Charter: Hunyadi család (Q 234) 38003
Signature: 38003
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1517-02-08
Crisii - vigesimo septimo die octavarum festi epiphaniarum Domini. Beryzlo Péter veszprémi püspök, dalmát, horvát, szlavon bán, zengi kapitány jelenti, hogy megjelent előtte a bán perhalasztó és a zágrábi káptalan idéző oklevele alapján vízkereszt nyolcadának a törvényszéki tárgyalásán Marocha-i András literatus és Rahtka-i Benedek nevében Brandenburgi György őrgróf és két Kysthabor-i várnagya: Jager János és Kalamar János ellen ilyen bejelentést tett: 1513-ban júl. 13-án Jager János és Kalamar János uruk megbízásából magukhoz vévén Konoba-i, Hazak-i, Grosyenyka-i, Klenowecz-i, Nowarcz-i, Brezye-i, Praprothnyk-i és Prysthnye-i familiarisokat és jobbágyokat a panaszosnak Naghthabor-i várához tartozó Harynyazlaka-i birtokára törtek, ott a búzatermést lekaszálták és a Zwthle folyóba dobták. - Ugyancsak 1513-ban május 3-án a két várnagy: Jager János és Kalamar János kiküldte néhány gyalogos katonáját, Podhrazth-i és más embereket Naghthabor vár területére és onnan az exponens 9 ökrét elhajtották. - 1513. dec. 1-én a két említett várnagy uruk megbízásából Podhrazth-i, Predye-i, Gerdencz-i, Konobe-i és más familiarisokat és jobbágyokat a panasztévők Naghthabor területén lévő Boysna nevű erdejére küldte és annak Kamnenycza nevű részéből az actor 180 disznóját hajtották el, míg a Nadenozeloba való két disznópásztort magukkal vitték Kysthaborba és ott bebörtönözték. - Mindezeket a zágrábi káptalannak vizsgálati oklevelével igazolta. Jogorvoslást kért. Az őrgróf ügyvédje azt hangoztatta, hogy ura az egész dologban ártatlan, a jobbágyok részéről pedig hajlandó elégtételt szolgáltatni. Minthogy az eljárásban nem tudtak megegyezni, a bíróság úgy döntött, hogy az őrgróf harmadmagával tegyen esküt vízkereszt 26-ik napján a körösi Szent Keresztről elnevezett plébániai egyházban egy körösmegyei szolgabíró jelenlétében arról, hogy a dologban ártatlan, majd az eskü letevése után a 15-ik napon adjon elégtételt jobbágyai részéről Poredye birtokon egy szolgabíró jelenlétében. A két actusról a szolgabíró élőszóval fog beszámolni vízkereszt nyolcadán a körösi törvényszék előtt. Eredeti, papír. Két záró pecsét: presentes autem sigillis egregiorum Balthasar de Bathyan et alterius Balthasar de Alap, vicebanorum et comitum nostrorum Crisiensium fecimus consignare.– Regeszta forrása: OL regeszta BERISZLÓ PÉTER VESZPRÉMI PÜSPÖKBERISZLÓ PÉTER DALMÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER HORVÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER SZLAVÓN BÁN Záró 02
Családi levéltárak (állagtalan fondokból), Hunyadi család (Q 234) 38003, in: Monasterium.net, URL <https://www.monasterium.net/mom/HU-MNL-DLCSLA/HUNCSQ234/161572/charter>, accessed 2025-02-21+01:00
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success