Fond: Velkostatek Malešov
Grouped by years:
Search inCZ-SOAPraha > VS-Malesnov >>
A preface will be available soon.
Charter: 511
Date: 15. září 1359
Abstract: Indulgenční listina. Růní arcibiskupové svaté matky církve
odpouštějí hříchy věřícím farního kostela sv. Vavřince, Panny Marie a sv.
Tří králů ve Spachbrückenu v mohučské diecézi (poškozena).
Charter: 512
Date: 23. prosinec 1507
Abstract: Gyssgess a Margrede, bytem v Andersheimu, vyznávají před sebou,
svými dědici a potomky, potom když toto zapsali na dvůr a zahradu v
Andersheimu, a jiné tytéž zevrubnosti příležité, aby jejich dědička
Frauwen Kreshyn zu Spachbrücken u Dalbergu, když se stala dědičkou, po
všechny roky z toho platila na modlení čtyřicet dva mandele kresheymské
míry obilí (žita?) a odevzdávala náležitou křížovou marku (hřivnu).
Charter: 513
Date: 15. květen 1564
Abstract: Šlechtic Clos, toho času rychtář, a Appolonia, jeho manželská domácí
paní, dcera Balthasara Morshaymera a Margareth, jeho manželské domácí
paní, bytem v Rüdershaymu, vyznávají před sebou, svými dědici a potomky,
že s dobrým rozmyslem urozeného a výtečného zemana (ml. šlechtice)
Friedericha, komorníka ve Wormsu, jménem von Dalberg, jako nejvyššího
správce chrámu naší milé Panny ve Spachbrückenu na Sone, ustanovili
dědicem a ustanovují také k pravému dědictví mocí tohoto listu jak potom
pravý zákup ve všech právech a podle zemské zvyklosti nejlepší sílu a moc
má, mít má a může, takové níže psané: kostelní dům, dvůr, stodoly, stáje,
zahrady, role, louky, jedním pojmem užitky i se všemi statky a platy,
které k tomu patří a které z takového níže psaného statku mají a chtějí,
jakož i jejich dědicové a potomci na svoje i svých potomků náklady a škody
dávat a platit mezi dvěma dny naší milé paní, kdy ona na nebe byla vzata a
byla narozena (mezi 15. srpnem a 8. září) třicet čtyři mandele obilí
(žita?) kirchheimské míry a deset křížových marek (hřiven) na jeden svazek
(otep), jak jim od světského správce statků farního kostela bylo
ustanoveno.
Charter: 514
Date: 3. červenec 1701
Abstract: Svatba a svatební smlouva mezi zesnulým panem Philippem Franzem
Eberhardem, komorníkem ve Wormsu, svobodným pánem von Dalberg, pánem zu
Herresheim, Essingen a Crobsberg, cís. bývalým radou a prezidentem komory
ve Wetzlaru, zesnulou paní Annou Katharinou Franziskou, komornicí ve
Wormsu, svobodnou paní von Dalberg, rozenou svobodnou paní von Dalberg,
manželským synem panem Franzem Eckenbertem, komorníkem ve Wormsu,
svobodným pánem von Dalberg, v kurfiřtství trevírském a v biskupství
Speyer radou a vrchním v Kirrweileru a Drüdesheimu z jedné strany, a
zesnulým panem Johannem Fuchsem von Dornheim na Mainsondheimu, bývalým
radou knížete würzburského, vrchním v Proseltzheimu a Unter Pleichfeldu a
přísedícího císařského zemského soudu vévodství Franky (Franken), paní
Marií Johannou von Dornheim, rozenou von Rosenbach, pozůstalou manželskou
dcerou slečnou Marií Franziskou Fuchs von Dornheim, ze strany
druhé.
Charter: 515
Date: 2. březen 1739
Abstract: Komorník, městský rychtář, soudci a přísedící kurfiřtského komorního
úřadu a městského soudu dávají každému na vědomí, že když Franckovy děti a
jejich poručníci žádali u kurfiřtské vlády, aby byl Franckův dům více
nabízejícímu prodán a tento pamětní spis se zapsaným závěrem z 29. dubna
1732 jim byl sdělen, aby byla provedena dražba tohoto příbytku, dražba
byla potom uznána a všem Franckovým dětem a jejich poručníkům, cechům a
jiným náležitým místům oznámena a prodejní cedule vyvěšena, ihned 17.
května řečeného roku registrátor Ohlinger 6 000 zlatých podal a na 14.
června byl položen první licitační termín, 14. června pak registrátor
Ohlinger své podání zopakoval a 5. července 1732 za jiný termín licitace
položil, potom ale taková dražba nebyla dále urgována - nýbrž zůstala
stát, až byla poctivě vydržena a 23. a 28. června 1738 dva pamětní spisy
neodvolatelně od Franckových dědiců kurfiřtské vládě byly předány.
Příbytek zesnulého komorního rady Francka ležící na řece Střední Bleich
(Mittlere Bleich) byl nakonec prodán panu hraběti von Eltz, tajnému
radovi, za uvedenou částku 6 500 zlatých rýnských.
Charter: 516
Date: 24. říjen 1742
Abstract: Franz Philipp svobodný pán Wambolt von Umstatt, tajný rada jeho
kurfiřtské milosti v Mohuči (zu Mayntz), generál polní podmaršálek, vrchní
a purkrabí zu Parckenburg, plukovník nad pěším plukem a velitel pevnosti
Mohuče, kupuje od Anselma Casimira Franze hraběte a šlechtice zu Eltz a
zástavního pána zu Kempenich a Schmittberg, obou kurfiřtů Mohuče a
Trevíru, tajného rady, nejvyššího komorníka a dědičného maršálka, vrchního
ve Freygerichtu, Oberlohnsteinu, Mayenu, Montrealu a Kayserseschi,
Franckův obytný dům, ležící na řece Střední Bleiche u Eltze (sklep,
špýchar, dvůr, stáj pro 10 koní, malý dvůr pro pernatý dobytek, kolnu pro
kočáry atd.) za kupní sumu 10 000 zlatých rýnských.
Charter: 521
Date: 31. srpen 1847
Abstract: Antonius Ernestus z hrabat řečených Schaffgotsche svobodný pán v
Küngstu a Greifensteinu, biskup brněnský a kanovník olomoucké metropolitní
kapituly, povoluje touto listinou panu Fridrichu svobodnému pánu von
Dalberg, aby v hradní kapli hradu Řečice (Rötschitz) byly slouženy
mše.
Charter: 525
Date: 27. leden 1874
Abstract: Alžběta, císařovna rakouská, královna uherská, česká, haličská a
vladiměřská, manželka Jeho Veličenstva císaře Františka Josefa I., rozená
vévodkyně bavorská, propůjčuje Gabriele říšské svobodné paní von Dalberg,
rozené hraběnce Spiegelové, řádový odznak šlechtického řádu hvězdného
kříže.
Charter: 527
Date: 23. červenec, 28. srpen 1890
Abstract: Papež Lev XIII. a František Saleský Bauer, biskup brněnský, povolují
Karlovi von Dalberg a jeho ženě Gabriele, rozené hraběnce von Spiegel,
zřízení soukromé oratoře s právem sloužit mši na zámku v Řečici v diecézi
brněnské.
Charter: 526
Date: 16. leden 1907
Abstract: Paulus z hrabat de Huyn, biskup brněnský, sv. teologie, filosofie a
kanonického práva doktor, rozšiřuje povolení sloužit mši v soukromé
oratoři na zámku v Řečici, diecéze brněnské, které bylo vydáno již per
breve 11.12.1883 od sv. stolice apoštolské pro Karla svob. pána de Dalberg
a Gabrielu hraběnku de Spiegel, na jejich dceru Marii Annu. Dáno v
rezidenci biskupské v Brně.
Charter: 531
Date: 3. srpen 1911
Abstract: Josef Doubrava, biskup královéhradecký, povoluje panu Karlovi
svobodnému pánu von Dalberg zřízení veřejné kaple na zámku Roztěži,
zasvěcené Nanebevzetí Panny Marie, a povoluje tam sloužit mše. Dáno v
paláci biskupském v Hradci Králové.
Charter: 532
Date: 3. srpen 1911
Abstract: Josef Doubrava, biskup královéhradecký, povoluje, aby ve veřejné
kapli Nanebevzetí Panny Marie v zámku v Roztěži, mohla být zachovávána sv.
Eucharistie na pět let odpustky. Dáno v paláci biskupském v Hradci
Králové.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data