Fond: Barkóczy család (Q 28)
< previousCharters1507 - 1526
Search inHU-MNL-DLCSLP > BARCSQ28 >>
Charter: 68663
Date: 1507-02-22
Abstract: A budai káptalan Perényi Imre nádor 1507. január 2-i parancsa értelmében Fyged-i Kyschyga Miklós nádori emberrel kiküldte Tamás papot a Szt. Szaniszló oltár igazgatóját a levélben foglaltak kivizsgálására, akik február 20-án Budán tartózkodó Heves megyei nemeseket megkérdezték és azok mindent úgy mondtak el, ahogy az a nádor levelében le volt írva. – Hátlapján zárópecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi). BUDAI KÁPTALAN
Charter: 68664
Date: 1508-06-16
Abstract: A budai káptalan jelentése. Waya-i Ibrany György titeli kanonok, István conservator personalis presencie, Kanthor Mihály és Benedek és Ders-i Benedek megegyeznek, hogy a Szatmár megyei Janossy-n Ders-en és Hodaz-on levő birtokaikat szeptember 21-én felosztják úgy, hogy Kanthor Benedek és Imre Janossy-n ugyanakkora részt kapnak, mint Ibrany István és György, valamint ugyanennyit kapnak Ibrany László János és Zsigmond, Kanthor Mihály és Péter Hodaz-on kap ugyanannyit, mint amennyit Dersfy Benedek és László Ders-en kap. Az erdőket pedig úgy osztották fel, hogy Rwzkasewrewye erdőt Hodaz-on Kanthor Mihály és Péter kapja, Ders-i erdőket Dersfy László és Benedek kapja, Monyoroschereye erdőt Janossy-in Kanthor Ferenc, Imre, Benedek, Zwnyogzeg erdőt pedig Ibrany István, György, László, János és Zsigmond birtokolja, Bethlenerdeye-t Janossy-n Ibrany-ak és Kanthor-ok közösen birtokolják. Aki pedig az egyezséget nem tartaná be az 200 forint büntetést fizet. – Hátlapján megpecsételés nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi). BUDAI KÁPTALAN
Charter: 68665
Date: 1508-06-16
Abstract: A budai káptalan jelentése. Waya-i Ibrany György titeli kanonok, Ibrany István mester conservator personalis presencie, Kanthor Mihály és Benedek, valamint Ders-i Benedek rokonaik nevében is megegyeznek Janossy, Hodaz és Ders Szatmár megyei birtokok felosztásában. – DL 68664 sz. oklevéllel összevetendő! – Hátlapján pecséttöredék. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi). BUDAI KÁPTALAN
Charter: 68667
Date: 1511-05-21
Abstract: IV. a. Helene. Waya-i Ibrany János és Miklós jóváhagyják és megerősítik elődeik Hodaz, Ders és Janossy (Szatmár m.) birtokok felosztására vonatkozó egyezségét. Eredeti, papír, foltos, elmosódott. Hátlapján megpecsételés nyoma. Az egyezség 68664 és 68665 sz. alatt található!– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) LELESZI KONVENT
Charter: 68669
Date: 1519-06-13
Abstract: Pest. Cras. Pente. Kyskallo-i Vitéz János és testvére Nagykallo-i Lökös János familáirásuknak Zalka-i Magar Mihálynak adományozzák Zeleh Szabolcs megyei birtokukat a birtokrészhez tartozó fél erdővel együtt, azzal a feltétellel, hogy Mihály magtalan halála esetén Vitéz Jánosra száll a birtok, amennyiben égető szükségből eladni kívánná, úgy csak Vitéz Jánosnak ill. testvéreinek adhassa nem több mint 50 forintért, ugyanennyiért pedig bárkinek zálogba is adhatja. XVIII. sz-i másolatban lévő 1519. június 17-én kelt oklevelében írta át II. Lajos király.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 68669
Date: 1519-06-17
Abstract: Buda. VI. a. Trinit. II. Lajos megerősíti 1519. június 13-i oklevelét, melyben Kyskallo-i Vitéz János és Nagykallo-i János Zehel (Szatmár m.) birtokukat Zalka-i Magar Mihálynak adják, továbbá címeres nemeslevéllel ajándékozza meg a király ugyanőt. XVIII. sz.-i egyszerű másolat. (1757. évi hiteles másolata: DL 108359. alatt.) – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 68670
Date: 1519-11-27
Abstract: Buda. D. p. Cathar. A király megparancsolja a konventnek, hogy Pálóci Antalnak Rebryn, Polyanka és Solmos Wng megyei birtokait járják be. Eredeti, papír, foltos. Hátlapján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 68671
Date: 1520-06-08
Abstract: Buda. Cras. Corporis Christi. Pálóci Antal lekötelezi magát Pelsewcz-i Bebek Jánosnak hitbér és leánynegyed kötelezettség miatt 875 forintra, aminek első részét, 475 forintot, június 24-ig, második felét, 400 forintot november 11-ig kell kifizetnie, amit ha nem tenne meg határidőre, úgy Bebek János birtokába veheti Pálóci Antal Borsod megyei Sayozenthpether nevű oppidumát, amennyiben csak a második felét nem fizetné ki határidőre, akkor megváltásáig zálogként használhatja az említett oppidumot. Eredeti, papír, szakadt, foltos. Szöveg alá nyomott felzetes pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 68672
Date: 1523-01-24
Abstract: Buda. S. a. Conv. Pauli. Bátori István nádor megparancsolja a sági konventnek, hogy idézzék meg elé Jakab garamszentbenedeki apátot, mivel az elmúlt évben november 19-e körül Thezer-i Miklós, Demyend-i Mátyás és Miklós Bars megyei Wyfalw-ban lévő Kyralerdey nevű erdőben az Iharfának nevezett nagyfa környékén Deberchepathaka melletti részt a konvent familiiárisai és jobbágyai elfoglalták. Eredeti, papír, hajtások mellett szakadozott, foltos. Hátlapján felzetes zárópecsét. A hatalmaskodásban résztvettek neveit tartalmazza.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 68673
Date: 1524-07-13
Abstract: Sárospatak. Margarethe. Írásbeli szolgálataiért Pálóci Antal zempléni ispán Raska-i Mihály csanádi nagyprépostnak adja a sárospataki Keresztelő szt. János plébániát és meghagyja a Pathak-i várnagyoknak és minden alattvalójának, hogy Raska-i Mihályt törvényes és örökös plébánosnak ismerjék el, valamint ami jár neki adják meg. Eredeti, papír, szöveg alá nyomott pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) PÁLÓCI ANTAL ZEMPLÉNI ISPÁN
Charter: 68674
Date: 1525-08-24
Abstract: Sárospatak. Bartholomei. Sárospatak város tanúsítja, hogy átvették a sárospataki szt. János egyház bizonyos dolgait Raska-i György özvegyétől, Pálóci Katától, Raska-i Mihálytól, Zsigmondtól és Istvántól. Eredeti, hajtásai mentén szakadozott, szöveg alá nyomott pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) PATAK VÁROS
< previousCharters1507 - 1526
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data