Charter: Hunyadi család (Q 234) 37923
Signature: 37923
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1513-02-17
Zagrabie. Tricesimo sexto die octavarum festi epiphaniarum Domini. Peren-i Imre nádor, dalmát, horvát, szlavon bán, zengi kapitány jelenti, hogy vízkereszt nyolcadán a zágrábi káptalan idéző levelével megjelent törvényszéke előtt Myskolcz-i János és Zamlachyna-i Dymynethych Gergely nevében a következő bejelentést tette Frangepán Mátyás gróf ellen: Három évvel azelőtt újév körül Frangepán Mátyás gróf és felesége: Zsófia elküldték Bwna-i, Myhanyomch-i és Chakonowcz-i jobbágyaikat az exponens Zamlachyna nevű birtokára és nemesi curiájára és ott feltörvén az ajtókat a panaszos édesapját: Dymynethych Mátyást a földre teperve súlyosan bántalmazták és a lakásból minden holmit elvittek. Ezt a zágrábi káptalan oklevelével igazolta. Az alperes megbízottja: Wynychno-i János ura ártatlanságát hangoztatta, de mert a felajánlott communis inquisitiot nem fogadta el, a nádor úgy ítélkezett, hogy Frangepán Mátyás tegyen febr. 10-én a zágrábi káptalan előtt 25-öd magával esküt ártatlanságára, majd ettől számított 15. napon szolgáltasson elégtételt Krawarzka birtokon jobbágyai részéről egy zágrábmegyei szolgabíró jelenlétében. Eredeti, papír. Záró pecsét töredékesen: presentes autem sigillo egregii Balthasar de Bathyan vicebani et comitis nostri Crisiensis fecimus consignare.– Regeszta forrása: OL regeszta PERÉNYI IMRE NÁDOR Current repository:
Családi levéltárak (állagtalan fondokból)
Záró
Családi levéltárak (állagtalan fondokból), Hunyadi család (Q 234) 37923, in: Monasterium.net, URL <https://www.monasterium.net/mom/HU-MNL-DLCSLA/HUNCSQ234/140945/charter>, accessed 2025-04-18+02:00
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success