Charter: Batthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31) 103581
Signature: 103581
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1436-11-20
Bude. XLVI. die oct. Michaelis. Bathor-i István országbíró ítéletlevele. János frater Leweld-i perjel és konventje nevében a veszprémi egyház peráttevő oklevele értelmében Tard-i György a konvent ügyvédvalló levelével megjelenve Sz. György nyolcadán (máj. 1.) Bathian-i László ellenében, előadta, hogy a konvent Eghazaszamard birtokának szántói, rétjei [és szőlei] László Zamard birtokának szántóival, rétjeivel és szőleivel mixtim et erbatim fekszenek, ennek ellenére László, noha korábban a Balathon vizből eredő, mindkettejük birtokának földjei dülőin lévő halastavat és az aqua Balatini-t mindkettejük jobbágyai halászták, a konvent jobbágyait eltiltotta a fenti halastó, az aqua Balatini és az akörül fekvő rétek használatától és az ő jobbágyaikat nem engedi azokkal élni és halászni, mire László azt válaszolta, hogy az tény, hogy az ő Zamárd birtoka a konvent Eghazaszamard birtokával közvetlen szomszédos, a földek és a rétek, kivéve a szőlőket mixtim et herbatim fekszenek, azonban a perjelnek és a konventnek a halastóban és az aqua Balatini-ben a mellette lévő rétekkel nincs semmi jog és jobbágyaik a halastavat a Balaton vizét a rétekkel együtt az ő engedelme nélkül használták, mert a halastó és a Balatin vize a rétekkel együtt és Zamard birtokkal együtt István vajdáé volt, akinek hűtlensége folytán a király a birtokot, a halastóval, a Balaton vizével és a mellette levő rétekkel együtt szolgálatai fejében az ő atyjának: Györgynek adományozta, és attól kezdve a perjel és a konvent jobbágyainak a halastó, a Balatin vize és a mellette lévő rétek használatához nem volt joga és azokat mindig az ő Zamard-i jobbágyai használták, ami után, minthogy a perjel és a konvent ügyvédje azt állította, hogy a perjel és a konvent, valamint László Zamard nevű két birtoka, valamint az ottani nemesek harmadik Zamard nevű birtoka a három birtok jobbágyainak szőleit is beleértve határait illetve közös területű, László pedig tagadta a közös határterületűséget és azt állította, hogy az ő jobbágyainak szőleji a perjel és a konvent jobbágyainak szőleitől el vannak különítve, és a perjel és a konvent ügyvédje bizonyításként felajánlotta, hogy a kiküldendő királyi emberek a veszprémi káptalan tanúsága jelenlétében tartsanak oeculata revisiot a helyszínen, amit László is elfogadott és minthogy ennek megtörténte nélkül az ügyben ítélkezni nem lehetett, elrendelte, hogy kiasszony nyolcadán (szept. 15.) a kiküldött királyi ember tartson vizsgálatot arra vonatkozólag, hogy a három birtok a szőlőket is beleértve közös határterületű-e vagy sem, és arról a káptalan [...] nyolcadára tegyen jelentést. Ekkor János frater konventje nevében is és György fia, László bemutatták a veszprémi káptalan oklevelét, mely szerint Demsed-i Tamás, királyi ember a mindkét fél által elfogadott Waswar-i László prepositus Ewrsiensis káptalani megbízott jelenlétében kiszállott mindhárom Zamard birtok területére és ott a felek jelenlétében kisasszony nyolcadán (szept. 15.) elősszőr Tard-i György, a perjel és a konvent ügyvédje jelölte ki a határt: magna via de Kewreshegh, [Urdegkeő hegy, ...] abbatis de Tykonic, Dylkoshegh hegy, [Harinas h... völgy] terra Josegh de Endred, [... Kelewreth, ... possessio Thewrek, possessiones Kiszamard et Therekey, aqua Balatini] majd Bathyan László jelölte az ő Zamard birtokának Eghazaszamard birtok felőli határát: [terra arabilis Nicolai de Lykzamard, via de Twrek ad Felső Zamard, vallis Seuvend] welge, [Somlyovölgye, mons Almandhegye], mons Bacheheghe. vinea Michaelis pervi, ... harmas hegy hwapaya, mons Harmashegy] nobiles de Marchaly, Josephj, de Endred et abbas [de Tykonio], ami után a királyi ember és a káptalani megbízott úgy találták, hogy a László által kijelölt határon belül a Sewendhegye nevű hegyen a Balaton vizétől három nyíllövésnyire terjedő nyolc hold föld a perjelé és a konventé, a többi föld a Balatin vize mellett a Balaton vizével együtt László kezén van, a László határkijelölésén kívüli szántók és szőlők mixtim et herbatim közösen Lászlóé és a konventé, majd a perjel annak bizonyítására, hogy a Balaton vizét, a fenti tóval együtt úgy az ő, mint Bathyan-i László jobbágyai mindég közösen használták bmutatta a veszprémi káptalan [1436 előtt] máj. 13-án kelt oklevelét, ezek után pedig István mester, fehérvári dékánkanonok káptalanja nevében a perbe beavatkozva előadta, hogy Zamard birtokon neki is van része, a két Zamard birtok közös határterületű és azért úgy az Zamard-i, mint a Bathyan-i László és a Leweld-i konvent jobbágyai szabadon halászhattak, birtokjoguk bizonyítására bemutatta II. András király 1229. évi oklevelét, majd a felek ítéletet kértek. Ezek után azzal az indokolással, hogy noha Bathyan-i László azt állította, hogy az ő Zamard birtoka a konvent és a káptalan Eghazaszamard birtokától el van határolva és azok jobbágyait eltiltotta a Balatin vize és a halastó használatától, azonban a határkijelölés alkalmával nem tudott elválasztó határjeleket kimutatni, a Veszprém megyei nemesek is bizonyították, hogy a konvent a szántókat és a szőlőket Lászlóval közösen mixtim et herbatim használja és nyolc hold földje van, továbbá Endred-i Joseph, akinek vallomását Bathyan-i László elfogadta, vallotta, hogy a három birtok: Zamard, Egyhazaszamard és Lykzamarad jobbágyai a Balaton vizét és a halastavat mindig közösen használták, megállapítható, hogy László Zamard és a konvent Eghazaszamard birtoka nincsenek határjelekkel elválasztva és területül közös használatu, annak szántóit és szőleit mindhárom fél jobbágyai közösen mixtim et herbatim használják, a Leweld-i konvent és a fehérvári káptalan jobbágyait a Balaton vize és a halastó használatától eltiltani nem lehet, úgy ítél, hogy azok használata a konvent, a káptalan, valamint László jobbágyait közösen illeti, azt mindhárom fél jobbágyai közösen használhatják és a halászati jogokkal valamennyien élhetnek. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártyán, szakadozott és hiányos állapotban, függőpecsétje hiányzik. Teljesebb szöveggel fennmaradt másolata DL 100522.- Regeszta forrása: OL regeszta BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ Graphics:
Családi levéltárak (P szekcióból), Batthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31) 103581, in: Monasterium.net, URL </mom/HU-MNL-DLCSLP/BATLJNOQ31/85603/charter>, accessed at 2024-12-24+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success