Fond: Beniczky család (Q 35)
Search inHU-MNL-DLCSLP > BENCSQ35 >>
Charter: 63973
Date: 1485-01-01
Abstract: A turóci konvent előtt Okoliczna-i Mihály özvegye, most egy másik Okoliczna-i Mihály felesége, Orsolya és Testyana-i Lőrinc özvegye, most Schewnicza-i Gergely felesége, Potenciána, egymás testvére tanúsítják, hogy Mykafalua-i Péter a Zólyom megyei mindkét (utrisque) Mykafalua-i és a Turóc megyei Prybowecz-i birtokokból a nőági részt, amely anyjuk: Kyssczewnicza-i Miklós özvegye néhai Borbála asszony után járt nekik, azámukra kiadta. – Szakadt, vízfoltos. – Hátlapján kerek pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) TURÓCI KONVENT
Charter: 63974
Date: 1487-11-09
Abstract: A turóci konvent előtt Zenthpetr-i László elismeri, hogy Mikefalwa-i László és fia János kiadták a Mykefalwa-i, Dolna-i, Welkanowa-i és Molcza-i (Zólyom megye), valamint Pribowcz-i (Turóc m) birtokokból a neki járó nőági részt. – Foltos. – Hátlapján kerek pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) TURÓCI KONVENT
Charter: 63975
Date: 1494-10-20
Abstract: A turóci konvent előtt Perpétua, Thothprona-i Serephil György felesége, Frona Thothprona-i Serephil András özvegye, Katalin, Mykefalwa-i János leánya elismerik, hogy rokonuk Mykeffalwa-i László fia János kiadta nőági részüket a Zólyom megyei Mykeffalwa-i és a Turóc megyei Pribowcz-i birtokokból. – Hátlapján kerek pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi). TURÓCI KONVENT
Charter: 63976
Date: 1494-12-17
Abstract: Hont megye tanúsítja, hogy Nyenye-i Lwka György özvegye, Ágnes Kezyholcz-i Dacho István fiainak: Mihálynak, Györgynek és Istvánnak visszaadta azt a Kezyholcz-i jobbágytelket, amelyen Joan Tamás jobbágy lakik, és amelyet Dacho István adott zálogba Ágnes asszony férjének, Györgynek. – Foltos. – Hátlapján öt gyűrűspecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi). HONT MEGYE
Charter: 63977
Date: 1495-05-13
Abstract: A turóci konvent előtt Vegles-i Jwsth András Mykefalwa-i László fia Jánost annak a 200 forintnak a megfizetése felől, amelyért zálogba vette András Jánostól annak a Turóc megyei Pribowcz és Zólyom megyei Vylkanfalwa birtokok felét. – Hátlapján kerek pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi). TURÓCI KONVENT
Charter: 63978
Date: 1503-11-16
Abstract: Boha-i (valószínűleg: Ráskai) Balázs tárnokmester, nádori bíró előtt Kesziholcz-i Dacso István fia István fia Mihály és Demeter fia Lázár megegyezés értelmében Keszihocz-i Dacso Loránd leányának Potenciánának leánya Dorottya leányának Appollóniának és Potenciana leánya Ilona leánya Margitnak kifizetnek 200 forintot a Hont megyei Kesziholcz-on, Dacso-n, Nenye-n, Palojta-n, Kelenen-en és Palást-on, valamint Lehotka prédiumon, továbbá a Bars megyei Nemesin-en lévő birtokrészek után járó nőági rész címén. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi). RÁSKAI BALÁZS TÁRNOKMESTERRÁSKAI BALÁZS NÁDORI BÍRÓ
Charter: 63980
Date: 1505-04-07
Abstract: Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró felkéri a sági konventet, hogy küldje ki hites emberét, akinek jelenlétében Alsochehy-i Iuanchy Miklós, Syrok-i György, Chalamya-i Wydffy László, Gyewrk-i Bálint, Nyenye-i Kozardy Tamás, Zelen-i Melchoir királyi emberek valamelyike iktassa be a Hont megyei Kezyholcz birtokába Kowar-i Pált és Lászlót. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 63979
Date: 1505-05-03
Abstract: Zólyom megye tanusítja, hogy Mychna-i Myczynsky György és János tiltakozik amiatt, hogy a Czwklina faluban lakó Shesth Péter és Tamás jobbágyai ellentmondtak a határok miatt. – Papír – Szöveg alatt 3 gy.p. töredéke – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) ZÓLYOM MEGYE
Charter: 63982
Date: 1506-10-29
Abstract: Dwbrawicze-i Miklós zólyomi alispán tanusítja, hogy Mykefalwa-i János panaszkodott, hogy Polthar-i Soos Péter és Tamás Czwiklinafalwa-i jobbágyai éjjel a panaszos Myczynsky János erdejében jogtalanul fát vágtak, a panaszos igazát bizonyította két, az alispán által kiküldött szolgabíró: Mertlowicz István és Lwkawicze-i János. – Papír, foltos – Szöveg alatt 3 gy.p.töredéke – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) DUBRAVICEI MIKLÓS ZÓLYOMI ALISPÁN
Charter: 63981
Date: 1506-10-29
Abstract: Zólyom megye előtt Mykefalwa-i Miczynsky János ellenmond Polthar-i Soos Tamás és Péter minden birtokhatárának. – Papír – Szöveg alatt 2 gy.p.töredéke és egynek nyoma – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) ZÓLYOM MEGYE
Charter: 63983
Date: 1507-11-28
Abstract: II.Ulászló király megparancsolja a sági konventnek, küldje ki hites emberét, akinek a jelenlétében ...owa-i Miklós, Mychynaffalwa-i János, Dobrawycza-i György és MIklós királyi emberek valamelyike Mychynczky-i Péter fiait: Györgyöt és Pált figyelmeztesse, hogy adják ki Mychynchky-i Péter leánya, Borbála számára a Zólyom megyei Farkasfalwa, Alsomychnafalw, Felsewmychynawfalw és Molcha birtokokól, valamint Kismochna és Zabykora prediumokból a neki járó nőági részt. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 63983
Date: 1507-12-18
Abstract: A sági konvent jelenti II.Ulászló királynak, hogy parancsára kiküldte hiteles emberét, Benedek papot, akinek a jelenlétében Dobrawycza-i MIklós figyelmeztette Myczynczky-i Péter fia Györgyöt, hogy néhai apja birtokaiból adja ki nővére nőági részét, ezt azonban György megtagadta, ezért megidézte őt a király elé máj.1-re – Papír, szakadt, csonka, vízfoltos – Zárlatán kerek pecsét nyoma – Regeszta forrása: OL regeszta – Érszegi SÁGI KONVENT
Charter: 63984
Date: 1508-10-24
Abstract: A nyitrai káptalan előtt Kakxafalwa-i Pywko Simon zálogba adja két Nyitra megyei Kakafalwa-i jobbágytelkét Arua-inak mondott Demeter Galgocz-i lakosnak hét forint 34 dénárért. – Szakadt, foltos. – Hátlapján kerek pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi). NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 63985
Date: 1509-05-14
Abstract: prof. Sophie. A turóci konvent előtt Othmarfewlde-i Dwras-nak mondott Benedek fia János zálogba adja a Turóc megyei Othmarfewlde-n lévő egyharmad nemesi kúriáját Othmarfewlde-i Bada-nak nevezett Pálnak öt aranyforintért. Eredeti, papír, hátlapján kerek pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) TURÓCI KONVENT
Charter: 63986
Date: 1510-01-21
Abstract: Agnetis. A nyitrai káptalan előtt Apon-i Miklós 80 aranyforintért zálogba adja Nyitra megyei Thormocz-i birtokrészét az Elephanth-i Szent János pálos kolostornak. Eredeti, papír, hátlapján kerek pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 63987
Date: 1510-02-20
Abstract: N(y)ek, IV. p. invocavit. Hont megye előtt (K)ezyholcz-i Dacho Péter a Hont megyei Dacholam-i jobbágytelkét, amelyen Swecz Balázs jobbágy lakik, zálogba adja 9 forintért K(o)war-i Lászlónak és Pálnak. Eredeti, papír, szakadt, foltos. Hátlapján három gyűrűspecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) HONT MEGYE
Charter: 63988
Date: 1510-03-18
Abstract: Nitrie, II. p. Iudica. II. Ulászló király megparancsolja a nyitrai káptalannak, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek a jelenlétében Naghkeresken-i Gáspár, Kyskeresken-i Poly János, Ilmer-i Weres Benedek, Kysapon-i Ambrus, Weres Miklós, Thewrewk Miklós, Naghemewke-i Spaczay Péter, Baroch-i Zylwa Boldizsár királyi emberek valamelyike figyelmeztesse Chwz-i Péter fiait: Pétert és Miklóst, valamint Menyhértet és leányát: Orsolyát a náluk zálogba lévő Nyitra megyei Thormocz-i birtokrész visszaadására Apon-i Miklós és Apon-i István özvegye Márta asszony számára. Eredeti papír, lyukas, zárlatán pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 63989
Date: 1511-05-25
Abstract: Bude. Urbani. II. Ulászló király megparancsolja a sági konventnek, hogy Mykefalwa-i János számára adja ki hiteles átírásban azt az oklevelet, amelyet a király adott ki Horwath György és felesége, Borbála érdekében János ellenében a konvent levéltárából. Eredeti, papír, zárlatán felzetes pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 63990
Date: 1511-05-25
Abstract: Bude. Urbani. II. Ulászló király megparancsolja Zólyom megyének, hogy Mykefalwa-i János és Horwath György Wygles-i várnagy, valamint felesége, Borbála között keletkezett pert a személyes jelenlétnek terjessze fel. Eredeti, papír, szöveg alatt pecséttöredék.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 63991
Date: 1512-06-03
Abstract: V. p. pentecostes. II. Ulászló király megparancsolja Beszterce városának (civibus civitatis nostre Bistriciensis), hogy jelenjen meg Raska-i Balázs tárnokmester és Gyarmath-i Balassa Ferenc bírósága előtt. Rájuk bízta ugyanis azt a pert, ami miatt a város Mykefalwa-i János nemest letartóztatta és csak Lwkowa-i Miklós, Illecs István, Pethewfalwa-i Merthel István, Radowanczky Boldizsár és Czyklafalwa-i Prokop György nemesek kezességvállalására engedte szabadon. Eredeti, papír, szöveg alatt felzetes pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 63992
Date: 1512-07-19
Abstract: in opido Zechen. II. p. div. apost. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró felkéri a sági konventet, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében Zolna-i Sthowky János, Zolna-i Lesták fia György, Lwkowa-i Lwkowczky Miklós királyi emberek valamelyike iktassa be Posega-i Horwath Györgyöt és feleségét, Borbálát, Mykefalwa-i, másnéven Myssyncz-i Myssynczky Péter leányát Mykefalwa-i Myssynczky László fia János Zólyom megyei Farkasfalwa-n a Cron folyó mellett fekvő kilenc jobbágytelkébe, valamint a Heberech folyón lévő malmába. A sági konvent 1512. szeptember 17-i átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 63992
Date: 1512-09-17
Abstract: 17. d. Egidii. A sági konvent tanúsítja, hogy Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró kérésére kiküldte hiteles emberét, Máté papot, egyháza perjelét, akinek jelenlétében Zolna-i Sthewky János királyi ember beiktatta a Zólyom megyei Farkasfalwa-n lévő 9 jobbágytelek és a Heberch folyón lévő malom birtokába Horwath Györgyöt és feleségét, Borbálát a szomszédok jelenlétében. Eredeti, papír, lyukas.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) SÁGI KONVENT
Charter: 63993
Date: 1514-00-00
Abstract: Farcasffallwa. Márta, Miczinsky László végrendelete, amelyben 5 Luppifalwa-i jobbágyát unokáinak (nepotibus) Gáspárnak és Györgynek hagyja. A végrendelet János plébános, Czeren-i Márk plébános, Llucawycze-i János, a zólyomi kerületi tiszttartó és Molcze-i János akkori bíró előtt kelt. Eredeti, papír, vízfoltos. Szöveg alatt három gyűrűspecsét töredéke (sigilla nostra applicavimus)– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) MICZINSKI LÁSZLÓ ÖZV MÁRTA MAGÁNMÁRTA MICZINSKI LÁSZLÓ ÖZV MAGÁN
Charter: 63994
Date: 1516-05-01
Abstract: Asc. Domini. A sági konvent előtt Mykefalwa-i Myssynczky Péter leánya, Posega-i György Wegles-i várnagy felesége, Borbála elismeri, hogy Mykefalwa-i Myssynczky János fiai: Gáspár és György kilenc jobbágytelekkel és egy, a Heberch folyón lévő malommal Farkasfalwa-n kiadták a leánynegyedét, amely atyjuk Felsewmykefalwa, Felsewmolcha, Kysmolcha, Farkasfalwa birtokai és Radok prédiuma (Zólyom m), valamint Prybolcz birtoka (Túróc m) után neki járt. Eredeti, papír, szakadt, foltos, hátlapján kerek pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) SÁGI KONVENT
Charter: 63995
Date: 1516-08-09
Abstract: S. a. Tyburcy. Polthar-i Soos Sebestyén és János tanúsítják, hogy amikor 1516-ban néhai Myczynsky János özvegye, Katalin asszony házában voltak, akkor (az asszony) kérte, hogy engedjék át neki Wlkanowafalwa-inak mondott Smrtnyk Antal jobbágyot és engedjék el neki azt a 120 forintot, amivel a férje zálogba adta nekik ezt a jobbágyot. A fentnevezettek az adósság fele részét elengedték Lukawycze-i Domankuss János nemes, zólyomi kerületi tiszttartó jelenlétében. Eredeti, papír, szöveg alatt felzetes pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) POLTHAR-I SÓS SEBESTYÉN MAGÁNSÓS SEBESTYÉN /POLTHAR-I/ MAGÁNPOLTHAR-I SÓS JÁNOS MAGÁNSÓS JÁNOS /POLTHAR-I/ MAGÁN
Charter: 63996
Date: 1519-01-29
Abstract: S. p. conv. Pauli. A nyitrai káptalan előtt Apon-i Miklós zálogba adja a Nyitra megyei Weche-i birtokrészét Sokorood-i Istvánnak, Galgocz-i udvarbírónak azért a 73,5 forintért, amit neki ki kell fizetnie azért a tizedborért, amit az elmúlt évben esztergomi tizedszedőktől vett. Eredeti, papír. Hátlapján kerek pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 63997
Date: 1520-05-08
Abstract: app. Michaelis. A nyitrai káptalan előtt Apon-i Miklós özvegye, Katalin asszony Apon-i Ferencnek adja zálogba azokat a birtokrészeket, amelyeket Apon-i Ferenc, Móric, György, Benedek és Ambrus a Nyitra megyei Wechche-n birtokoltak és elzálogosítottak Apon-i Miklósnak. Eredeti, papír, szakadt, vízfoltos. Hátlapján kerek pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 63998
Date: 1520-08-29
Abstract: in possessione Nyek. IV. p. Bartholomei. Hont megye tanúsítja, hogy Zelen-i Menyhért törvényszéki jegyzőjük előtt Lezenye-i Czakó Pál özvegye, Margit asszony elismerte, hogy Kewzyholcz-i Dacho Mátyás visszafizette neki azt a 26 forintot, amelyért zálogba adta Dacho két Hont megyei Dacholam-i jobbágytelkét néhai Czako Pálnak. Eredeti, papír. Hátlapján öt gyűrűspecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) HONT MEGYE
Charter: 63999
Date: 1520-12-28
Abstract: Innocent. Mart. A nyitrai káptalan előtt Apon-i Ferenc visszaadja Apon-i Miklós fia Mátyásnak és anyjának, Katalinnak a Nyitra megyei Vechche-n, Kysthormocz-on és Bankezy-n lévő birtokokat, amelyeket Mátyás Thezer-i Miklóssal szemben folytatott perében elvesztett, s amelyeket Thezer-i Miklós kétszáz forintért zálogba adott Apon-i Ferencnek; a visszaadott birtokok ugyancsak 200 forintért kerültek Mátyás kezére. Eredeti, papír, szakadt, foltos. Hátlapján kerek pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 64000
Date: 1521-05-03
Abstract: in civitate nostra Pesthiensi inv. s. crucis. II. Lajos király megparancsolja Hont megyének, hogy osszák fel a Hont megyei Kewzyholcz-on, Zwhan-on és Lam-on lévő birtokrészeiket Dachonyenye-i Dacho György és osztályos atyafiai. Kawzyholcz-i Dacho Lázár és Mátyás, Palasth-i András, Kewzyholcz-i Dacho Tamás fia György törvényes gyámja között. Eredeti, papír, szakadt (2 db), szöveg alatt felzetes pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) LAJOS 2 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data