Fond: Batthyány család, Senioratus (Q 385)
< previousCharters1503 - 1525
Search inHU-MNL-DLCSLP > BATCSSENQ385 >>
Charter: 106808
Date: 1503-02-05
Abstract: Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró megparancsolja a csázmai káptalannak, hogy iktassák be Batthyány Boldizsárt és rokonait Zenthandras és az ottani kastély, valamint más Körös megyei birtok birtokába, valamint foglaljanak le annyit Bertalan vránai perjel birtokából, amennyi a bírságot fedezi. – Lyukas. – Hátlapján kerek zárópecsét és a káptalan pecséttöredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi). SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 101878
Date: 1504-06-07
Abstract: ”Notum sit...” A II.Ulászló király között egy részről és Polhayn-i Seifrid meg felesége: Borbála asszony – Pamkirhen-i Vilmos leánya – között más részről létrejött szerződés és megállapodás, amely szerint 18,000 magyar forint ellenében a második fél visszaadja az elsőnek Zalolnak és Rohoncz várakat azok összes tartozékaival egyetemben /Vas m./, a szerződésben foglalt feltételek mellett. – Pénznemek, a magyar forint értéke más pénznemekben. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 101878
Date: 1504-06-16
Abstract: II.Ulászló király értesíti .................t /szövegből a név nem tűnik ki/, hogy a Szalonak és Rohonc várak és tartozékaik visszaadására közte, a király között egy részről és Polhaym-i Seifrid között más részről létrejött 1507. június 7-i keletű szerződést elfogadja és ahhoz hozzájárul. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 101879
Date: 1504-07-19
Abstract: II.Ulászló király György Talberg-i bárónak. Értesíti, hogy a király nevében tárgyaló Szentgyörgyi és Bazini Péter erdélyi vajda között egy részről és a címzett között más részről Slening várára /Vas m./ vonatkozóan létrejött szerződést, miaután azt Polhaim-i Seifrid elfogadta, ő is elfogadja és ratifikálja, habár erre Magyarország szokásai szerint nem lenne köteles; értesíti arról is, hogy a szerződésben szereplő összeget a kitűzött határnapra el fogja küldeni és ennek ellenében Slening várát Polhaim-i Seifrid adja át neki. – Szöveg alatt jobbról kanc. felj. – Papírfelzetes, piros viaszú zárópecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 101878
Date: 1504-07-19
Abstract: II.Ulászló király ..........-nek. Értesíti, hogy a Zalolnok vár ügyében /Vas m./ közte, a király között egy részről és Polhaym-i Seifrid között más részről kelt, 1504. június 7-i keletű szerződést elfogadja, habár az ország szokásai szerint ezzel nem volna köteles és a megállapított összeget a szerződésben foglalt határidőre el fogja küldeni. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 101880
Date: 1505-11-04
Abstract: II.Ulászló király közli Pwlham-i Seifriddel, hogy ő is köteles magyarországi birtokai után hadinépet kiállítani, úgy, mint a többi országlakók és e hadakat királyi parancsra odaküldeni, ahol azokra szükség van. – Szöveg felett jobbról kanc. felj. – Papír – Papírfelzetes piros viaszú z.p. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 106809
Date: 1509-10-11
Abstract: V. p. Dionysii. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró Mekche-i László és István részére Pál országbíró 1335. május 15-i oklevelét átírja. Eredeti, papír, lyukas, szöveg alá nyomott kerek pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 104524
Date: 1509-10-30
Abstract: Budae, f. tertia p. Sim. et Jude. Szentgyörgyi és Basini Péter országbíró ítélete a Kiss-Asszonyfalva-i Istvánffi István, a királyi gyerekek ajtónállója között egy részről meg Mekche-i István és László között más részről a Baranya megyei Kisasszonyfalwa és Mekche possessiók között fekvő Makrad ”prata és virgulta” birtoklása tárgyában folyt perben. Átírja tartalmilag – egyet teljes szöveggel – a pécsi káptalan 1335. máj. 15-i, 1356. jan. 15-i, 1379. máj. 17-i, 1418. márc. 9-i s 1482. okt. 2-i, a pécsváradi konvent 1410. dec. 30. utáni, Zsigmond király 1429. szept. 11-i és Mátyás király 1467. márc. 3-i kiadványait. 1779. évi hit. másolat, 14 lapos füzet. Mellette egy négy lapos töredék, mely az oklevél végét tartalmazza egysz. másolatban, határjárás, határjelek, földrajzi nevek.– Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 101883
Date: 1511-11-01
Abstract: Buda. Omnium Sanctorum. II. Ulászló király a fehérvári keresztes konventnek. Tharch-i Márton kérésére elrendeli ennek zálogjogon történő bevezetését a Komárom megyei Pwzthabathyan prédium és Kayand prédium felének birtokába. Teljes szöveg – A fehérvári keresztes konvent 1511. december 8-i bizonyságleveléből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 101883
Date: 1511-12-08
Abstract: 16. d. Clementis. A fehérvári keresztes konvent kiadványa. II. Ulászló király 1511. november 1-i parancsára Kayand predium felének és PwzthaBathyan prédiumnak birtokába zálogjogon – a név szerint feljegyzett szomszédok jelenlétében – Tharch-i Mártont ellentmondás nélkül bevezették. Eredeti – teljes szöveg, hártya, vetemedett. F. p. elveszett. Méltóságsor.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
Charter: 101882
Date: 1511-12-26
Abstract: Buda. Stephani protom. Közli a káptalannal Borbála asszony, Polham-i Seifrid özvegye – Zalonok-i Pankyrher Vilmos leánya – nevében előterjesztett panaszt, amely szerint mintegy 16 évvel ezelőtt a panaszos Vas megyei birtokrészeit Achaw, Walfaw, Schachen, Kyczleben, Lew és Persdaroff possessiókban Thalberk-i Rattheller György elfoglalta és ma is birtokolja; elrendeli egyben a panasz tárgyában a tanúvallatást és a hatalmaskodónak az idézés napjától számított 32. napra a királyi perszonális prézencia elé inszinuációval történő perbeidézését. Eredeti teljes szöveg, papír. Papírfelzetes, piros viaszú zárópecsét. Hátlapján kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 106810
Date: 1512-04-14
Abstract: IV. p. Pasce. A zalai konvent előtt Kogyar-i Leonard Merenye-i plébános, Kogyar-i Chazar Tamás Mihály és Zentgyerghwelge-i Galffy Miklós bevallják Chazar Tamás Mihály feleségének, Dorottyának végrendeletét, melyet előttük tett.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) ZALAI KONVENT
Charter: 104134
Date: 1512-07-28
Abstract: Cölln. am 28 Tag Juli. Miksa császár levele Fladnicz-i Veithez a Vas megyei Schlaning (Szalonok) vára tárgyában. 17. sz. eleji egysz. más., német.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MIKSA CSÁSZÁR
Charter: 106811
Date: 1513-06-04
Abstract: Buda. S. p. Oct. Corp. Christi. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró előtt Berzenche-i Bornemyza János királyi kincstartó és budai várnagy egyrészt, másrészt Bwzadzygethe-i és Akoshaza-i Sarkan Ambrus fiai: Benedek, János, Ferenc, Tamás, Bernát, akik Theyed-i István fia Imre leányától Katalintól születtek, megegyeznek a Vasmegyei Thoron, Dozmath, Bwchw és a Thoron-i castellum birtoklásában, amely birtokok korábban Mátyás király adományából Elez vajdáé voltak, a magtalanul elhalt Theyed-i Imre után, Elez vajda ezután eladta Bornemyza Jánosnak, aki királyi jóváhagyást kapott rájuk. Eredeti, papír, szöveg alá nyomott felzetes pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 101885
Date: 1513-07-08
Abstract: Bécs. Der 8. Tag Julii. Polhaim E. H. Bornemissza Jánosnak panaszkodik a királyi kamarássá lett Fladniczer Vid hűtlenségéről, akit Szalonok várában (Vas m.) várnagyának tett meg. Eredeti – teljes szöveg, német, papír. Piros viaszú zárópecsét h. NB. Latin nyelvű tisztázata a DL 101884. jelzet alatt.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POLHAIM E.H. MAGÁN
Charter: 101884
Date: 1513-07-08
Abstract: Bécs. Der 8. Tag Julii. Polhaim E. H. barátjának: ..... Jánosnak panaszkodik a királyi kamarássá lett Flatniczer Vid hűtlenségéről, akit Szalonok várába várnagyának tett meg. Egyk. tisztázat – teljes szöveg, címzése csonka, papír. NB. Ennek a levélnek német nyelvű eredetije a DL 101885. jelzet alatt fekszik. Úgy látszik, hogy az eredeti fogalmazvány latinul készült, ezt fordították németre és a német nyelvűt küldték el.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POLHAIM E.H. MAGÁN
Charter: 101886
Date: 1514-06-15
Abstract: Buda. Corp. Christi. II. Ulászló király Fladnyczer Vidnek, Szalonak bárójának. Megparancsolja neki fej- és jószágvesztés büntetés terhe mellett, hogy a parasztlázadás elfojtására azonnal induljon el a lehető legnagyobb haddal a királyhoz, mert ellenkező esetben hűtlennek fogja tekinteni és mind ingatlan, mind ingó javait olyanoknak fogja adományozni, akik résztvesznek a hadjáratban. Eredeti – teljes szöveg, papír, piros viaszú csonka zárópecsét. Szöveg felett jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 101887
Date: 1515-09-07
Abstract: Kőszeg. Abend unser lieben Frauen Geburt. Haller Kelemen, a kőszegi uradalom provizora küldi a császári parancsot urához, Bornemisszához, hogy azt annak kézbesíttesse és egyben tájékoztatja őt annak tartalmáról, a Bornemissza és az ő ura között történő tárgyalásokról. Eredeti, teljes szöveg, papír, zöld viaszú zárópecsét maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) HALLER KELEMEN KŐSZEGI VERWALTER
Charter: 101888
Date: 1517-12-16
Abstract: Rahoca. IV. p. Lucie. Ujlaki Lőrinc herceg közli a németujvári provizorral, hogy Kerezthwr-i Faber Pongrác ”circumspectus” személynek Patthaffalwa possessiójában egy üres telket adományozott örök jogon, ahol a Lapyncz folyó áradásai elől, melyek mostani házát és istállóit elöntik és házából őt és családját kikergetik, családjával és állatjaival meghúzhatja magát és ezt a telket felmenti minden adó és szolgáltatás alól; megparancsolja egyben neki, hogy ezt az exemciót tartsa tiszteletben és annak szerezzen érvényt. (Vas m.) Eredeti – teljes szöveg, papír, hajtásoknál kissé szakadozott. Szöveg alatt papírfelzetes, piros viaszú ép rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC HERCEG
Charter: 101889
Date: 1519-12-14
Abstract: Rahocza vár – IV. p. Lucie. Tartalma teljesen egyezik Ujlaki Lőrinc DL 101888 jelzet alatt fekvő kiadványával, l. tehát ott. Eredeti – teljes szöveg, hártya. Szöveg alatt piros viaszú rány. p. töred. Papírfelzet külön.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 104407
Date: 1521-08-31
Abstract: in opp. Tholnensi. sabbato p. decoll. Joh. Bart. II. Lajos király a Somogy megyei Lak castellumot s nemesi kúriákat a Veszprém megyei Ennyng és a Tolna megyei Edelyn possessiókban, melyek a hűtlen Hedervara-i Ferenc javai voltak, örök jogon Batthyan-i Ferenc királyi pincemesternek adományozza. (Teljes szöveg.) 18. sz. egysz. másolat.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 101890
Date: 1524-05-02
Abstract: Rahoca vár. II. p. Phil. et Jac. Újlaki Lőrinc, Bosznia hercege és országbíró Németújvár várnagyának és ott székelő officiálisának. Értesíti a címzetteket, hogy bár Kerezthwr-i molnára (Vas m.) néhai Andoch Jakab jobbágy, a malom után annak jövedelméből neki évi 80 köböl lisztet szolgáltatot, most azonban Andoch veje: Faber Pongrác, a malom jelenlegi bérlője, arra hivatkozva, hogy Németújvár körül a Lapyncz folyón több malom épült, így az általa bérelt malom jövedelme csökkent, kéri a bér csökkentését; egyben közli, hogy az évi bért 60 köbölre szállította le és megengedte a molnárnak, hogy állatjait az uraság és a jobbágyok legelőin bárhol szabadon legeltethesse. Megparancsolja a címzetteknek, hogy a molnárt fenti jogaiban tartsák meg.Papír, szöveg alatt piros viaszú rány. p. h.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 104451
Date: 1525-09-15
Abstract: f. sexta p. exalt. S. Crucis. Egyesség Buthian-i Ferenc Gussing-i várgrófjai és Polhaim-i Erhard Neidau-i várnagya között a Neidau és Burgau várak tartozékaiban a győri püspököt illető, de általa bérbeadott bortizedek beszedése tárgyában. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila)
< previousCharters1503 - 1525
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data