Charter: Hunyadi család (Q 234) 38007
Signature: 38007
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1517-02-11
Crisii - tricesimo die octavarum festi epiphaniarum Domini. Beryzlo Péter veszprémi püspök, dalmát, horvát, szlavon bán, zengi kapitány jelenti, hogy a bán perhalasztó és a zágrábi káptalannak vizsgálati oklevele alapján a vízkereszt nyolcadán tartott tárgyaláson megjelent színe előtt Hozywhegh-i Péter literatus és Sthwbenberg Gáspár személyében Brandenburgi György őrgróf és Krapyna-i várnagya: Sthranczar János ellen, továbbá Rahtka-i Benedek ellen ilyen bejelentést tett: 1512-ben, aug. 5-én Sthranczar János várnagy ura megbízásából elküldötte Zlathyna-i, Bedeskowecz-i, Semekowcz-i, Pethrwssowcz-i és Pachethyna-i jobbágyait az exponensnek Zywchych Orbán nevű, Drwgozlawczyban élő jobbágyának Ztherven nevű, az őrgróf területén bérelt szőlőjébe és ott feltörvén a pincét egy 32 akós boroshordót szekérre rakatott és saját várukba vitetett, mintha az a szőlő őket illetné, holott az említett Orbán jobbágy a szőlő után az őrgrófnak jus montanum = hegyvámot fizetett és a megszokott ajándékokat adta. - 1514. július 19-én Rathka-i Benedek sok familiarisát és jobbágyát a panaszosnak a Chazarwara kerületéhez tartozó Zlotha nevű birtokára küldte, akik ott egy jobbágy rétjét lekaszálták, a szénát szekerekre rakták az uruk Zela nevű birtokára szállították. A két erőszakos cselekedetet a zágrábi káptalannak vizsgálati oklevelével igazolta; jogorvoslást kért. Boryzlawcz-i András Brandenburgi György őrgróf, Sthranczar János és Rathka-i Benedek ügyvédje azt válaszolta, hogy mindhárman ártatlanok a dologban, viszont emberei részéről az őrgróf hajlandó elégtételt adni. A bíróság úgy ítélt, hogy mind az őrgróf, mind Sthranczar János, mind pedig Rathka-i Benedek, ki-ki harmadmagával tegyen vízkereszt ünnepének 26-ik napján a Körös-i Szent Keresztről elnevezett plébániai egyházban egy körösi szolgabíró jelenlétében esküt ártatlanságára, majd az ettől számított 25-ik napon az őrgróf egy körösmegyei szolgabíró jelenlétében szolgáltasson igazságot emberei felett, és mindkettőről tegyen a szolgabíró vízkereszt nyolcadán élőszóval jelentést. Eredeti, papír. Két záró pecsét: presentes autem sigillis egregiorum Balthasar de Bathyan et alterius Balthasar de Alap vicebanorum et comitum nostrorum Crisiensium fecimus consignare.– Regeszta forrása: OL regeszta BERISZLÓ PÉTER VESZPRÉMI PÜSPÖKBERISZLÓ PÉTER DALMÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER HORVÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER SZLAVÓN BÁN Záró 02
Családi levéltárak (állagtalan fondokból), Hunyadi család (Q 234) 38007, in: Monasterium.net, URL </mom/HU-MNL-DLCSLA/HUNCSQ234/161579/charter>, accessed at 2024-11-22+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success