Fond: Bethlen család, betleni (Q 40)
Search inHU-MNL-DLCSLP > BETCSBETQ40 >>
Charter: 62891
Date: 1467-10-18
Abstract: Ország Mihály nádor előtt Bethleen-i Antal a Doboka megyei Ench és Kethel s a Belső-Szolnok megyei Bewd s Malon possessiókban levő részeit 200 magyar arany forintért a visszaváltásig Thewk-i Bálintnak elzálogosítja. – Hátlapján csonka rányomott pecsét. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 62892
Date: 1468-05-01
Abstract: Mátyás király Dengelegi Pongrác János és Monozlo-i Chwpor Miklós erdélyi vajdákkal közli Almakerek-i Appafy Mihály panaszát, amely szerint, míg birtokai a címzettek kezében voltak, azokból a jobbágyok más birtokokra szöktek és így ezekben pusztaság keletkezett, meghagyja egyben, hogy bárhol találhatók ilyen szökött jobbágyok, azokat telepítsék vissza, ha tanuvallatással kitünik, hogy a panaszos birtokáról szöktek meg. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 62893
Date: 1468-07-07
Abstract: Az erdélyi káptalan előtt Bethlen-i Antal – fai Gergely nevében is – a Küküllő megyei Zezzenmyklos és WolahZentmyklos possessiókban levő részeit, Zazzenmyklos határában a Küküllő folyón álló malom felével, a visszaváltásig – a kiadványban foglalt feltételekkel – 134 arany forintért Hozywtelke-i Istvánnak, fiának: Menyhértnek és Zanchal-i Swlyok Györgynek elzálogosította. Papír. Hátlapján csonka rány. p. ERDÉLYI KÁPTALAN
Charter: 62892
Date: 1468-08-17
Abstract: Belső Szolnok megye 1468 augusztus 17.-én Désen tartott gyülésében Ffeldewecher-i Balay János felmutatta Mátyás király 1468 május 1-i mandátumát szökött jobbágyok restituciójáról; ezt a megye átírja és Bethlen-i Antalnak átírásban kiadja. Papír, az átírási záradék hiányzik, ezért kérdőjeles a kelet. Hátlapján 3 csonka rány. p. BELSŐ-SZOLNOK MEGYE
Charter: 62894
Date: 1471-01-01
Abstract: Balázs Wasarhel-i plébános Zenthpal-i Mihály özvegyének: Dorottya asszonynak megengedi, hogy szabadon választhassa meg gyóntatóját. (Erdélyi egyházmegye) – Szöveg alatt ”Forma absolutionis”. – Szövega alatt zöld viaszú rányomott pecsét helye – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). BALÁZS VÁSÁRHELYI PLÉBÁNOS
Charter: 62895
Date: 1471-05-07
Abstract: Dengelegi Pongrácz János erdélyi vajda Wezzewdi Lőrinct nemest betegsége miatt felmenti a hadrakeléstől ás ezt azért közli a címzettekkel, hogy őt emiatt ne háborgassák. – Egyik hajtásnál elszakadt – Szöveg alatt zöld viaszú rányomott pecsét nyomai – Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) PONGRÁC JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 62896
Date: 1471-10-19
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Chomafaya-i Adorján és felesége Erzsébet asszony a maguk és Erzsébet asszony anyja: Margit nevében a Doboka megyei Zazsombor possessióban levő részüket a visszaváltásig 12 arany forintért Naghfalw-i Beke Albertnek a bizonyságlevélben foglalt feltételekkel elzálogosították. – Hátlapján rány.p.h. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 62897
Date: 1472-07-31
Abstract: Vig. ad Vinc. Petri. Kolozsvár város jelenti hogy Thorda-i Pogan Miiklós fia Tamás és ennek anyja: Orsolya asszony egy részről és Coloswar-i Zompal Benedek polgár és édestestvérének Miklósnak fiai: András és György más részről a közöttük egy Kolozsvár városi ház s Ó Tordában és Új Tordában a Torda folyó mellett álló két malom felének birtokáért folyó perben fogott bírák közbenjöttével a bizonyságlevélben foglalt békés egyességet kötötték és annak megtartására magukat kötelezték. Hártya. Kissé csonka f. p. KOLOZSVÁR VÁROS
Charter: 62898
Date: 1472-12-09
Abstract: 2. d. Concept. Marie. A kolozsmonostori konvent előtt Bethlen-i Antal fia Gergely nevében a Kolozs megyei Bozkwth predium elfoglalásától és a birtokbavezetéstől Bethlen-i Márk Legyen possessióban lakó familiárisát: Zolyomy Tamást és mindenki mást eltiltottak. Papír. Hátlapján rány. p. maradv. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 62899
Date: 1472-12-30
Abstract: IV. a. Circumcisionis. A kolozsmonostori konvent előtt Bethlen-i Miklós fia Márk a maga, fiai: Bernát, Miklós és Hewstach, Bethlen-i Antal fia Gergely s Almakerek-i Apa fiának Mihálynak fiai: Ferenc, Lénárt és Miklós nevében a Belső Szolnok megyei Deche, Malon és Beed possessióik határába tartozó szántóföldek, legelők és kaszálók elfoglalásától és élésétől János váradi püspököt, officiálisait és mindenki mást eltiltott. Papír. Hátlapján rány. p. maradv. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 62900
Date: 1473-01-10
Abstract: Dominica p. Epiphan. Magyar Balázs erdélyi vajda elrendeli a tanuvallatást Almakerek-i Apafi Mihály özvegye: Klára asszony és gyermekei panasza tárgyában, amely szerint Monozlo-i Chwpor Miklós volt erdélyi vajda familiárisaival megtámadta a panaszosok Belső Szolnok megyei KKewalya possessióját és azt teljesen kifosztotta, a zsákmányt pedig elszállíttatta, majd az eardélyi Fehér megyei Fethendorff possessiójukat foglalta el a maga részére és használja máig is. Papír. Zárópecsét h. MAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 62901
Date: 1473-04-29
Abstract: V. a. Phil. et Jac. Mátyás király elrendeli a leleszi konventnek Dolha-i Ambrus fia György zálogjogon történő bevezetését a Máramaros megyei Tarazkes, Kyrwa, Kekenyes, Ganigffalwa és Nyeresinge teljes possessiók, valamint Ilhoz possessió és Pwzthathechew predium részei birtokába. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 62901
Date: 1473-06-08
Abstract: 6. d. f. V. a. Pentec. 1473 április 29-i parancsára Tharazkez, Kyrwa, Kekenyes, Ganigfalwa s Nyeresinge teljes possessiók és Ilhocz possessió meg Pwzthathechew predium részei birtokába zálogjog címén Dolha-i Ambrus fiát Györgyöt be akarták vezetni, annak azonban a Bátori család név szerint felsorolt tagjai nevében ellentmondottak, amiért őket Jakab apostol nyolcadára /aug. 1./ a királyi perszonális prézencia elé perbe idézték. Papír. Zárópecsét maradv. Hátlapján felj. a per további folyamára. LELESZI KONVENT
Charter: 62902
Date: 1473-11-29
Abstract: Magyar Balázs erdélyi vajda a kolozsmonostori konventtel közli Kerezthwr-i János panaszát, amely szerint Kapws-i Gerewfy Gergely és név szerint felsorolt társai megbízásából Dragh-i Tamás a Chehi possessióban lakó, név szerint felsorolt parasztokkal és hospesekkel 3 évvel ez előtt a panaszos Doboka megyei Kethekerezthwr possessiója határában Kerekdomb és Kethepathaka nevü határrészeket a maga részére hatalmasul elfoglalta, a kaszálókat barmaival járatta, a jobbágyokat megverette és fogságba vetette s mindezzel több mint 60 arany forint kárt okozott; egyben elrendeli a hatalmaskodóknak da vajdai prézencia elé Vízkereszt nyolcadára /jan. 13./ inszinuációval történő perbeidézését, a hatalmaskodásban résztvett Chehy-i jobbágyoknak pedig uriszék elé állítását. MAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 62902
Date: 1473-12-03
Abstract: A kolozsmonostori konvent jelenti Magyar Balázs erdélyi vajdának, hogy 1473 november 29-i parancsára Drag-i Tamást, Gerewfy Gergelyt és név szerint felsorolt társaikat Chehy possessióból Kerezthwr-i György és János ellenében Vízkereszt nyolcadára /jan. 13./ perbe idézték a vajdai prézencia elé. Papír. Zárópecsét maradványa. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 62904
Date: 1475-05-10
Abstract: Magyar Balázs erdélyi vajda Doboka megyének. Elrendeli a tanuvallatást Keresthwr-i György, Simon és Péter panasza tárgyában, amely szerint a név szerint felsorolt, Sarwara possessióban lakó jobbágyok Sarwar-i Pál, Gergely és László megbízásából barmaikat a panaszosok Keresthwr possessiójának a határába hajtották és a vetéseket lelegeltették és tönkre tették, miáltal a panaszosok jobbágyainak 100 forint kárt okoztak. MAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 62904
Date: 1475-05-30
Abstract: Doboka megye jelenti Magyar Balázs erdélyi vajdának. Az 1475 május 10-i parancsára Doboka megyében megtartott tanuvallatás bizonyította, hogy minden úgy történt meg, amint a panaszosok előadták, illetve amint azt a mandátum tartalmazta. Papír. Hátdlapján 3 rány. p. h. DOBOKA MEGYE
Charter: 62905
Date: 1475-12-15
Abstract: Pongrác János erdélyi vajda tudatja a kolozsmonostori konventtel Kerezthwr-i György panaszát, amely szerint a név szerint felsorolt, Sarwara possessióban lakó jobbágyok Sarwara-i Pál, Gergely és László megbízásából összes állatjaikat a panaszosok Kerezthwr possessiója határába hajtották /Doboka m./, ott a jobbágyok vetéseit legeltették és tönkre tették, miáltal a panaszosnak és jobbágyainak 100 arany forint kárt okoztak; elrendeli egyben a hatalmaskodóknak prézenciája elé inszinuációval Vízkereszt nyolcadára /jan. 13./ megidézését. PONGRÁC JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 62905
Date: 1475-12-24
Abstract: A kolozsmonostori konvent jelenti Pongrác János erdélyi vajdának 1475 december 15-i parancsára Sarwar-i Gergelyt és Lászlót Kerezthwr-i György ellenében a vajdai prézencia elé Vízkereszt nyolcadára /jan. 13./ inszinuációval megidézték. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 62905
Date: 1477-05-17
Abstract: Kendi Antal erdélyi vajda a kolozsmonostori konventnek. Kerezthwr-i György a vajdai törvényszék előtt pert indított Saarwar-i Gergely és László ellen és az alperesek által ellene elkövetett hatalmaskodásokra bemutatta a kolozsmonostori konvent 1475 december 24 után tanuvallatásról kelt és Pongrác János erdélyi vajdának 1475 december 15-parancsára adott jelentését; minthogy az alperesek ismételteni, inszinuációval történt idézésre sem jelentek meg előtte, elmakacsolta őket, azaz 100 márkára birságolta, egyben kötelezte ama 100 arany forint kár megtéritésére, amelyet a panaszosoknak a bemutatott, jelentés szerint okozott. Meghagyja a cimzettnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a vajdai eamber a két összegnek megfelelő értékü javait az alperesnek állapitson meg és azok birtokába 2/3 részbe a vajdát, mint birót, egyharmad részbe pedig a felperest statuálja zálogjog címén addig tartó használatra, mig tőlük ki nem váltják. Papír. Zárópecsét és cap. sig. h. KENDI ANTAL ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 62906
Date: 1478-02-18
Abstract: Mátyás király a szentjobbi konventnek. Elrendeli a tanúvallatást Dolha-i György és felesége: Ágota valamint Wyhel-i Sebestyén panasza tárgyában, amely szerint Forynthwerew János nagybányai /Rivulodomin./ polgár és felesége: Margit asszony Kyrwa-i Thathol Mihály Máramaros megyei Bochko, Polyana, Valpo és Lonka nevű possessióit, melyek bizonyos jogon a panaszosokat illetik, azok kezéről hatalmaskodva elfoglalták, majd Maghfalwa-i Zowardfy György – Swran-i János tanácsára – Wyhel-i Sebestyén egy sessióját az Ugocsa megyei Rakocz possessióban foglalta el, végül a nevezett Swran-i János és Zowardfy György Dolha-i György Dolha-i kúriáját támadták meg, Máté familiárist súlyosan megverték és egy záloglevelet vittek el. – Jobbágynevek. – Piros viaszú zárópecsét nyomai. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 62907
Date: 1478-04-25
Abstract: Küküllő megye jelenti, hogy Zempal-i Miklós instanciájára kiküldött szolgabíró a megyében tanuvallatással megállapította, hogy az Iklod-ban lakó Tropha István, a Kementhelek-ben lakó Thatamer János és a Kapus-ban lakó Chortha és Merche István Megges Balázs megbízásából a panaszos két 14 forint érő lovát ellopták és Székelyföldre eladták. – ”...cum hospitalitate Chortha de Olahdellew...” – Hátlapján rány.p.h. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). KÜKÜLLŐ MEGYE
Charter: 62908
Date: 1478-05-25
Abstract: A kolozsmonostori konvent Vizaknai Geréb Péter erdélyi vajdának. A Kerezthwr-i György felperes és Sarwara-i Gergely és László alperesek közti perben hozott itéletének végrehajtását elrendelő mandátumára a vajdai ember és a hites személy kiszállottak az alperesek Sarwara possessiójába /Doboka m./ és ott az alperesek javaiból az itéletlevélben szereplő birság és jóvátétel összegének megfelelő értéket ki akartak hasitani, azonban ezt ”propter ignorantia dicti hominis nostri et vestri estimari obmisissent.” – Hátlapján rány.p.h. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 62909
Date: 1478-09-01
Abstract: I. Mátyás király bíráskodási kiváltságot adományoz Beszterce városnak, amely szerint a város és kerület lakóinak bírói hatósága első fokon maga Beszterce város tanácsa, innen lehet az al- vagy felperes kérésére Szeben városhoz s innen szükség esetén a király vagy tárnokmester prézenciája elé fellebbezni, nem lehet azonban sem az első sem a második fórumot megkerülni és közvetlenül fordulni a királyhoz vagy a királyi curia más bírói funkcionáriusaihoz. E kiváltsága különben a városnak korábban is megvolt, csak erre vonatkozó privilégiuma tűzvészben pusztult el. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data