Charter: Archivy českých klášterů zrušených za Josefa II. (1115-1760) // ŘC Zl. Koruna 1022
Signature: 1022
Add bookmark
Edit charter (old editor)
29. leden 1395, Řím
Petr, patriarcha v Grado, přikazuje jakožto exekutor papeže Bonifáce IX. opatu kláštera třeboňského a dalším, aby navrátili zlatokorunskému klášteru v držení statky, o něž vedl spor s vyšehradským proboštem. (Inzerována listina papeže Bonifáce IX. ze 17. 12. 1394 /Řím/.)Source Regest: Jiří PRAŽÁK - Karel BERÁNEK - František BENEŠ, Listiny českých zrušených klášterů 1115-1784, Inventář SÚA, Praha 1961
Current repository:
Národní archiv Praha
Národní archiv Praha
1 pečeť přivěšená na provázkuMaterial: pergamen
Petrus miseratione divina patriarcha Gradensis executor ad infrascripta unacum infrascriptis collegis nostris cum illa clausula, quatinus vos vel duo aut unus vestrum per vos vel alium seu alios et cetera, a sede apostolica specialiter deputatus, reverendo in Christo patri et domino domino dei gratia archiepiscopo Pragensi ac venerabilibus et discretis viris dominis decano et capitulo singulisque canonicis et personis ecclesiae sancti Petri Wissegradensis prope Pragam, etiam dignitates, personatus, administrationes et officia, ceteraque beneficia quaecunque ecclesiastiea habentibus seu tenentibus in eadem et praesertim Johanni Benessii praeposito eiusdem ecclesiae sancti Petri Wissegradensis occupatori seu detentori villarum de Perfricz, de Seldnaw, de Purgstal, de Sunenberg, de Hintringen, de Schonaw, de Walterstift, deFreudental, de Obrnslage, de Pukkendrom, de Cristanstift, de Pleschenn, de Ditrichstift, de Lenczenrid, de Pulkenstift, de Scrinerstift, de Hunczunsch, de Innastift, de Czwittina, de Blasestift, de Swanestift et de Ebenaw villarum nec non agrorum, terrarum, silvarum, pascuorum, piscinarum, aquarum decursuum, piscationum et bonorum aliorum immobilium ac possessionum de pertinentiis villarum huiusmodi existentium, infra fines et limites allodii Boleticz Pragensis diocesis constitutarum, nec non iuris patronatus parrochialium ecclesiarum et capellarum in eisdem villis consistentium, ac praesentandi personas ad ecclesias et capellas huiusmodi, ac etiam inquirendi, corrigendi et puniendi excessus, qui per personas laicales in dictis villis pro tempore degentes committantur, nec non meri et mixti imperii in villas et personas laicales huiusmodi, ipsasque personas laicales mulctandi et alias omnem iurisdictionem temporalem in eosdem exercendi, occupatori seu detentori nec non dicto Dunowecz in quasdam in (ex) dictis villis et locis ac rebus huiusmodi lite pendente intrusis ac quibuscunque aliis in dictas villas et bona ac res alias vel aliquam aut aliqua eorundem (sic, earundem) vel eorundem imposterum forsitan intrudendum (sic, intrudendis), omnibusque aliis et singulis quorum interest vel intererit, quosque infrascriptum tangit negotium seu tangere poterit quomodolibet in futurum, nec non universis et singulis capitaneis, iudicibus et hominibus in dictis villis et aliis bonis supradictis constitutis ac commorantibus, ac piscatoribus, censuariis, colonis, ascriptitiis, vindemiatoribus, agricultoribus, arrendatoribus, terrarumque, possessionum, pratorum, nemorum, vinearum, agrorum et aliorum bonorum et rerum praedictorum vel alicuius aut aliquarum earundem aut eorundem praepositurae detentoribus seu quomodocunque occupatoribus ac eiusdem praepositurae vasallis et subditis ac officialibus, artificibus cuiuscunque conditionis extiterint, quibuscunque nominibus censeantur, salutem in domino et mandatis nostris ymmo verius apostolicis firmiter obedire! Litteras executorias sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Bonifacii divina providentia papae noni trium sententiarum diffinitivarum et condempnationum fructuum et expensarum, earundemque expensarum taxationum per reverendos patres ac venerabiles et circumspectos viros dominos Bertrandum episcopum Eugubinum, Nicolaum electum Potentinum et Jacobum Floriani decanum Gneznensem, sacri palatii causarum auditores pro venerabilibus et religiosis viris dominis abbate et conventu monasterii Sanctae Coronae ordinis Cisterciensis Pragensis diocesis in ipsis litteris apostolicis nominatorum contra Johannem Benessij praepositum praedictum in ipsis litteris etiam nominatum in causa possessoiii in palatio causarum praedicto latarum et factarum, nec non litteras eiusdem domini nostri papae ,exhibita‘ nuncupatas pro praefatis dominis abbate et conventu et contra te Johannem Benessij praepositum occupatorem seu detentorem et dictum Dunowecz laicum Pragensis diocesis ac quoscunque alios in dictarum villarum et bonorum seu alicuius vel aliquarum aut aliquorum, earundam seu eorundem possessionem iam forsan intrusos vel imposterum intrudendos concessas, veris bullis plumbeis ipsius domini nostri papae cum cordula canapis more Romanae curiae bullatas, sanas et integras, non vitiatas; non cancellatas, non abolitas, nec in aliqua sui parte suspectas, sed omnibus prorsus vitiis et suspicionibus carentes, unacum instrumentis dictarum sententiarum diffinitivarum et expensarum et fructuum condempnationum sigillis dictorum dominorum auditorum impendentibus ac manibus notariorum publicorum ut prima facie apparuit munitas, nobis per discretum virum Roterum de Balhorn procuratorem et procuratorio nomine dictorum dominorum abbatis et conventus coram notario publico et testibus infrascriptis praesentatas, nos cum ea qua decuit reverentia noveritis recepisse, quarum quidem litterarum apostolicarum executoriarum tenor sic incipit: (Folgt der unvollständige Wortlaut der päpstlichen Bulle ddo. Rom, 17. December, 1394 - weggelassen ist die Darstellung des Processvorganges.) Alterius vero litterae ,exhibita‘ nuncupatae tenor de verbo ad verbum sequitur et est talis: (Folgt der Wortlaut der Bulle ddo. Rom, 10. Jänner1, 1395.) Post quarum quidem litterarum apostolicarum praesentationem et receptionem ac diligentem examinationem fuimus per praefatum magistrum Roterum procuratorem procuratorio quo supra nomine cum instantia debita requisiti, ut ad ipsarum litterarum apostolicarum et contentarum in eisdem executionem procedere curaremus iuxta traditam seu directam a sede apostolica nobis formam. Nos igitur Petrus patriarcha et executor praefatus volentes huiusmodi mandata apostolica nobis in hac parte directa reverenter exequi ut tenemur, dictas litteras executorias et ,exhibita‘ ut praefertur nuncupatas ac instrumenta sententiarum et condempnationum et taxationum expensarum huiusmodi et hunc nostrum processum ac omnia et singula in eis contenta vobis omnibus supradictis et vestrum cuilibet intimamus, insinuamus et notificamus ac ad vestram et cuiuslibet vestrum notitiam deducimus et deduci volumus ac solempniter publicamus, ac occupationem seu detentionem et intrusionem huiusmodi revocamus per praesentes, dictumque Johannem Benessij praepositum et dictum Dunowecz ac quoscunque alios iam forsan ut praemittitur in dictarum villarum et bonorum alicuius, aliquarum vel aliquorum possessionem intrusos vel imposterum intrudendos, iuriumque et pertinentiarum et emolimentarum (sic, emolimentorum) earundem et eorundem auctoritate apostolica nobis in hac parte commissa dicto magistro Rotero procuratore nomine quo supra instante denunciamus ammotum et quantum possumus tenore praesentium ammovemus, ipsum magistrum Roterum procuratorem nomine quo supra in nostra praesentia constitutum ac humiliter hoc petentem, prout et in quantum de iure possumus, auctoritate apostolica nobis in hac parte commissa secundum modum et formam in dictis litteris apostolicis contentos ad corporalem possessionem dictarum villarum et bonorum ac rerum omnium et singulorum supradictorum, iuriumque et pertinentiarum earundem ac eorundum universorum restituimus et reintegramus praesentium sub tenore, vosque reverendum patrem dominum archiepiscopum Pragensem nec non decanum et capitulum singulosque canonicos et personas dictae ecclesiae sancti Petri Wissegradensis, omnesque alios et singulos supradictos, quibus praesens noster processus dirigitur, communiter et divisim auctoritate apostolica nobis in hac parte commissa primo, secundo, tertio et peremptorie requirimus et monemus, vobisque nichilominus et cuilibet vestrum in virtute sanctae obedientiae et sub poenis infrascriptis districte praecipiendo mandamus, quatinus infra sex dierum spatium post insinuationem seu notificationem praesentium vobis canonice factam, ita quod ad vestram et cuiuslibet vestrum notitiam valeant pervenire, inmediate sequentium, quorum sex dierum duos pro primo, duos pro secundo et reliquos duos dies vobis universis et singulis pro tertio et peremptorio termino ac monitione canonica praefigimus et etiam assignamus, praefatos dominos abbatem et conventum vel procuratorem eorum legitimum quo supra nomine ad corporalem possessionem et realem, liberam, vacuam et expeditam dictarum villarum, bonorum et iuriumque (sic) et pertinentiarum ac emolimentorum absque difficultate, contradictione et oppositione seu impedimentis quibuslibet restituatis et reintegretis, ipsosque dominos abbatem et conventum iuxta iuris exigentiam defendatis, et in ea stare, permanere pacifice permittatis, eisque vel dicto eorum procuratori pro eis et nulli alteri de ipsarum villarum, bonorum et rerum praedictarum fructibus, redditibus, proventibus, iuribus et obventionibus universis, prout ad vos et vestrum singulos communiter vel divisim pertinet, respondeatis integre et faciatis ab aliis, quantum in vobis fuerit, plenarie responderi, ipsosque dominos abbatem et conventum vel dictum eorum procuratorem pro eo permittatis dictarum villarum, bonorum et rerum praedictarum, iuriumque et pertinentiarum earundem ac eorundem plena et pacifica possessione perfrui et gaudere, ammoventes primitus exinde praefatum Johannem Benessij et dictum Dunowecz et quoscunque alios iam forsan in dictis villis, bonis et rebus aut aliquas vel aliquibus in earundem seu eorundem intrusos vel imposterum intrudendos praelibatos, quem et quos nos etiam tenore praesentium ammovemus et denuntiamus ammotum et ammotos, monemus etiam modo et forma praemissis et sub poenis infrascriptis primo, secundo, tertio et peremptorie omnes et singulos vasallos et subditos, iudices, laboratores, cultores, colonos, piscatores, ascriptitios, censuarios, occupatores et detentores terrarum, pratorum, nemorum, possessionum, iurium et iurisdictionum et aliorum quorumcunque bonorum ad dictas villas et bona ac res huiusmodi de iure vel consuetudine quomodocumque spectantium et pertinentium, ut de cetero dictis dominis abbati et conventui vel procuratori eorum praedicto eorum nomine et pro ipsis et nulli alteri de fructibus, redditibus, proventibus, iuribus, commoditatibus et obventionis (sic, obventionibus) ac emolimentis quibuscunque bonorum, terrarum, villarum, possessionum et iurium huiusmodi respondeant ut veris dominis seu possessoribus. Monemus etiam modo et forma praemissis ac sub poenis infrascriptis te Johannem Benessij et dictum Dunowecz praedictum (sic) et quemcunque alium seu quoscunque alios iam forsan in dictis villis et bonis vel alicuius earum aut eorum intrusum vel intrusos aut imposterum intrudendum vel intrudendos primo, secundo, tertio et peremptorie, quatinus infra dictum sex dierum spatium, quorum etiam ut supra duos pro primo, duos pro secundo et reliquos duos dies tibi Johanni Benessij et etiam dicto Dunowecz et quibuscunque aliis ut praemittitur in dictis villis et bonis ac rebus vel alicuius earum aut eorum intrusis vel imposterum intrudendis et cuilibet praefatarum villarum et bonorum ac rerum vel alicuius earum aut eorum occupatori et detentori communiter vel divisim pro tertio et peremptorio termino ac monitione canonica assignamus, possessionem dictarum villarum, bonorum et rerum praedictorum cum suis iuribus et pertinentiis universis praefatis dominis abbati et conventui vel dicto eorum procuratori pro eis libere et expeditam (sic, expedite) eis dimittatis et dimittant et quicunque eorum dimittat et amplius de dictarum villarum, bonorum et rerum occupatione et detentione nullatenus vos intromittatis seu intromittant aut aliquis eorum intromittat. Monemus etiam modo et forma praedictis sub poenis etiam infrascriptis te Johannem Benessij et dictum Dunowecz occupatores et intrusos, quatinus de fructibus de dictis villis et bonis ac rebus a tempore dictae vestrae intrusionis citra perceptis seu eorum valorem et tu Johannes Benessij de trecentis et nonaginta florenis auri de camera boni et iusti ponderis, in quibus dictis dominis abbati et conventui sententialiter condempnatus es, nomine expensarum in huiusmodi causa factarum nec non de triginta octo florenis eiusdem monetae pro dictis litteris apostolicis ac processu huiusmodi per dictos dominos abbatem et conventum seu nomine eorum expositis, ad quos triginta octo florenos huiusmodi expensas taxavimus per praesentes, per ipsos dominos abbatem et conventum seu eorum nomine expositas, super eisdem expensis recepta prius per nos debita informatione, eisdem abbati et conventui vel procuratori eorum praedicto eorum nomine infra triginta dierum spatium post praesentationem, insinuationem seu notificationem praesentium ut praemittitur tibi factas inmediate sequentium, quorum dierum decem pro primo, decem pro secundo et reliquos decem dies pro tertio et peremptorio termino ac monitione canonica in praemissis tibi assignamus, plenam et integram satisfactionem et solutionem impendas et exhibere procures integraliter, realiter et cum effectu. Monemus insuper modo et forma praemissis vos omnes et singulos supradictos communiter et divisim et generaliter alios quoscunque, cuiuscunque dignitatis, status, gradus, ordinis vel conditionis existant, districtius inhibentes, ne praefatis dominis abbati et conventui vel procuratori eorum praedicto ipsorum nomine quominus possessionem dictarum villarum, bonorum et rerum omnium et singulorum (sic, singularum) praedictarum cum omnibus iuribus et pertinentiis suis integre et pacifice assequatur et gaudeat cum effectu, ac dictorum fructuum perceptorum et huiusmodi florenorum auri summas pro dictis expensis ipsi domini abbas et conventus per se aut procuratorem eorum praedictum libere, effectualiter et cum integritate percipere, levare, exigere valeant et habere, seu quominus omnia et singula supradicta suum debitum effectum consequantur et sortiantur, impedimentum aliquod praestet seu praestent, aut aliquis vestrum vel eorum praestet per vos, se, vel alium seu alios quovis quaesito colore directe vel indirecte, publice vel occulte, nec ipsos dominos abbatem et conventum vel procuratorem ipsorum praedictum super praemissis aut in aliquo praemissorum impedientibus vel perturbantibus detis seu dent aut det aliquis vestrum vel eorum auxilium, consilium vel favorem, sed in omnibus et per omnia supra et infrascriptis mandatis, monitionibus apostolicis atque nostris pareatis et intendatis, pareant integraliter et intendant, ac quilibet vestrum et eorum pareat et intendat. Quod si forte praemissa omnia et singula prout vobis et ipsis supra mandantur, non adimpleveritis seu non adimpleverint vel non adimpleverit aut impleverint, aut aliquid in contrarium feceritis seu fecerint aut fecerit, vel praemissis omnibus et singulis non parueritis seu non paruerint aut non paruerit cum effectu, nos in te Johannem Benessij et etiam in te dictum Dunowecz et quoscunque alios forsan in dictis villis, bonis rebus vel aliquam aut aliquarum earundem seu eorundem possessionem intrusos vel imposterum intrudendos memoratos ac omnes alios et singulos, qui culpabiles seu culpabilis fueritis, fuerint seu fuerit in praemissis seu aliquo praemissorum, vel nisi in terminis antedictis praemissa omnia et singula aut eorum quodlibet feceritis, fecerit aut fecerint, adimpleveritis, adimpleverit aut impleverint realiter cum effectu, prout ad vos et quemlibet vestrum te Johannem Benessij et te dictum Dunowecz ac ipsos et alios supradictos communiter vel divisim pertinet, in alios contradictores quoslibet et rebelles nec non impedientes, aut impedientibus ipsos dominos abbatem et conventum aut dictum eorum procuratorem dantes auxilium, consilium vel favorem publice vel occulte, cuiuscunque sexus sit vel fuerint, praeeminentiae, status, gradus, ordinis vel conditionis, praedicta sex dierum canonica monitione praemissa, auctoritate qua supra singulariter in singulos statim lapsis terminis antedictis exnunc prout extunc et extunc prout exnunc in hiis scriptis excommunicationis, in capitulum vero dictae ecclesiae sancti Petri Wissegradensis in hiis scriptis suspensionem (sic, suspensionis) et in ipsam ecclesiam sancti Petri Wissegradensem interdicti sententiam in hiis scriptis ferimus et etiam promulgamus. Vobis vero domino archiepiscopo Pragensi praefato ob reverentiam vestrae pontificalis dignitatis quantum convenit deferendum duximus in hac parte, si contra praemissa et infrascripta aut aliqua earundem (sic, eorundem) feceritis per vos vel submissam personam tacite vel expresse, directe vel indirecte praefata sex dierum canonica monitione praemissa, ingressum ecclesiae interdicimus in hiis scriptis. Si vero huiusmodi interdictum per alios sex dies iam dictos sex inmediate sequentes sustinueritis, vos simili monitione praemissa in hiis seriptis suspendimus a divinis. Verum si praefatas interdicti et suspensionis sententias per alios sex dies praefatos duodecim inmediate sequentes sustinueritis quod absit animo indurato, vos exnunc prout extunc et extunc prout exnunc dicta canonica monitione praemissa in hiis scriptis excommunicationis sententia innodamus. Ceterum cum ad executionem ulteriorem in praesenti negotio faciendam personaliter commode interesse nequierimus, ad praesens aliis arduis in Romana curia praepediti negotiis, abbati monasterii in Witingnaw2 et decano Dudlebensi, ac in Budeweys, sancti Viti in Chrumpnaw nec non in Swinicz parrochialium ecclesiarum rectoribus, aliisque universis et singulis dominis abbatibus, prioribus, praepositis, decanis, archidiaconis, archipresbyteris, scolasticis, cantoribus, thesaurariis, canonicis et personis tam cathedralium quam collegiatarum ac parrochialium ecclesiarum rectoribus et loca tenentibus eorundem, capellanis curatis et non curatis, presbyteris, perpetuis vicariis, beneficiatis, tabellionibus seu notariis publicis et clericis quibuscunque per civitates et dioceses Maguntinam, Pragensem, Magdeburgensem, Bremensem, Gneznensem, Olomucensem, Luthomislensem, Pataviensem, Lubucensem, Caminensem, Brandeburgensem, Misnensem, Merseburgensem, Herbipolensem, Bambergensem et Ratisponensem et alias ubilibet constitutis et eorum cuilibet in solidum super ulteriori executione dicti mandati apostolici atque nostri tenore praesentium committimus vices nostras, donec eas ad vos duxerimus revocandas, quos nos etiam et eorum quemlibet communiter et divisim primo, secundo, tertio et peremptorie requirimus et monemus, ipsisque et eorum cuilibet in virtute sanctae obedientiae et sub excommunicationis poena, quam exnunc prout extunc canonica monitione praemissa in eos et eorum quemlibet ferimus in hiis scriptis, si ea quae eis in hac parte committimus, neglexerint seu contempserint aut alter eorum neglexerit seu contempserit contumaciter adimplere, districte praecipimus et mandamus, quatinus ipsi et eorum quilibet, qui per dictos dominos abbatem et conventum seu pro parte ipsorum fuerit seu fuerint legitime requisitus vel requisiti communiter vel divisim, ita tamen quod unus alterum non expectet nec alter pro alio se excuset, infra trium dierum spatium quos ipsis et eorum cuilibet super hoc pro omni dilatione et monitione canonica assignamus, ad vos reverendum patrem Pragensem archiepiscopum si necesse fuerit, et dominos decanum et capitulum, singulosque canonicos et personas dictae ecclesiae sancti Petri Wissegradensis ac te Johannem Benessij et te dictum Dunowecz intrusos et detentores praedictos et quoscunque alios in dictis villis, bonis et rebus aut aliquam seu alicuius earum vel eorum iam forsan intrusos expost seu imposterum intrudendos, omnesque alios et singulos supradictos ad ecclesiam sancti Petri Wissegradensem pralibatam, aliasque ecclesias et personas atque loca alia, de quibus expediens fuerit, pro praemissis et infrascriptis fideliter publicandis et exequendis personaliter accedant seu accedat, ac supradictas litteras apostolicas executorias et exhibitam et hunc nostrum processum et quascunque alias scripturas ad huiusmodi executionem facientes et pertinentes ac omnia et singula in eis contenta vobis et cuilibet vestrum communiter et divisim et specialiter tibi Johanni Benessij et tibi dicto Dunowecz et quibuscunque aliis iam forsan ut praedicitur intrusis vel imposterum intrudendis semel et pluries ac totiens quotiens fuerit oportunum, legant, intiment et insinuent et solempniter publicent, ac legi, intimari et solempniter publicari sine omni dolo et fraude procurent, dictosque dominos abbatem et conventum vel dictum ipsorum procuratorem eorum nomine et pro eis ad corporalem et realem et actualem possessionem dictarum villarum, bonorum et rerum ac emolimentorum, iuriumque et pertinentiarum eiusdem et eorundem omnium et singulorum praedictorum auctoritate apostolica supradicta effectualiter restituant et reintegrent, ipsosque restitutos et reintegratos iuxta iuris exigentiam ut praedicitur defendant, ammoto exinde primitus et ammotis dictis (sic, dicto) Johanni (sic, Johanne) Benessij et dicto Dunowecz et aliis quibuscunque in ipsis villis, bonis et rebus aut aliquibus earum vel eorum iam forsan intrusis seu imposterum intrudendis, ipsisque dominis abbati et conventui vel procuratori eorum pro eis de ipsaruru villarum, bonorum et rerum praedictarum fructibus, redditibus, proventibus, iuribus et obventionibus universis faciant integre responderi, ac de dictis perceptis fructibus seu valorem ipsorum nec non de trecentis et nonaginta florenorum auri summa pro dictis expensis iuxta litterarum apostolicarum executoriarum et instrumentorum, sententiarum et condempnationum ac taxationum expensarum praedictorum (sic, praedictarum) et huiusmodi nostri processus tenores ac de triginta octo florenis praedictis pro ipsis litteris apostolicis et huiusmodi nostro processu et processibus expositis faciant plenam et debitam satisfactionem impendi, mandatum nostrum huiusmodi ymmo verius apostolicum super hiis et aliis omnibus exequendo iuxta traditam seu directam a sede apostolica nobis formam et secundum praesentis nostri processus continentiam et tenorem, ita tamen quod in hiis exequendis unus alterum non expectet nec alter pro alio se excuset, sed quod unus eorum inceperit, alter eorum prosequi, mediare valeat et finire, prout et quando expediens fuerit et fuerint requisiti, seu alter eorum fuerit requisitus, ita tamen quod iidem subdelegati nostri in praeiudicium praefatorum dominorum abbatis et conventus et iuris eorum nichil valeant attemptare nec citra supradictas sententias per nos latas absolvendo vel suspendendo aliquid immutare. Et si contingat nos super praemissis in aliquo procedere, de quo nobis potestatem omnimodam reservamus, non intendimus propterea commissionem nostram huiusmodi in aliquo revocare, nisi de revocatione huiusmodi specialis et expressa mentio in nostris litteris habeatur. Per processum autem nostrum huiusmodi nolumus nec intendimus nostris in aliquo praeiudicare collegis, quominus ipsi vel eorum alter servato tamen hoc nostro processu possint in huiusmodi negotio procedere per se vel alium seu alios, prout eis vel eorum alteri visum fuerit expedire. Praefatas quoque litteras apostolicas et hunc nostrum processum et quascunque alias scripturas necessarias in praemissis volumus penes dictos dominos abbatem et conventum vel eorum procuratorem remanere et non per vos vel aliquem vestrum seu quemvis alium contra ipsorum dominorum abbatis et conventus vel procuratoris eorum praedicti voluntatem quomodolibet detinere. Contrarium vero facientes praefatis nostris sententiis eo modo, quo per nos in scriptis latae sunt, volumus subiacere. Mandamus tamen ipsis dominis abbati et conventui et procuratori eorum praedicto, ut vobis si petieritis et habere volueritis, copiam fieri faciant de praemissis, petentium tamen sumptibus et expensis. Absolutionem vero omnium et singulorum, qui praefatas nostras sententias vel earum aliquam incurrerint, quoquomodo nobis vel superiori nostro tantummodo reservamus. In quorum omnium et singulorum testimonium praemissorum praesentes litteras seu praesens publicum instrumentum huiusmodi nostrum processum in se continentem seu continens per Sifridum notarium publicum infrascriptum subscribi et publicari mandavimus, nostrique sigilli fecimus appensione muniri. Datum et actum Romae in hospitio habitationis nostrae, sub anno a nativitate domini millesimo trecentesimo nonagesimo quinto, indictione tertia, mensis Januarii die vicesima nona, hora vesperarum vel quasi, pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Bonifacii papae VIIII. praefati anno sexto, praesentibus ibidem honorabilibus et discretis viris dominis magistro Gerardo Thouen canonico Wratislaviensi litterarum apostolicarum scriptore, Conrado dicto Webeling et Henrico de Immenhusen clericis Maguntinae diocesis testibus ad praemissa vocatis specialiter et rogatis.||
Signum Tabellionatus||
Et ego Sifridus Tacher clericus Maguntinae diocesis publicus apostolica et imperiali auctoritatibus notarius praedictarum litterarum apostolicarum executarum et exhibitarum nuncupatarum et instrumentorum, sententiarum trium praedictarum praesentationi, receptioni, requisitioni, insinuationi, sententiarum fulminationi, inductioni et subdelegationi, omnibusque aliis et singulis dum sic ut praemittitur per dictum dominum Petrum patriarcham executorem et coram eo fierent et agerentur, una cum praenominatis testibus praesens interfui, eaque sic omnia et singula fieri vidi et audivi, idcirco hoc praesens publicum instrumentum, me aliis occupato negotiis, per alium ydoneum fideliter conscriptum exinde confeci, publicavi et in hanc publicam formam redegi, subscripsi, signum meum, quo apostolica utor auctoritate, solitum una cum appensione sigilli praefati domini Petri patriarchae et executoris et de mandato suo apposui, rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium et singulorum praemissorum.
Signum Tabellionatus||
Et ego Sifridus Tacher clericus Maguntinae diocesis publicus apostolica et imperiali auctoritatibus notarius praedictarum litterarum apostolicarum executarum et exhibitarum nuncupatarum et instrumentorum, sententiarum trium praedictarum praesentationi, receptioni, requisitioni, insinuationi, sententiarum fulminationi, inductioni et subdelegationi, omnibusque aliis et singulis dum sic ut praemittitur per dictum dominum Petrum patriarcham executorem et coram eo fierent et agerentur, una cum praenominatis testibus praesens interfui, eaque sic omnia et singula fieri vidi et audivi, idcirco hoc praesens publicum instrumentum, me aliis occupato negotiis, per alium ydoneum fideliter conscriptum exinde confeci, publicavi et in hanc publicam formam redegi, subscripsi, signum meum, quo apostolica utor auctoritate, solitum una cum appensione sigilli praefati domini Petri patriarchae et executoris et de mandato suo apposui, rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium et singulorum praemissorum.
Source Fulltext: PANGERL, Goldenkron (=FRA II/37, Wien 1872) S. 281-292
Language:
Places
- Řím
Národní archiv, Archivy českých klášterů zrušených za Josefa II. (1115-1760) // ŘC Zl. Koruna 1022, in: Monasterium.net, URL </mom/CZ-NA/AZK%7CKoruna/1022/charter>, accessed at 2024-11-17+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success