Fond: Radvánszky család, sajókazai (Q 154)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > RADCSSAJQ154 >>
Charter: 90220
Date: 1493-11-05
Abstract: Zapolyai István nádor a jászói konventnek jelenti Pwthnok-i György felesége Margit panaszára, miszerint a Lypthay János özvegye, Geche-i Sebestyén lánya, Dorottya után rámaradt ingóságokat és a Borsod megyei Bessenyew és Abran, valamint az Újvár megyei Dewecher birtokokra vonatkozó okleveleket, amelyekkel Margit, mikor még élt, a néhai Fynke-i Benedek házába költözött, Benedek özvegye: Zsófia és fia: Gábor jogtalanul maguknál tartották, meghagyja a jászói konventnek, hogy figyelmeztesse Zsófiát és Gábort a nevezett javak és oklevelek átadására, amit ha nem tennének, idézze meg őket a nádor elé Vízkereszt nyolcadára. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 90216
Date: 1493-11-16
Abstract: Kaza-i Gywla Ferenc tanusítja, hogy Olah András Zenthdomonkoson lakó nemestől más korábban is vett fel pénzt a Borsod megyei Nekesen nevű birtokára, s most ugyanazon birtokon 16 arany Ft-ot vett fel újból. - Papír - Szöveg alatt zöld viaszba nyomott pecsét - Regeszta forrása: OL regeszta - Bándi Zzuzsanna KAZAI GYULA MAGÁNKAZAI FERENC MAGÁN
Charter: 90217
Date: 1493-12-16
Abstract: Zápolya-i István nádor Kaza-i György Gywlaffy Ferenc panaszára, amely szerint vagy 20 éve Thothprona-i Seraphin György és fia, Seraphin János vásárolt házuk mellett a Turóc megyei Thothprona mezővárosban egy telket elfoglaltak és a házhoz csatoltak, s júl. 25. körül Seraphin János familiárisaival és jobbágyaival Lencz György Thothpronai jobbágyaira támadt, szept.14. körül pedig, amikor a panaszos Péter nevű familiárissal Jokel, Themel, Wlaskowycz János nevű jobbágyai a Turocz megyei Dwbowa birtokon a Thwrocz és egy másik folyón halásztak, Seraphin János és emberei szintén rájuk támadtak, a kifogott halakat elvitték, meghagyja a turóci konventnek, hogy vizsgálja ki a panaszt, majd idézze meg Seraphin Györgyöt és fiát, Jánost Vízkereszt nyolcadára a nádor elé, és egyben hagyja meg nekik, hogy jobbágyaikat is állítsák elé. - Az oklevél szövege alatt rövid feljegyzés: Amice nobis honorandissime cum istis litteris tarde misistis, dum expiraverunt termini, homo vester atullit, evocare minime poterit. - Papír - Hátoldalon piros viaszba nyomott pecsét nyoma, papírfelzet - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 90218
Date: 1493-12-27
Abstract: Az egri káptalan jelenti II.Ulászló királynak, hogy Darocz-i Benedek királyi ember és Pál pap, az egri egyház Szent Imre oltára igazgatója Borsod megyében nov.8-án kivizsgálta a királyi parancslevelében foglalt panaszt, majd Lorand(fi) Tóbiást Kaza-n, Harkach-i Ambrust Harkach-on, Dwbych Ferencet Sankhfalwa-n, Kysfalwd-i Györgyöt és Jánost Kysfalwd-on megidézték a panaszos ellen Vízkeresztre a személyes jelenlét elé. - Hátoldalon hosszabb perbeli felj. - Papír - Hátoldalon z.p. maradványa - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN
Charter: 90226
Date: 1494-00-00
Abstract: Kaza-i Gywla/fi/ Ferenc és Bálint tanúsítják, hogy Werebeli Györgytől és Páltól Szent Györgyig /ápr.24./ 20 forintot vettek fel kölcsönként 6, a Nógrád megyei Meger birtokon fekvő jobbágytelkükre, amelyeken Mathe Egyed, Rawaz Mihály, Garas Imre, Garas Gergely, Heles István, Chewr András jobbágyok laknak olyan kikötés mellett, hogy ha a nevezett időpontig az összeget visszafizetni nem tudnák, az említett telkeket György és Pál elfoglalhatják. - Az oklevél szövege alatt zöld viaszba nyomott gyűrűspecsét maradványa. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KAZAI GYULAFI FERENC MAGÁNGYULAFI FERENC /KAZAI/ MAGÁNKAZAI GYULAFI BÁLINT MAGÁNGYULAFI BÁLINT /KAZAI/ MAGÁN
Charter: 90220
Date: 1494-01-03
Abstract: A jászói konvent jelenti Zapolyai Imre nádornak, hogy Borsfalwa-i Borsy Benedek nádori ember Benedek pap konventtag hiteles ember jelenlétében dec. 19.-én figyelmeztette Fynke-i Benedek özvegyét és fiát a náluk maradt javak és oklevelek átadására, minthogy pedig az átadástól vonakodtak, Bodolo birtokon megidézte őket a nádor elé Vízkereszt nyolcadára. - A hátoldalon zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). JÁSZÓI KONVENT
Charter: 90242
Date: 1494-01-11
Abstract: Kazai Gyulafi Ferenc tanúsítja, hogy Olah Andrástól, akinek korábban a Borsod megyei Nekezen birtokot elzálogosította, ugyanarra a birtokra felvett 20 forintot. - Az oklevél szövege alá nyomott pecsét nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KAZAI GYULAFI FERENC MAGÁNGYULAFI FERENC /KAZAI/ MAGÁN
Charter: 90222
Date: 1494-03-06
Abstract: II.Ulászló király meghagyja a jászói konventnek, hogy Fynke-i Benedek fiát, Gábort iktassa be a Borsod megyei Bessenyew és az Abaúj megyei Dewecher birtokok harmadrészébe. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 90223
Date: 1494-09-09
Abstract: A leleszi konvent előtt Dénes Zemplen-i és Péter Helmecz-i plébánosok és alesperesek, valamint Porom-i Bernát és Kaswh-i György tanúsítják, hogy Gywlafy Ferencet bizonyos ügyben perbe vonták az esztergomi helynök előtt, majd választott bírák közbenjárásával megegyeztek vele 50 arany forintban. Minthogy ezt Ferenc ki is fizette nyugtatják a per és a nevezett összeg tekintetében. - A hátoldalon rányomott pecsét maradványa. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). LELESZI KONVENT
Charter: 90225
Date: 1494-09-13
Abstract: Zapolyai István nádor megparancsolja Turóc megyének, hogy vizsgálja ki Kaza-i Gywlaffy Ferenc Thothprona-i Seraphyn György és János ellen emelt panaszát /Vö. Dl 90224/. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 90224
Date: 1494-09-13
Abstract: Zápolyai István nádor meghagyja a turóci konventnek, hogy vizsgálja ki Kazza-i Gywlaffy Ferenc panaszát, amely szerint mintegy 20 évvel azelőtt Thothprona-i Seraphil György és fia, Seraphil János jogtalanul elfoglalták a házuk mellett levő deserta jobbágytelkét, mintegy 10 éve ugyancsak Thothprona-n elfoglalták egy rétjét, mintegy két éve pedig Seraphil János felsorolt embereivel ugyancsak Thothprona-n rátámadt Lencz /dictus/ György jobbágyra, valamint a Dwbowa birtokon, a Thwrocz folyón és az ottani másik folyón halászó jobbágyokra, majd a vizsgálat után idézze meg Seraphil Györgyöt és Jánost a nádor elé Szent Mihály nyolcadára, meghagyva nekik, hogy a hatalmaskodásban résztvett embereiket is állítsák elő. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 90224
Date: 1494-09-18
Abstract: A turóci konvent jelenti Zapolyai István nádornak, hogy Bodofalwa-i Bada Pál nádori ember Kristóf pap, a konvent hiteles embere jelenlétében kivizsgálta szept. 17.-én a nádori parancslevélben foglalt panaszt, majd Thothprona-i Seraphil Györgyöt és Jánost Borczfalw birtokon megidézte a nádor elé Kazza-i Gywlaffy Ferenc ellen Szent Mihály nyolcadára. - A hátoldalon zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). TURÓCI KONVENT
Charter: 90225
Date: 1494-10-09
Abstract: Turóc megye jelenti Zapolyai István nádornak, hogy Yezernicz-i Yezerniczky Gergely Markowicz-i Trnowsky Bálint és Zbodowicz-i Zboda András nemesekkel szept. 26.-án Turóc megyében vizsgálatot tartottak, amelynek során úgy találták, hogy a nádori parancslevélben foglalt panasz megfelel a valóságnak. - A hátoldalon 5 rányomott gyűrűspecsét maradványa. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). TURÓC MEGYE
Charter: 90227
Date: 1495-01-02
Abstract: A nyitrai káptalan előtt Pwthnok-i Radnót fia Mihály rokonai terhét is magára véve Wylak, Olahtelek, Sarzegh, Thataros, Ladonthelekh, Keweseghaz, Alsozwchath, Felsewzwchath, Zarheghalya, Evborchinfalwa, Domatheleke, Erwenyesligethe birtokokon levő részeit, ugyanis a felsorolt birtokok negyedét, továbbá az Wylak, Olahtheleke és KewesEghaz birtokokhoz tartozó részeit (Bihar megye, Sug Loxaga districtus) 325 arany forintért eladja Pwthnok-i Jánosnak és örököseinek olyan kikötés mellett, hogy ha őket a nevezett birtokokban megvédeni nem tudná, akkor a Gömör megyei Dyenesfalwa és a Borsod megyei Horwathy birtokon levő részeit Pwthnok-i János a jelen oklevél erejénél fogva birtokba veheti. - Alul függőpecsétre utaló bevágások. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 90229
Date: 1495-03-17
Abstract: A jászói konvent oklevele, lásd a DL 90228 jelzet alatt!. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). JÁSZÓI KONVENT
Charter: 90228
Date: 1495-03-17
Abstract: A jászói konvent előtt Nyek-i János magára véve lánya, Thernye-i János özvegye Anna terhét a Borsod megyei Nyek birtokon levő részét és a Szent Mihály egyház mellett északról levő házát 100 arany forintért eladja Fynke-i Gábornak és Gábor nővérének, Alsowffyge-i Chatho Péter feleségének, Apollóniának olyan kikötéssel, hogy amíg él, meg kíván maradni a nevezett birtokrész és ház birtokában. - Alul függőpecsétre utaló bevágások. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). JÁSZÓI KONVENT
Charter: 90229
Date: 1495-05-31
Abstract: II. Ulászló király Finke-i Gábor és Alsofuge-i Chacho Péter felesége Apollónia, Gábor nővére kérésére hozzájárulását adja a jászói konvent 1495. március 17-én kelt oklevelében foglalt adásvételhez. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 90234
Date: 1495-06-03
Abstract: Vingárti Geréb Péter országbíró meghagyja a jászói konventnek, hogy vizsgálja ki Kaza-i Gywlaffy Ferenc panaszát, amely szerint a Borsod megyei Kaza, a Heves megyei Pasthoh, a Nógrád megyei Megyer, a Gömör megyei Zewreg birtokokra vonatkozó okleveleket Kaza-i Kakas György özvegye, Hedvig, most Mykofalwa-i Beken Dénes felesége és Serke-i Loranthffy Tóbiás jogtalanul maguknál tartják. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). GERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 90232
Date: 1495-06-03
Abstract: Vingárti Geréb Péter országbíró Kaza-i Gywlaffy Ferenc panaszára, amely szerint a Borsod megyei Kaza, a Heves megyei Pazthoh, a Nógrád megyei Megyer, a Gömör megyei Zewreg birtokokra vonatkozó okleveleit Kaza-i Kakas György özvegye, Hedvig, most Mykofalwa-i Bekey Dénes felesége és Serke-i Loranthfy Tóbiás jogtalanul maguknál tartják, meghagyja az egri káptalannak, hogy vizsgálja ki a panaszt, majd Hedviget és Tóbiást idézze meg Szent Mihály nyolcadára a király elé. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). GERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 90230
Date: 1495-06-05
Abstract: II. Ulászló király Antal nyitrai püspök kérésére meghagyja a garamszentbenedeki konventnek, hogy a nyitrai egyház Nyitra megyei birtokait határolja meg és a határok bejárásáról a személyes jelenlétnek Szent Mihály nyolcadára tegyen jelentést. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 90230
Date: 1495-07-21
Abstract: A garamszentbenedeki konvent jelenti II. Ulászló királynak, hogy Keresken-i Tamás és Pwcza-i Foris királyi emberek a konvent hiteles embere, Mihály pap jelenlétében júl. 12-én a nyitrai egyház Zkachan nevű birtokának határait járták meg, ahol a Fyzeskwth nevű forrásnál Werebel-i György és Pál, Thethwr, Kaza-i Gywla Ferenc és a budai káptalan mondtak ellent, a Nyitra folyóba futó pataknál pedig Symoni-i Osvát, júl. 18-án Thormos birtok határának bejárásakor pedig a Kylked cserjésnél NagEmewke-i Bertalan, Weres Miklós, Desew Miklós, Ilmer-i Zobonya Gergely, ezért megidézték a nevezetteket a személyes jelenlét elé Szent Mihály nyolcadára. - A hátoldalon zárópecsét maradványa. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 90232
Date: 1495-09-02
Abstract: Az egri káptalan jelenti II. Ulászló királynak, hogy Darocz-i Benedek királyi ember Miklós, az egri egyház Máté apostol oltárának igazgatója jelenlétében július 26-án Borsod megyében kivizsgálta Kaza-i Gywlaffy Ferenc panaszát és aznap Kaza-i Kakas György özvegyét, Hedviget Iwan birtokról, Serke-i Loranthfy Tóbiást pedig július 28-án Kaza birtokról megidézte a panaszos ellen Szent Mihály nyolcadára a király elé. - Az oklevél hátoldalán perbeli feljegyzés. - A hátoldalon zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). EGRI KÁPTALAN
Charter: 90234
Date: 1496-05-06
Abstract: A jászói konvent jelenti II.Ulászló királynak, hogy Alachka-i Mátyás királyi ember Balázs pap, a konvent hiteles embere jelenlétében máj.1-én az országbírói parancslevélben felsorolt megyékben vizsgálatot tartott és a panaszt jogosnak talált. - Papír - Hátoldalon z.p.nyoma - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) JÁSZÓI KONVENT
Charter: 90235
Date: 1496-06-27
Abstract: Melegh Jakab özvegye, Ilona levele Detre Ferencnek, amelyben emlékezteti arra, hogy közte és Pazthoh-i László között egyezséget hozott létre. Ezt követően anyjával együtt felment Esztergomba a Mátyás szűcs és ennek felesége és lányai elleni perben és onnan visszatérvén Mátyás szűcs megvádolja Pazthoh-i László előtt, hogy újból pert indított László erre, mire ő összes javait lefoglalta, egy hordó borával is ezt kívánja tenni. Kéri Detre Ferencet, hogy védje meg Pazthoh-i Lászlóval szemben. - Paír - Hátoldalán rány. gyűrűsp.nyoma - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) MELEG JAKAB ÖZV ILONA MAGÁN
Charter: 90236
Date: 1496-12-14
Abstract: II. Ulászló király meghagyja a váci káptalannak, hogy vizsgálja ki Kaza-i Gywla Ferenc panaszát, mely szerint Werebel-i Pál mester egri kanonok familiárisaival és jobbágyaival fegyveresen rátört a Nógrád megyei Hartyan birtokon lakó jobbágyházaira, 2 jobbágyot megsebesített, másokat megvert, az egyik jobbágy házából elvitt egy dámszarvast, Azwpathak-i Tamás, Pál mester familiárisa ugyancsak Hartyan birtokról, Adoryan Barnabás jobbágy házából vitt el egy dámvadat, Megyer-i Thezery László pedig jogtalanul magánál tart bizonyos Hathyan, Paztho, Megyer és Kaza birtokokra vonatkozó okleveleket, majd a személyes vizsgálat után idézze meg Werebel-i Pált és társait Szent György nyolcadára a személyes jelenlét elé. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data