Charter:
Codex Diplomaticus Cavensis MCLX
Signature: MCLX
no graphic available
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
A. D. 1051
x
+ In nomine domini tricesimo quarto hanno principatus domni nostri guaimarii, et tertiodecimo anno ducatus eius amalfi et surrentu, et decimo anno suprascriptorum principatus et ducatus ipsorum domni gisulfi gloriosorum eximii principis et ducis filii eius, mense decembri, quinta indictione. Memoratorium factum a me romoaldus filius quondam racisi presbiter de loco masciano eo quod ante godeni gastaldi de mitiliano et alii testes coniuntus sum ad vona combenientia cum iohannes filius quondam amandi, et cum iohannes, qui dicitur casalina, filius quondam marandi: ipse iohannes vice sua quam et pro vice uxoris sue nomine mira filia quondam iaquinti propter ad dibidendum inter nos rebus quod abemus in locum marianu, monte et plano, qualiter dominaturi et possessuri sumus per nostris rationibus et de gradum parentum: in primis dividimus et dixfinibimus ipsa rebus, ubi per partes sumus residentis: ipse iohannes casalina pro parte et vice uxoris sue et pro consortibus suis compreensit inclita una sorte, quod est tertiam parte, ubi ille residentes est, que est a pars occidentis cum ipsa rebus, que ibidem paratum abet amandus presbiter, et ipse iohannes filius supradicti amandus compreensit una sorte mediana et ego romoaldus cum nepotibus meis nomina illarum pando, et berengari, et iohannes germani, filii quondam petri, qui fuit germanus meus, una cum illis compreensimus alia tertia parte, qualiter sumus residentis, que est a pars orientis et illut da aira quod ego et rackisi presbiter genitorem meum et cum ipsi alii germani mei venditum abemus ad delectus et meringno per finis et mensuras, sicut illorum cartula continet per tantam mensuram inde compreendat ipse iohannes filius amandi, et aliut tantum similiter compreendat ipse iohannes casalina, sic illud dividant in tres sortis ad equalis mensuria, et ubicunque de rebus nostra inbentus dederit de ipsa rebus que est vitata, et olibeta, et insiteta, et castanieta, illam inter nobis siat divisa in tres sortis, ut non sorte mutemus ipse sortis, tantum ad equalis mensura inter nobis siant mensurate, et residentis siamus, qualiter fuit ipsi genitoribus nostris. Iterum et dibidimus ipsa rebus que dicitur ad pulbica da pede sicut ballone discernit et saliente usque in media serra de ipsum monte, et fecimus inde tres sortis da pede usque in capite, unde michi tradiderunt et dederunt in sorte mea inclita tertiam parte, a parte meridie ad fine de ominibus atrianensi, et ipse iohannes compreensit inclitam tertiam parte que est mediana, et ipse iohannes compreensit alia tertiam parte, que est a pars septemtrionis, et dividimus alia pecia de terra, ubi ad casole dicitur, et in superfluo dedimus et tradidimus ipsius iohanni casalino quantum ad pastenandum retinet falco filius grimoaldi, totum illut siat ad suam potestate in superfluo et de inde in foras, sicut termiti fissimus usque in capite de ipsum monte fecimus inde tres sortis. Unde ego cum ipsi nepotibus meis compreensimus inclitam tertiam parte, et ipse iohannes casalino compreensit inclita tertiam parte que est mediana, et ego iohannes filius amandi compreensit alia tertiam parte salientem usque in capite de ipsum monte. Iterum et dividimus alia pecia de terra ubi dicitur alle cabezuncle unde ipse iohannes compreensit una sorte, qualiter ad pastenandum retinet petrus filius quondam iohanni, securiter illut sibi abeant per ille finis et mensure, sicut continet ipsi brebi de ipsa pastenatione, et da inde in foras nos conpreensimus due sortis, et ipse musandus una tertiam parte, et ipse iohannes alia tertiam parte, qualiter ibidem sumus residentis; et per ipsa montanea et per ipse serre da inde in foras ubicunque inbentus dederit, sic illut dividamus omni tempore in tres sortis, sicut superius diximus, ego superius romoaldus cum ipsi nepotibus meis abeamus inde inclita tertiam parte, quod nobis ebenire debet, debeo ego romoaldus exinde tollere due sortis, et ipsi nepotibus meis tertiam parte; pro qua ego paratam habeo ipsa sortionem que fuit radoaldus germanum meumque romoaldi; unde pro taliter per bona combenientia guadia mihi et ad ipsi nepotibus meis ipsi iohanni casalina et iohannes filius amandi dederunt, et fidemiussorem nobis posuerunt mirandos filius quondam iohannis de locum balnearea; et per ipsa guadia obligaberunt se et suis heredibus, ut si in ec dibisione, qualiter inter nos dividimus et sortis tradidimus, firmiter ibidem non permanserit, et aliquit inde eos remobere aut contrare quesierit per qualecunque ratione, tunc per supradicta guadia obligaverunt se et suis heredibus ad componendum nobis nostrisque eredibus quinquaginta hauri solidos constantinianos, et in suprascripta divisione omni tempore firmiter permanere, per supradictam guadiam et obligata pena: tantum omni tempore inter nobis siant divise ad equali mensura in omni ordine et ratione, sicut superius diximus. Et unc brebem divisionis quod scripsi ego iohannes notarius qui interfuit. + Ego qui supra godeni castaldus.
Source Fulltext: Codex Diplomaticus Cavensis, vol. CDC.007, -, Estratto da ALIM
Language:
Codex Diplomaticus Cavensis MCLX, in: Monasterium.net, URL <https://www.monasterium.net/mom/CodexDiplomaticusCavensis/cdc1160/charter>, accessed 2025-04-04+02:00
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success