useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondRadvánszky család, sajókazai (Q 154)
< previousCharters1493 - 1496next >
Charter: 90220
Date: 1493-11-05
AbstractZapolyai István nádor a jászói konventnek jelenti Pwthnok-i György felesége Margit panaszára, miszerint a Lypthay János özvegye, Geche-i Sebestyén lánya, Dorottya után rámaradt ingóságokat és a Borsod megyei Bessenyew és Abran, valamint az Újvár megyei Dewecher birtokokra vonatkozó okleveleket, amelyekkel Margit, mikor még élt, a néhai Fynke-i Benedek házába költözött, Benedek özvegye: Zsófia és fia: Gábor jogtalanul maguknál tartották, meghagyja a jászói konventnek, hogy figyelmeztesse Zsófiát és Gábort a nevezett javak és oklevelek átadására, amit ha nem tennének, idézze meg őket a nádor elé Vízkereszt nyolcadára. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90216
Date: 1493-11-16
AbstractKaza-i Gywla Ferenc tanusítja, hogy Olah András Zenthdomonkoson lakó nemestől más korábban is vett fel pénzt a Borsod megyei Nekesen nevű birtokára, s most ugyanazon birtokon 16 arany Ft-ot vett fel újból. - Papír - Szöveg alatt zöld viaszba nyomott pecsét - Regeszta forrása: OL regeszta - Bándi Zzuzsanna KAZAI GYULA MAGÁNKAZAI FERENC MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90217
Date: 1493-12-16
AbstractZápolya-i István nádor Kaza-i György Gywlaffy Ferenc panaszára, amely szerint vagy 20 éve Thothprona-i Seraphin György és fia, Seraphin János vásárolt házuk mellett a Turóc megyei Thothprona mezővárosban egy telket elfoglaltak és a házhoz csatoltak, s júl. 25. körül Seraphin János familiárisaival és jobbágyaival Lencz György Thothpronai jobbágyaira támadt, szept.14. körül pedig, amikor a panaszos Péter nevű familiárissal Jokel, Themel, Wlaskowycz János nevű jobbágyai a Turocz megyei Dwbowa birtokon a Thwrocz és egy másik folyón halásztak, Seraphin János és emberei szintén rájuk támadtak, a kifogott halakat elvitték, meghagyja a turóci konventnek, hogy vizsgálja ki a panaszt, majd idézze meg Seraphin Györgyöt és fiát, Jánost Vízkereszt nyolcadára a nádor elé, és egyben hagyja meg nekik, hogy jobbágyaikat is állítsák elé. - Az oklevél szövege alatt rövid feljegyzés: Amice nobis honorandissime cum istis litteris tarde misistis, dum expiraverunt termini, homo vester atullit, evocare minime poterit. - Papír - Hátoldalon piros viaszba nyomott pecsét nyoma, papírfelzet - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90218
Date: 1493-12-27
AbstractAz egri káptalan jelenti II.Ulászló királynak, hogy Darocz-i Benedek királyi ember és Pál pap, az egri egyház Szent Imre oltára igazgatója Borsod megyében nov.8-án kivizsgálta a királyi parancslevelében foglalt panaszt, majd Lorand(fi) Tóbiást Kaza-n, Harkach-i Ambrust Harkach-on, Dwbych Ferencet Sankhfalwa-n, Kysfalwd-i Györgyöt és Jánost Kysfalwd-on megidézték a panaszos ellen Vízkeresztre a személyes jelenlét elé. - Hátoldalon hosszabb perbeli felj. - Papír - Hátoldalon z.p. maradványa - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90226
Date: 1494-00-00
AbstractKaza-i Gywla/fi/ Ferenc és Bálint tanúsítják, hogy Werebeli Györgytől és Páltól Szent Györgyig /ápr.24./ 20 forintot vettek fel kölcsönként 6, a Nógrád megyei Meger birtokon fekvő jobbágytelkükre, amelyeken Mathe Egyed, Rawaz Mihály, Garas Imre, Garas Gergely, Heles István, Chewr András jobbágyok laknak olyan kikötés mellett, hogy ha a nevezett időpontig az összeget visszafizetni nem tudnák, az említett telkeket György és Pál elfoglalhatják. - Az oklevél szövege alatt zöld viaszba nyomott gyűrűspecsét maradványa. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KAZAI GYULAFI FERENC MAGÁNGYULAFI FERENC /KAZAI/ MAGÁNKAZAI GYULAFI BÁLINT MAGÁNGYULAFI BÁLINT /KAZAI/ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90220
Date: 1494-01-03
AbstractA jászói konvent jelenti Zapolyai Imre nádornak, hogy Borsfalwa-i Borsy Benedek nádori ember Benedek pap konventtag hiteles ember jelenlétében dec. 19.-én figyelmeztette Fynke-i Benedek özvegyét és fiát a náluk maradt javak és oklevelek átadására, minthogy pedig az átadástól vonakodtak, Bodolo birtokon megidézte őket a nádor elé Vízkereszt nyolcadára. - A hátoldalon zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90242
Date: 1494-01-11
AbstractKazai Gyulafi Ferenc tanúsítja, hogy Olah Andrástól, akinek korábban a Borsod megyei Nekezen birtokot elzálogosította, ugyanarra a birtokra felvett 20 forintot. - Az oklevél szövege alá nyomott pecsét nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KAZAI GYULAFI FERENC MAGÁNGYULAFI FERENC /KAZAI/ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90221
Date: 1494-02-17
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90222
Date: 1494-03-06
AbstractII.Ulászló király meghagyja a jászói konventnek, hogy Fynke-i Benedek fiát, Gábort iktassa be a Borsod megyei Bessenyew és az Abaúj megyei Dewecher birtokok harmadrészébe. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90222
Date: 1494-04-17
AbstractJÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90223
Date: 1494-09-09
AbstractA leleszi konvent előtt Dénes Zemplen-i és Péter Helmecz-i plébánosok és alesperesek, valamint Porom-i Bernát és Kaswh-i György tanúsítják, hogy Gywlafy Ferencet bizonyos ügyben perbe vonták az esztergomi helynök előtt, majd választott bírák közbenjárásával megegyeztek vele 50 arany forintban. Minthogy ezt Ferenc ki is fizette nyugtatják a per és a nevezett összeg tekintetében. - A hátoldalon rányomott pecsét maradványa. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90225
Date: 1494-09-13
AbstractZapolyai István nádor megparancsolja Turóc megyének, hogy vizsgálja ki Kaza-i Gywlaffy Ferenc Thothprona-i Seraphyn György és János ellen emelt panaszát /Vö. Dl 90224/. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90224
Date: 1494-09-13
AbstractZápolyai István nádor meghagyja a turóci konventnek, hogy vizsgálja ki Kazza-i Gywlaffy Ferenc panaszát, amely szerint mintegy 20 évvel azelőtt Thothprona-i Seraphil György és fia, Seraphil János jogtalanul elfoglalták a házuk mellett levő deserta jobbágytelkét, mintegy 10 éve ugyancsak Thothprona-n elfoglalták egy rétjét, mintegy két éve pedig Seraphil János felsorolt embereivel ugyancsak Thothprona-n rátámadt Lencz /dictus/ György jobbágyra, valamint a Dwbowa birtokon, a Thwrocz folyón és az ottani másik folyón halászó jobbágyokra, majd a vizsgálat után idézze meg Seraphil Györgyöt és Jánost a nádor elé Szent Mihály nyolcadára, meghagyva nekik, hogy a hatalmaskodásban résztvett embereiket is állítsák elő. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90224
Date: 1494-09-18
AbstractA turóci konvent jelenti Zapolyai István nádornak, hogy Bodofalwa-i Bada Pál nádori ember Kristóf pap, a konvent hiteles embere jelenlétében kivizsgálta szept. 17.-én a nádori parancslevélben foglalt panaszt, majd Thothprona-i Seraphil Györgyöt és Jánost Borczfalw birtokon megidézte a nádor elé Kazza-i Gywlaffy Ferenc ellen Szent Mihály nyolcadára. - A hátoldalon zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90225
Date: 1494-10-09
AbstractTuróc megye jelenti Zapolyai István nádornak, hogy Yezernicz-i Yezerniczky Gergely Markowicz-i Trnowsky Bálint és Zbodowicz-i Zboda András nemesekkel szept. 26.-án Turóc megyében vizsgálatot tartottak, amelynek során úgy találták, hogy a nádori parancslevélben foglalt panasz megfelel a valóságnak. - A hátoldalon 5 rányomott gyűrűspecsét maradványa. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). TURÓC MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90227
Date: 1495-01-02
AbstractA nyitrai káptalan előtt Pwthnok-i Radnót fia Mihály rokonai terhét is magára véve Wylak, Olahtelek, Sarzegh, Thataros, Ladonthelekh, Keweseghaz, Alsozwchath, Felsewzwchath, Zarheghalya, Evborchinfalwa, Domatheleke, Erwenyesligethe birtokokon levő részeit, ugyanis a felsorolt birtokok negyedét, továbbá az Wylak, Olahtheleke és KewesEghaz birtokokhoz tartozó részeit (Bihar megye, Sug Loxaga districtus) 325 arany forintért eladja Pwthnok-i Jánosnak és örököseinek olyan kikötés mellett, hogy ha őket a nevezett birtokokban megvédeni nem tudná, akkor a Gömör megyei Dyenesfalwa és a Borsod megyei Horwathy birtokon levő részeit Pwthnok-i János a jelen oklevél erejénél fogva birtokba veheti. - Alul függőpecsétre utaló bevágások. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90229
Date: 1495-03-17
AbstractA jászói konvent oklevele, lásd a DL 90228 jelzet alatt!. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90228
Date: 1495-03-17
AbstractA jászói konvent előtt Nyek-i János magára véve lánya, Thernye-i János özvegye Anna terhét a Borsod megyei Nyek birtokon levő részét és a Szent Mihály egyház mellett északról levő házát 100 arany forintért eladja Fynke-i Gábornak és Gábor nővérének, Alsowffyge-i Chatho Péter feleségének, Apollóniának olyan kikötéssel, hogy amíg él, meg kíván maradni a nevezett birtokrész és ház birtokában. - Alul függőpecsétre utaló bevágások. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90229
Date: 1495-05-31
AbstractII. Ulászló király Finke-i Gábor és Alsofuge-i Chacho Péter felesége Apollónia, Gábor nővére kérésére hozzájárulását adja a jászói konvent 1495. március 17-én kelt oklevelében foglalt adásvételhez. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90234
Date: 1495-06-03
AbstractVingárti Geréb Péter országbíró meghagyja a jászói konventnek, hogy vizsgálja ki Kaza-i Gywlaffy Ferenc panaszát, amely szerint a Borsod megyei Kaza, a Heves megyei Pasthoh, a Nógrád megyei Megyer, a Gömör megyei Zewreg birtokokra vonatkozó okleveleket Kaza-i Kakas György özvegye, Hedvig, most Mykofalwa-i Beken Dénes felesége és Serke-i Loranthffy Tóbiás jogtalanul maguknál tartják. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). GERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90233
Date: 1495-06-03
AbstractGERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90232
Date: 1495-06-03
AbstractVingárti Geréb Péter országbíró Kaza-i Gywlaffy Ferenc panaszára, amely szerint a Borsod megyei Kaza, a Heves megyei Pazthoh, a Nógrád megyei Megyer, a Gömör megyei Zewreg birtokokra vonatkozó okleveleit Kaza-i Kakas György özvegye, Hedvig, most Mykofalwa-i Bekey Dénes felesége és Serke-i Loranthfy Tóbiás jogtalanul maguknál tartják, meghagyja az egri káptalannak, hogy vizsgálja ki a panaszt, majd Hedviget és Tóbiást idézze meg Szent Mihály nyolcadára a király elé. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). GERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90230
Date: 1495-06-05
AbstractII. Ulászló király Antal nyitrai püspök kérésére meghagyja a garamszentbenedeki konventnek, hogy a nyitrai egyház Nyitra megyei birtokait határolja meg és a határok bejárásáról a személyes jelenlétnek Szent Mihály nyolcadára tegyen jelentést. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90230
Date: 1495-07-21
AbstractA garamszentbenedeki konvent jelenti II. Ulászló királynak, hogy Keresken-i Tamás és Pwcza-i Foris királyi emberek a konvent hiteles embere, Mihály pap jelenlétében júl. 12-én a nyitrai egyház Zkachan nevű birtokának határait járták meg, ahol a Fyzeskwth nevű forrásnál Werebel-i György és Pál, Thethwr, Kaza-i Gywla Ferenc és a budai káptalan mondtak ellent, a Nyitra folyóba futó pataknál pedig Symoni-i Osvát, júl. 18-án Thormos birtok határának bejárásakor pedig a Kylked cserjésnél NagEmewke-i Bertalan, Weres Miklós, Desew Miklós, Ilmer-i Zobonya Gergely, ezért megidézték a nevezetteket a személyes jelenlét elé Szent Mihály nyolcadára. - A hátoldalon zárópecsét maradványa. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90231
Date: 1495-08-23
AbstractEGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90232
Date: 1495-09-02
AbstractAz egri káptalan jelenti II. Ulászló királynak, hogy Darocz-i Benedek királyi ember Miklós, az egri egyház Máté apostol oltárának igazgatója jelenlétében július 26-án Borsod megyében kivizsgálta Kaza-i Gywlaffy Ferenc panaszát és aznap Kaza-i Kakas György özvegyét, Hedviget Iwan birtokról, Serke-i Loranthfy Tóbiást pedig július 28-án Kaza birtokról megidézte a panaszos ellen Szent Mihály nyolcadára a király elé. - Az oklevél hátoldalán perbeli feljegyzés. - A hátoldalon zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90233
Date: 1496-04-23
AbstractBORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90234
Date: 1496-05-06
AbstractA jászói konvent jelenti II.Ulászló királynak, hogy Alachka-i Mátyás királyi ember Balázs pap, a konvent hiteles embere jelenlétében máj.1-én az országbírói parancslevélben felsorolt megyékben vizsgálatot tartott és a panaszt jogosnak talált. - Papír - Hátoldalon z.p.nyoma - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90235
Date: 1496-06-27
AbstractMelegh Jakab özvegye, Ilona levele Detre Ferencnek, amelyben emlékezteti arra, hogy közte és Pazthoh-i László között egyezséget hozott létre. Ezt követően anyjával együtt felment Esztergomba a Mátyás szűcs és ennek felesége és lányai elleni perben és onnan visszatérvén Mátyás szűcs megvádolja Pazthoh-i László előtt, hogy újból pert indított László erre, mire ő összes javait lefoglalta, egy hordó borával is ezt kívánja tenni. Kéri Detre Ferencet, hogy védje meg Pazthoh-i Lászlóval szemben. - Paír - Hátoldalán rány. gyűrűsp.nyoma - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) MELEG JAKAB ÖZV ILONA MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90237
Date: 1496-12-14
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90236
Date: 1496-12-14
AbstractII. Ulászló király meghagyja a váci káptalannak, hogy vizsgálja ki Kaza-i Gywla Ferenc panaszát, mely szerint Werebel-i Pál mester egri kanonok familiárisaival és jobbágyaival fegyveresen rátört a Nógrád megyei Hartyan birtokon lakó jobbágyházaira, 2 jobbágyot megsebesített, másokat megvert, az egyik jobbágy házából elvitt egy dámszarvast, Azwpathak-i Tamás, Pál mester familiárisa ugyancsak Hartyan birtokról, Adoryan Barnabás jobbágy házából vitt el egy dámvadat, Megyer-i Thezery László pedig jogtalanul magánál tart bizonyos Hathyan, Paztho, Megyer és Kaza birtokokra vonatkozó okleveleket, majd a személyes vizsgálat után idézze meg Werebel-i Pált és társait Szent György nyolcadára a személyes jelenlét elé. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1493 - 1496next >