useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Codex Diplomaticus Cavensis MCCXXX
Signature: MCCXXX
no graphic available
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
A. D. 1056
  
x
+ In nomine domini quinto decimo anno principatus domni nostri gisulphi gloriosi principis, mense iunio, nona indictione. Ante me romoaldum iudicem petrus filius quondam ursi coniunctus est cum iohanne, et petro, et Alfani clerici germani filii quondam alfani, et per ipsum petrum ostensum est unum preceptum utili anulo insignitum, quod continebat: In nomine sancte et individue trinitatis, gisulfus divina favente clementia longobardorum gentis princeps. Nostras ad dominum tendere preces confidimus, si dignas petitiones nostrorum fidelium non contempnimus, et eosdem fideles nostro beneficio nobis fore credimus fideliores et in nostro servitio promptiores, et ceteras ea que benefecerimus arbitratos fidelius nostris obedire preceptis: Idcirco per interventum domne gemme principisse karissime genetricis nostre confirmamus vobis petro clerico filio quondam desidei, et amato filio quondam amati, et iohanni, et petro, et romoaldo filii quondam petri vicecomitis, et desideo notario filio quondam romoaldi, et petro notario filio quondam mansonis, et romoaldo filio quondam romoaldi notarii, et petro filio quondam urso, et iohanni balvensi filio quondam maraldi dilectis fidelibus nostris integras terras vobis pertinentibus foris hac civitate in loco tusciano illa pars ipso fluvio per gradum successionis, et per nostras rationes, quas actores nostre reipublice iniuste abstulerunt actenus vobis, ex quibus primam peciam, intra quam ecclesia sancti blasii constructa est, per fines et mensuras: A parte occidentis finis via, et passi ducentos; A parte septemtrionis est finis via, que pergit iuxta res ecclesie sancti vincentii, et passi ducentos octaginta sex: A parte orientis est finis via, et passi ducentos triginta: A parte meridie est finis terram nostram, et passi ducentos septuaginta. Secunda est in eodem loco, ubi proprie capilluti dicitur, per finis et mensuras: A parte orientis finis via que ducit ad sanctum sterum, et passi quingentos octoginta: A pars meridie est finis terra nostri sacri palatii, et passi ducentos triginta sex: A parte occidentis est finis via, et passi quingentos viginti: A parte septemtrionis sunt passi decem. Tertia est in eodem loco per fines et mensuras: A parte septemtrionis est finis via, et passi ducentos nonaginta octo: A parte occidentis est finis via, que est inter hanc terram et terram sancti petri, que in eodem loco constructa est, et pertinet nostro sacro palatio, et passi centum octoginta: a parte meridie finis via antiqua, que dicitur da la Antennara, et passi centum triginta duo; et revolvit in ipsam partem meridie per ipsam viam passi nonaginta octo, et revolvit in parte orientis secus res ecclesie sancti petri, que pertinet suprascripti nostri sacri palatii, passibus nonaginta sex: et revolvit in ipsa parte meridiei erga res ipsius ecclesie, passibus centum quadraginta. Et revolvit in ipsa parte orientis rectum erga res suprascripti nostri sacri palatii, passibus centum viginti. Et revolvit in parte meridie rectum erga res ipsius nostri sacri palatii passos centum triginta. Et revolvit in ipsa parte orientis iuxta res ipsius sacri nostri palatii, rectum pergente usque in illum locum quod dicitur bolutabblo de li capilluti, passibus trecentos quattuor. Ab ipsa parte orientis est finis via, et rectum mensurati intra ipsam terram prope ipsam viam, passos ducentos quadraginta; et revolvit in parte quasi occidente iuxta res nostras, passibus trecentos decem et octo. Et revolvit in parte septemtrionis erga res nostras, passi sexaginta sex. et revolvit in ipsa parte occidentis erga res tua petri clerici, passibus octoginta. Et revolvit in ipsa parte septemtrionis secus res tua petri clerici, passi septuaginta septem: et revolvit in ipsam partem occidentis iuxta, res tua petri clerici, passibus triginta octo. Et revolvit in ipsa parte septemtrionis usque suprascriptam primam finem erga res tua petri clerici passibus centum triginta cum omnibus que intra eas sunt cunctisque eorum pertinentiis et cum vice de ipsis viis; Ea ratione, ut integras suprascriptas terras per suprascriptas fines et mensuras iusto passu hominis mensuratas, semper sit in potestate nostra, et heredum nostrorum, et sic ex ipsis terris vos et vestri heredes portiones habeatis, quemamodum vobis pertinet per vestras rationes, et faciatis ex eis vos et vestri heredes, quod volueritis. Et neque a nostris iudicibus, comitibus, castaldeis, neque a quibuscumque actoribus nostre reipublice, quolivet tempore vos et vestri heredes habeatis ex hoc, quod vobis confirmamus, sicut suprascriptum est, aliquam contrarietatem; Sed in perpetuum illud vos et vestri heredes securiter habeatis et faciatis ex eo vos et vestri heredes quod volueritis. Textum vero huius confirmationis scribere precepimus te truppoaldum abbatem et scribam suprascripti nostri sacri palatii, anno nobis a deo concessi principatus quartodecimo, mense iunio, concorrenti indictione octaba. Cum autem suprascriptum preceptum fuit lectum, ipse petrus, sicut ei congruum fuit, sua voluntate, per hanc cartulam venumdedit ipsis germanis de suprascriptis terris, quibus ipsum preceptum continet, de portionem quam eidem petro pertinet habere in suprascriptis rebus per gradum successionis terras per mensuras trecentos passos, per longitudinem et per latitudinem passos centum viginti, iusto passu hominis mensuratos, non in simul, sed per rationem mensuratis, in quali loco ex ipsa portione ipsius petri de suprascriptis rebus ipsi germani et illorum heredes voluerint cum omnibus que intra ipsam venditionem sunt, cunctisque ei pertinentes, et cum vice de viis suis; Ea ratione, ut semper sint in potestate ipsorum germani et heredum illorum, et liceat illos et eorum heredes de eis facere, quod voluerint. Et propter confirmationem huius venditionis ipse petrus suscepit ab ipsis germanis statutum pretium auri solidos trecentos in omni deliveratione. E per convenientia ipse petrus guadiam ipsis germanis dedit et fideiussorem eis posuit seipsum et iohannem filium quondam petri. Et per ipsam guadiam obligavit se et suos heredes semper defendere ipsis germanis et illorum heredibus in integrum illud quod eis, sicut suprascriptum est, venumdedit ab omnibus hominibus. Et tribuit eis licentiam, ut quando illi et illorum heredes voluerint, potestatem habeant illud per se defendere, qualiter voluerint cum omnibus muniminibus et rationibus, quas de eo ostenderint. Et convenit inter eos, ut ipse petrus et eius heredes faciant scire ipsos germanos et eorum heredes et coram eis, et cum eorum voluntate dividerent cum ipsis eorum consortibus totas et integras ipsas res, quas ipsum preceptum continet, cum eo quod ipsis germanis, sicut suprascriptum est, ex eis vendidit, iusta rationem, quemammodum eis legaliter pertinet, et qualiter ipsi germani et illorum heredes voluerint, et sortes ex eis comprehendant, qualiter eis pertinet; et de sorte ipsa, quam ipse petrus et eius heredes ex ipsis terris comprehenserint, ipsi germani et illorum heredes tollant trecentos passos per longitudinem, et per latitudinem passos centum viginti, suprascripto passu mensuratis, non in simul, sed per rationem, in quali loco ex ipsa ei sortione ipsi germani et illorum heredes voluerint, cum omnibus que intra eas sunt, cunctisque earum pertinentiis, et cum vice de viis suis, ad faciendum ex eis ipsi germani et illorum heredes, quod voluerint. Et ipse petrus et eius heredes semper illud, quod ipsi germani et illorum heredes, sicut suprascriptum est, tulerint cum vice de ipsis viis et cum omnibus intra se habentibus, et suis pertinentiis, ipsis germanis et illorum heredibus defendant ab omnibus hominibus. Et quando ipsi germani et illorum heredes voluerint, potestatem habeant illud per se defendere, qualiter voluerint, cum omnibus muniminibus, quas de eo ostenderint. Et si, sicut superius scriptum est, ipse petrus et eius heredes ipsis germanis et illorum heredibus non adimpleverint, et suprascripta vel ex eis quicquam removere aut contradicere presumpserint, per ipsam guadiam obligavit se et suos heredes componere ipsis germanis et illorum heredibus sexcentos auri solidos constantinos, et, sicut superius scriptum est; adimplere. Et illud, quod superius disturbatum videtur esse, legitur: terris. Et duas cartulas unius tenoris hanc quam ipsi germani, et alteram quam ipse petrus retinent, te romoaldum notarium scribere precepi. + Ego qui supra romoaldus iudex.
Source Fulltext: Codex Diplomaticus Cavensis, vol. CDC.007, -, Estratto da ALIM


Languagelat.
 
x
There are no annotations available for this image!
The annotation you selected is not linked to a markup element!
Related to:
Content:
Additional Description:
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.