltext: Peter Peusquens
Original dating clause: ze Wienn, an montag vor der Aindleftausend Maid tag.
Places
- Wien
Wiener Stadt- und Landesarchiv, Hauptarchiv - Urkunden (1177 -1526) 2412, in: Monasterium.net, URL </mom/AT-WStLA/HAUrk/2412/charter>, accessed at 2024-12-22+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success