Charter: Hunyadi család (Q 234) 37925
Signature: 37925
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1513-02-19
Zagrabie. Tricesimo octavo die octavarum festi epiphaniarum Domini. Peren-i Imre nádor, dalmát, horvát, szlavon bán, zengi kapitány jelenti, hogy vízkereszt nyolcadán a zágrábi káptalan litere inquisitorie-je alapján megjelent báni törvényszéke előtt Mere-i János és Alap-i Boldizsár nevében Brandenburgi György őrgróf és Pan Péter: Medwewar várnagya ellen a következő bejelentést tette: Egy évvel azelőtt, május 10-én Pan Péter, Brandenburgi György őrgróf Medwewar-i, Rokonok-i és Lwkawecz-i várnagya elküldötte helyettesét: Barakowcz-i Tamás Lwkawecz-i várnagyot és néhány más familiarisát Thernowcz-i Kozthybel Pálnak nemesi curiájára, ahol feltörték az ajtókat, Pált félholtra verték és minden holmiját elvitték. - Amikor aug. 10-én a Thersecz, más néven Wokowyna határában lévő, Vranopernek nevezett kaszálón a szénát össze akarták gyűjteni, akkor Pan Péter, Medwewar, Rokonok és Lwkawecz kapitánya elküldte oda Horwath Gergely Rokonok-i és Tamás Lwkawecz-i várnagyait, néhány familiarisát és több Ebres-i, Lwkawecz-i, Lompnyca-i Mlaka-i, Kozylowcz-i, Kwssancz-i, Mrazlyn-i, Plezo-i, Kobylych-i, Lwse-i, Kysebres-i és Kakonye-i jobbágyát, akik ott Alap-i Boldizsár két Nowak-i, egy Ebres-i és egy Zenthclara-i jobbágyát nyilakkal súlyosan megsebesítették. Ezt három vizsgálati oklevéllel: a zágrábi és a csázmai káptalan és a zágrábmegyei hatóság oklevelével igazolta. A vádra az alperesek megbízottja: Myskowcz-i János azt válaszolta, hogy a két vádlott: az őrgróf és a várnagy teljesen ártatlan a dologban, aminek az igazolására communis inquisitiot kért Wokowyna várkastély szomszédaira és a zágrábmegyei nemességre kiterjedőleg, de ezt az actor ügyvédje nem fogadta el. A nádor úgy ítélkezett, hogy az őrgróf és Pan Péter külön-külön 25-öd magával esküdjék meg febr. 7-én a zágrábi káptalan előtt ártatlanságára, majd a 15-ik napon az őrgróf ”in facie sedis sue consuete” Lwkawecz körzetében tétessen igazságot jobbágyai felett egy zágrábmegyei szolgabíró jelenlétében. A két actusról a zágrábi káptalan és a zágrábmegyei hatóság vízkereszt nyolcadára küldjön jelentést a zágrábi báni székhez. Eredeti, papír, kissé már rongált. Záró pecsét: presentis sigillo egregii de Bathyan vicebani et comitis nostri Zagrabiensis fecimus consignare. - Regeszta forrása: OL regeszta PERÉNYI IMRE NÁDOR Záró
Családi levéltárak (állagtalan fondokból), Hunyadi család (Q 234) 37925, in: Monasterium.net, URL </mom/HU-MNL-DLCSLA/HUNCSQ234/140950/charter>, accessed at 2024-11-25+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success