Fond: Batthyány levéltár, Illésházy család (Q 388)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > BATCSQ388 >>
Charter: 103092
Date: 1511-03-20
Abstract: 12. d. termini prenotati Buda. II. Ulászló király márc. 9-én (Invocavit) a prelatusokkal, bárókkal, ítélőmesterekkel és nemesi ülnökökkel törvényt ült, mikor Chehy-i Ferenc Gyarmath-i Balassa Ferenc nevében Hont megye transmissionalisa értelmében megjelent Kezyholcz-i Dache Lázár elleni perben. Dache Lázár nem jelent meg, ezért megbírságolja a király. A megye ítéletét megerősíti és visszaküldi végrehajtás végett. Eredeti, papír, zárópecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 103127
Date: 1511-05-18
Abstract: D. p. Sophie – Buda. Peren-i Imre Abauj megyei örökös ispán, nádor, a kunok bírája előtt Korlathkew-Oszvald komáromi ispán, Thatha és Comarom várnagya és fiai: Péter – Oszvald magára veszi fiai: János, Antal és Zsigmond terhét is – egyfelől, Podmanya-i Podmaniczky János királyi főkamarás és pozsonyi ispán, másfelől vallják, hogy Oszvald és Péter kölcsönvettek 500 forintot Podmaniczky Jánostól Szent Mihály napig, ha nem fizetnék ki az összeget, Podmaniczky János zálogjogon lefoglalhatja a Pozsony megyei Czyffer possessiot vámmal és 4 kerekű malommal. Átírva a pozsonyi káptalan 1513. április 5-én kelt oklevelében. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PERÉNYI IMRE NÁDOR
Charter: 103093
Date: 1511-06-02
Abstract: 16. d. introduc. A kapornaki konvent jelenti II. Ulászló királynak, hogy Beech-i Lakos Tamás királyi ember és Imre pap hiteles ember május 18-án (Cantate) Fok-i János birtokrészeihez, DyosFok, Myhalfalwa vagy Myhalhaza possessiokhoz mentek s Sarkan Ambrust be akarták iktatni, de Fok-i Miklós fia, Mihály és Krisztina, Lahnchy-i István özvegyének, Borbálának a lánya, valamint Kopan-i Mátyás fia, Ferenc, Lak-i Herthelendi Mátyás és Radoh-i Antal Kopan-i Benedek nevében ellentmondtak, így megidézték őket Szent Mihály nyolcadára a személyes jelenlét elé. Eredeti, papír, a hátoldalon zárópecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) KAPORNAKI KONVENT
Charter: 103094
Date: 1511-08-18
Abstract: Esztergom. 18. d. Augusti – Strigonium. Anthonius Cheregonius de Monteflo(ri)o iuris utriusque doctor esztergomi vikárius a Magyar-i, Ilka-i, Pyspeky-i, Paka-i, Gele-i, Zerdahel-i, Eghhazfalwa-i (?) plébánosoknak megparancsolja, hogy bizonyos adósságok miatt Illyeshaza-i Illyes Györgyöt, Watha-i Porkolab Mátyást, Kemend-i Lajost és feleségét, Potenciánát, Samaria-i Kecheme Barnabást, Gomba-i Groff Mihály feleségét, Veronikát, Ledemes-i Choka Istvánt, Naghlwche-i Zyllew Györgyöt Alsoborsa-i Chorba András kérésére idézzék meg. Eredeti. Mellette fénykép. Papír. Szakadozott. Zárópecsét papírfelzettel.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) MONTEFLOROI CHEREGONUS ANTAL ESZTERGOMI VIKÁRIUS
Charter: 103127
Date: 1511-11-05
Abstract: Emerici ducis – Buda. Peren-i Péter Abauj megyei örökös ispán, nádor, a kunok bírája előtt Podmanya-i Podmaniczky János főkamarás, pozsonyi ispán vallja, hogy a Pozsony megyei Chyffer possessiot vámmal és 4 kerekű malommal, amely possessiot Korlathkew-i Oszvald komáromi ispántól, Tatha és Komarom várnagyától s fiától, Pétertől vett zálogba 500 magyar arany forintért, Illyeshaza-i Illyes György pozsonyi alispánnak és pozsonyi várnagynak ugyancsak 500 magyar forintért elzálogosítja. Átírva a pozsonyi káptalan 1513. április 5-én kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PERÉNYI IMRE NÁDOR
Charter: 103096
Date: 1511-12-28
Abstract: D. p. Luce – Bude. II. Ulászló király adománylevele, benne castellanus castrorum Thatha et Komarom, cubicularius, Rwzna, Hathna, Markewalehotha, Klesthyna possessiok, Kathlyna predium, Podmanyn-i Podmanyczky János cubiculariorum nostrorum regalium magister, comes Posoniensis. Átírva Nádasdy Tamás nádor 1560-ban kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 103097
Date: 1512-06-24
Abstract: Joh. Bapt. Buda. II. Ulászló király comiti vel vicecomiti et castellanis castri nostri Dyosgywr Akwshaza-i Sarkan Ambrus Onod liber dominusa kérésére elrendeli, hogy Onod oppidum lakói a Borsod megyei Mohy oppidum vámjánál ne fizessenek vámot. Relacio reverendi domini Michaelis Kesserew episcopi Boznensis secretarii R. M. Eredeti, hártya. Szöveg alá nyomott pecsét papírfelzettel. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 103098
Date: 1512-08-26
Abstract: 20. d. fassionis. A pozsonyi káptalan tanúsítja, hogy Akoshaza-i Sarkan Ambrus Onnod örökös ura és királyi tanácsos kérésére betegsége miatt Komyathy-i Benedek és Papocz-i Imre mestereket, pozsonyi kanonokokat küldték ki fassio meghallgatására, akik azt jelentették, hogy aug. 7-én (S. a. Laurencii) Eberharth castrumhoz, Ambrus lakóhelyéhez mentek, ahol Ambrus azt vallotta, hogy a Pozsony megyei Wedred possessiót 2000 magyar arany forintért eladja Hradna-i Holy Pálnak s általa feleségének, Dorottyának és fiainak, Mártonnak és Pálnak. Átírva a pozsonyi káptalan 1616-ban kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 103098
Date: 1512-08-26
Abstract: 20. d. fassionis. A pozsonyi káptalan tanúsítja, hogy Akoshaza-i Sarkan Ambrus Onnod örökös ura és királyi tanácsos kérésére betegsége miatt Komyathy-i Benedek és Papocz-i Imre mestereket, pozsonyi kanonokokat küldték ki fassio meghallgatására, akik azt jelentették, hogy aug. 7-én (S. a. Laurencii) Eberharth castrumhoz, Ambrus lakóhelyéhez mentek, ahol Ambrus azt vallotta, hogy a Pozsony megyei Maythe possessiót 3/4-ét a néhai Eleffanth-i Simonnak 520 magyar arany forintért elzálogosította, s köztük létrejött egyezség szerint allódiumot, kertet s háromkerekű malmot (gabona őrlésére illetve köles és árpa hántolására) emelt Ambrus birtokon több mint 200 magyar arany forint költséggel, s most a birtokot összesen 720 magyar arany forintért Hradnai Holy Pálnak s feleségének, Dorottyának s fiainak: Mártonnak és Pálnak zálogosítja el. Átírva a pozsonyi káptalan 1613-ban kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 106911
Date: 1512-09-05
Abstract: Buda. D. p. Egidii abb. II. Ulászló király megparancsolja az egri káptalannak, hogy Akoshaza-i Sarkan Ambrus ügyében kibocsátott parancsát kézbesítsék Posachech-i Lypthay Albertnek és Lászlónak és hagyja meg nekik, hogy a kézbesítés napjától számított 32. napon jelenjenek meg a király előtt. Átírva az egri káptalan 1512. október 20-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 106911
Date: 1512-09-05
Abstract: Buda. D. p. Egidii abb. II. Ulászló király megparancsolja Posacheech-i Lypthay Albertnek és Lászlónak, hogy ezen oklevele kézbesítésétől számított 32. napon jelenjenek meg előtte Akoshaza-i Sarkan Ambrus panasza ügyében, amely szerint Ambrus febr. 6. körül a Lwcz-i vámját (Zemplén m.) megkárosító Bewlch-i rejtekút őrzésére kiküldte némely familiárisait, ezek 3 szekeret vettek észre, a két nemesit továbbengedték, a harmadik nemnemesi szekeret a vámhoz akarták vezetni, ekkor azonban Lypthay Albert és László fegyveresen rátámadtak Ambrus embereire, Bewlch birtokra, Ambrus házába kergették őket. Átírva az egri káptalan 1512. október 20-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 106911
Date: 1512-10-20
Abstract: 36. d. execucionis. Az egri káptalan jelenti II. Ulászló királynak, hogy János pap, az egri egyház Szent Imre oltárának rectora hiteles ember szept. 15-én Posacheech birtokon kézbesítette a parancsot Lypthay Albertnek és László helyett László feleségének, Annának, s meghagyta nekik, hogy a kézbesítéstől számított 32. napon jelenjenek meg a király előtt. Eredeti, papír, hátoldalon rányomott pecsét nyoma. Farnos birtok.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN
Charter: 103127
Date: 1513-04-05
Abstract: III. p. Quasimodo. A pozsonyi káptalan előtt Illyeshaza-i Illyes György pozsonyi alispán és pozsonyi várnagy bemutatott 3 oklevelet átírás és megőrzés végett és tiltakozik amiatt, hogy Podmaniczky János tőle mint pozsonyi várnagytól nem kért elszámolást, hanem fogságra vetette és Korlathkew-i Oszvald 500 forintért nála zálogban levő Czyffer possessioját követeli szabadulásáért. Átírva a pozsonyi káptalan 1515. január 13-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 106912
Date: 1513-04-17
Abstract: 4. d. Tiburcii et Valeriani. A pozsonyi káptalan jelenti II. Ulászló királynak, hogy Ilke-i Theedy Péter királyi ember Komyathy Benedek pozsonyi kanonok hiteles ember jelenlétében ápr. 11-én Szentgyörgyi Bazini Péter országbíró ítélete értelmében Illyeshaza-i Illyes Györgyöt az oklevélben felsorolt szomszédok jelenlétében beiktatta Bahon-i (Pozsony m.) zálogbirtokába tekintet nélkül perbeli ellenfele, Korladkew-i Osvát fia, Péter és mások ellentmondására. Az ítéletlevél többi pontjainak végrehajtásától eltekintett, minthogy Illyés György mint alperes és Bahon-i Prathnyker János özvegye, Katalin mint alperes között egyezség jött létre. Eredeti, papír, szakadt, hátoldalon zárópecsét töredéke. Gocznod-i, Czyffer-i, Wyffalw-i jobbágyok nevei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 103099
Date: 1513-09-07
Abstract: in vig. Nat. Marie. A budai káptalan előtt Buda-i Kanczlyr Angelus vallja, hogy Eben-i György fia Mihály Pilis megyei Eben-i birtokrészeit, amelyek nála 25 arany forintért vannak zálogban, továbbá az ebeny Mihály és Orbowa-i Kwpsa György közti perben 42 márka bírságot fedező birtokrészeket, amelyeket a király ill. Kwpsa György zálogként engedték át, Akoshaza-i Sarkan Ambrusnak 120 színarany magyar forintért elzálogosítja. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét maradványa.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 103100
Date: 1513-10-27
Abstract: in vig. Simonis et Jude. II. Ulászló előtt Berky-i Imre özvegye, Hedvig lányai (ugyanis Zsófia, Borsway Balázs felesége, Borbála, Horwath Máté felesége, Katalini, Alag-i Benedek felesége, valamint Erzsébet hajadon) terhét magára véve vallja, hogy 2 jobbágytelkét a Pest megyei Erd possession Akoshaza-i Sarkan Ambrusnak 76 forintért elzálogosítja. Eredeti, papír, a szöveg alá nyomott pecsét papírfelzettel.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 103101
Date: 1513-10-30
Abstract: D. a. Omnium S. Buda. II. Ulászló király meghagyja a fehérvári keresztes konventnek, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a felsorolt királyi emberek egyike iktassa be Akoshaza-i Sarkan Ambrust a Fejér megyei EwrZygeth possessio felébe, amely Kayazozenthpether-i Bornemyza Pál fia Márton fassiojából zálogjogon megilleti. Átírva a fehérvári keresztes konvent 1513. november 30-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 103101
Date: 1513-11-30
Abstract: 16. d. introduc. A fehérvári keresztes konvent tanúsítja, hogy Agzenthpether-i Zenthpethery Mihály királyi ember és Zabas-i István pap keresztes testvér nov. 15-én (III. p. Briecii) Ewrzygeth possessio felébe Sarkan Ambrust beiktatták zálogjogon. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét maradványa.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
Charter: 103103
Date: 1514-12-05
Abstract: crastino Barbare Buda. Péter, Szentgyörgyi és Bazini (de Sancto Georgio et de Bozyn) gróf, országbíró meghagyja a pozsonyi káptalannak, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a felsorolt királyi emberek egyike Illyeshaza-i Illyes Györgyöt Korlathkew-i Péter Pozsony megyei Chyppher possessioján levő részébe iktassa be zálogjogon. Átírva a pozsonyi káptalan 1515. január 3-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 103127
Date: 1514-12-05
Abstract: in crastino Barbare Buda. Péter, Szentgyörgyi és Bazini (de Sancto Georgio et de Bozyn) gróf, országbíró a pozsonyi káptalannal tudatja, hogy Illyeshaza-i Illyes György a záloglevelet, amellyel Korlathkew-i Péter a Pozsony megyei Cz(y)ffer possession levő részét Podmaniczky Jánosnak elzálogosította, továbbá Podmaniczky János neki szóló úrjaelzálogosító levelét és Podmaniczky János levelét 200 forintról átírásban kérte. Adja ki a káptalan az átiratokat. Átírva a pozsonyi káptalan 1515. január 13-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 103102
Date: 1514-12-05
Abstract: in crastino Barbare Buda. Péter, Szentgyörgyi és Bazini (de Sancto Georgio et de Bozyn) gróf, országbíró előtt Illyeshazai-i Illyes György előadta, hogy az országbíró ítéletlevele szerint a királyi és a káptalani ember Hydegheth-i Gergely Pozsony megyei Babos possession levő részébe zálogjogon bevezette, Korlathkew-i Péter, valamint Korlathkew-i Oszvald fiai: Antal, János, Zsigmond kiküldve familiárisaikat a birtokot elfoglalták Illyes György a királyi és a káptalani emberrel 1512. márc. 29-én Szentgyörgyi és Bazini (de Sancto Georgio et de Bozyn) Wolfgang és Ferenc grófok Pozsony megyei Elewpathon és Feel possessiokon levő részeibe zálogjogon bevezettette magát, Wolfgang és Ferenc ápr. 18. körül a birtokrészeket fizetés nélkül elfoglalták. Az országbíró meghagyja a pozsonyi káptalannak, hogy küldjék ki hiteles emberüket, akinek jelenlétében a felsorolt királyi emberek egyike tartson az ügyben vizsgálatot, s Korlathkew-i Pétert, továbbá Wolfgangot és Ferencet és a többieket idézze meg a király elé az idézéstől számított 32. napra. Átírva a pozsonyi káptalan 1514. december 28-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 103102
Date: 1514-12-28
Abstract: 10. d. evoc. A pozsonyi káptalan jelenti II. Ulászló királynak, hogy Ilka-i Hegy Mátyás királyi emberrel kiküldték Zylas-i Péter mester kanonokat, akik dec. 18-19-én Pozsony megyében vizsgálatot tartottak, majd a királyi ember dec. 19-én (III. p. Luc Korlathkew-i Pétert, Korlathkew-i Oszvald fiait, Antalt, Jánost és Zsigmondot Nadasd possession, Wolfgang és Ferenc (Szentgyörgyi és Bazini) grófokat Kyralffalwa possession Pozsony megyében az idézéstől számított 32. napra a király elé idézték. A hátoldalon perbeli feljegyzés.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) POZSONYI KÁPTALAN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data