Fond: Batthyány levéltár, Apponyi család (Q 386)
< previousCharters1524 - 9999
Search inHU-MNL-DLCSLP > BATCSQ386 >>
Charter: 102889
Date: 1524-12-13
Abstract: Buda. III. p. Conc. Mariae. II. Lajos király a garamszentbenedeki konventnak Appon-i Móric és Ferenc, Appon-i Benedek, Korlátkeő-i Zsuzsanna Appon-i Péter özvegye panaszára, amely szerint Salgo-i Mihály, Guth-i Ország Ferenc és Imre Chehthr-i várnagya (Nyitra m.) és fia, Miklós urai megbízásából kiküldve a felsorolt Nyitra megyei Verbov-i jobbágyokat ekékkel és az ekéket húzó állatokkal a Nyitra megyei Eur birtok határát Verbov mezőváros felől lerombolták, a határjelek helyét és további Eur-i földeket – több mint 20 holdat – felszántottak és bevetettek, meghagyja a garamszentbenedeki konventnak, hogy a jelen oklevelet mutassa be Ország Ferencnek és Imrének, Salgay Mihálynak és fiának, Salgay Miklósnak és figyelmeztesse őket, hogy a figyelmeztetéstől számított 15. napon a személyes jelenlét előtt jelenjenek meg. Átírva a garamszentbenedeki konvent 1525. január 10-én kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 102887
Date: 1524-12-13
Abstract: Buda. III. p. Conc. Marie. II. Lajos király a garamszentbenedeki konventnak Korlathkew-i Zsuzsanna Apon-i Péter özvegye panaszára, amely szerint Salgo-i Salgay Mihály, Gwth-i Orzag Ferenc és Imre Cheyte-i várnagya urai megbízásából kiküldve Thrychathnyk Lőrinc Werbow-n lakó nemest és a felsorolt Werbow-i nem nemes familiárisokat és jobbágyokat Gerwl László Sypko-i jobbágyra támadt, aki szekérrel és 3 lóval fát akart hozni a Sypko-i bozótosból, a jobbágy elmenekült, de lovait és szekerét elvették, Cheythe-re vitték; Salgay Mihály várnagy és fia: Miklós ugyanazon társaival Draho Mihály és Jankowych György jobbágyokat Sypko-n foglyul ejtették, Cheythe várba vitték és elzárták; Draho János Sypko-i jobbágyot Werbow-n megtámadták, egyik lábát eltörték, megverték mindezzel több mint 300 arany forint kárt okozva, meghagyja a garamszentbenedeki konventnak, hogy a jelen oklevél bemutatásával figyelmeztessék Orzaag Ferencet és társait, hogy a figyelmeztetéstől számított 15. napon a személyes jelenlét előtt jelenjenek meg. Átírva a garamszentbenedeki konvent 1525. január 10-én kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 102889
Date: 1525-01-10
Abstract: 8. d. executionis praenotatae. A garamszentbenedeki konvent jelenti II. Lajos királynak, hogy Jakab pap konventtag, mint hiteles bizonyság jan. 3-án a Nyitra megyei Cheythe várhoz ment s ott Guth-i Orzáág Ferencet és Imrét távollétükben, Salgo-i Mihályt pedig személyesen figyelmeztették, hogy a figyelmeztetéstől számított 15. napon a személyes jelenlét előtt jelenjenek meg. 1824. évi hiteles másolat, papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 102888
Date: 1525-01-10
Abstract: 8. d. executionis praenotatae. A garamszentbenedeki konvent jelenti II. Lajos királynak, hogy Jakab pap konventtag, mint hiteles bizonyság jan. 3-án Cheythe várhoz, Gwth-i Orszag Ferenc és Imre lakóhelyéhez és a Nyitra megyei Werbow mezővárosba Lőrinc harmincados lakóhelyéhez ment és őket távollétükben, Salgo-i Mihályt Cheythe várban személyesen figyelmeztette, hogy a figyelmeztetéstől számított 15. napon jelenjenek meg a személyes jelenlét előtt. 1824. évi másolat (hiteles másolat), papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 102887
Date: 1525-01-10
Abstract: 8. d. exequutionis. A garamszentbenedeki konvent jelenti II. Lajos királynak, hogy Jakab pap konventtag, mint hiteles bizonyság jan. 3-án Cheythe várhoz és Werbow mezővároshoz ment és Gwth-i Orzaag Ferencet és Imrét a várban, Lőrinc harmincadost a mezővárosban távollétükben, Salgo-i Mihályt a várban személyesen figyelmeztették, hogy a királyi oklevél bemutatásától számított 15. napon a személyes jelenlét előtt jelenjenek meg. Eredeti, papír, a hátoldalon zárópecsét maradványai. A hátoldalon perbeli feljegyzés.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
< previousCharters1524 - 9999
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data