Fond: Teleki család, marosvásárhelyi (Q 191)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > TELCSMARQ191 >>
Charter: 74339
Date: 1511-02-01
Abstract: Vásárhely. Sab. a. Purif. Marosszék hatósága a Zekelwaserhel-i Szentlélek kórháznak a marosszéki Sos pathak nevű lakatlan villa-ban egy telket adományoz a betegek és elhagyott csecsemők megsegítése céljából. Eredeti - teljes szöveg, papír - szélein s a hajtások mentén szakadozott. A szöveg alatt két papírfelzetes gyűrűspecséttel. Amennyiben a lakatlan villa benépesül, a szántóföldeket és réteket nem nyílvetéssel, hanem a kórház szükségletei szerint kell kijelölni.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) MAROS SZÉK
Charter: 74340
Date: 1512-07-08
Abstract: Torda. f. V. p. Visit. Marie. Héderfáji Barlabássy Lénárt és Turóczi Miklós erdélyi alvajdák megparancsolják Doboka megyének, hogy tartson vizsgálatot Kolozsvár város panaszára, amely szerint Dobokay Miklós a kolozsváriaktól a megengedettnél nagyobb vámot szedetett Egregh nevű possessiója területén, s hogy Thegez Ambrus polgártársuk László nevű szolgája ellen elkövetett hatalmaskodásaiért nem szolgáltatott elégtételt. Eredeti - teljes szöveg, papír - A hajtások mentén szakadozott. A szöveg alatt papírfelzetes zöld pecsét töredékeivel. Az egyes állatnemek illetve árucikkek után fizetendő vám részletezése.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDATURÓCI MIKLÓS ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 74341
Date: 1512-12-24
Abstract: Kolozsvár. in profesto Natalis Domini. Zápolyai János erdélyi vajda megparancsolja Galach-i Tamás és társai fogott bíráknak, hogy Magdaléna, egykor Wyzakna-i Ferenc, most pedig Chezthwe-i Barlabassy János özvegye, valamint Ferenc és János nevű gyermekei kérésére szólítsák fel Chezthwe-i Barlabassy János fiait: János fehérvári főesperest és kanonokot, valamint Mihályt János kezükre került birtokainak: a Belső-Szolnok megyei Alpreth oppidum, az ottani nemesi ház és kúria, Zyne, Zaproch, Bwdos, Wasarhel, Wyfalw, Lathos, Zowaros, Kalna, NaghMezew és Thalasfalwa, a fehérmegyei Mykloslaka possessiok, Chezthwe, Bekenzeg, Thathe, Bago, Chongwa, Zenthkyral, Thordas, Ozd és Ispanlaka, a kolozsmegyei Moch, Geres, Chehthelke, Bald, Kysczeg, Nagh Nywlas, Arankwth, ZenthMarthon, valamint a tordamegyei Gerebenes, Kapws, Ikland, Lekencze, Kementhelke, Bodon, Zakal, Pakocha, Zah, Poka, Fywzkwth possessiokban lévő részei felosztására, s az özvegyet és gyermekeit illető részek, valamint az ingóságokból nekik járó rész átadására. Eredeti - teljes szöveg, papír - a hajtások mentén lyukacsos. A szöveg alatt vörös papírfelzetes pecséttel. – Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 74343
Date: 1513-02-23
Abstract: (Gyulafehérvár) Pál deák gyulafehérvári írnok előtt Erews András és Monyath-i Illyes Péter bizonyos Bodnyr erdő mellett fekvő rét erőszakos elfoglalása és lekaszáltatása miatt támadt ellentétükben kiegyeznek. Eredeti - teljes szöveg, papír. A hajtások mentén szakadt, szennyeződött. Nyres-i Tamás gyulafehérvári jegyző és írnok (notarius Albensis ac tabellio iuratus) hitelesítésével.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) PÁL DEÁK GYULAFEHÉRVÁRI ÍRNOK
Charter: 74344
Date: 1513-03-10
Abstract: Buda. XV. die (Mathie) II. Ulászló megparancsolja a váradi káptalannak, hogy tartson vizsgálatot Waya-i Imre mester váradi kanonok és Kereky-i Leusták fia, Ferenc panaszára - reá az ügy apja halálával szállt -, amely szerint 1506-ban Wanchod-i Máté a biharmegyei Wanchod possessio területén lévő Hermanzeg nevű rét egy részét erőszakkal elfoglalta. Eredeti - teljes szöveg, papír - a hajtások mentén szakadozott. Vörös zárópecsét nyomával.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 74345
Date: 1513-04-22
Abstract: Várad. f. VI. a. Georgii. A váradi káptalan előtt Katalin, Hathwan-i Tamás özvegye, Akws-i Sebestyén leánya, tudva, hogy Domanhyda-i Tamás és Ákws-i Sebestyén leánya Erzsébet fia István diák a halálával reá, Katalinra szállt középszolnokmegyei Akws possessioban lévő valamennyi birtokrészét végrendeletileg a váradhegyfoki kanonokokra és a váradi székesegyház új kollégiumára hagyta haszonvételeivel, tartozékaival, valamint Akws possessio területén a Krazna folyón lévő malommal együtt, ehhez hozzájárulását adja, azonkívül saját, Akws possessioban lévő valamennyi birtokrészét az Akws területén, a Krazna folyón lévő malommal, s összes haszonvételével és tartozékával együtt az említett kanonokra és kollégiumra hagyja azzal a kikötéssel, hogy haláláig gondoskodnak eltartásáról. A váradi káptalan requisitorainak Báthori Zsigmond erdélyi vajda 1592. február 18-i oklevelét is átíró 1592. március 6-i oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 74346
Date: 1513-05-04
Abstract: Héderfája. f. IV. p. Phil. et. Iac. Héderfáji Barlabássy Lénárt erdélyi alvajda felkéri a kolozsmonsotori konventet, hogy Orsolya, Somkerek-i Erdely Tamás özvegye, Swk-i Santha János leánya részére adassa ki fivérével, Swk-i Istvánnal apjuk javaiból az őt illető részt, illetve a leánynegyedet. Eredeti - teljes szöveg, papír - a hajtások mentén lyukas. Zöld zárópecsét nyomával.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 74347
Date: 1513-06-21
Abstract: Bohnya - f. III. a. Nat. Ich. Héderfáji Barlabássy Lénárt erdélyi alvajda előtt egyfelől Kyskend-i Baladffy János és Theremy-i Sykesd Gáspár, másfelől Gerend-i László, néhai Kyzdy-i Sándor János özvegyének, Hyeronima-nak a férje, megegyeznek Kyzdy-i Sandor János birtokai: a küküllőmegyei Zenthmarthon oppidum, Chydewtelke, Kyralyffalwa, Zylkwth possessiok, a fehérmegyei Peterffalwa possessio, a küküllőmegyei Zangor possessio, valamint a kézdi székbeli Zenthlelek castrum ügyében. Eredeti - teljes szöveg, papír - a hajtások mentén lyukas. A szöveg alatt papírfelzetes zöld pecséttel. Gerendy László Gáspár népeit és jobbágyait tartozik régi szabadságukban megőrizni.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 74349
Date: 1514-02-13
Abstract: Somkerék. f. II. = in profesto Valentini. Zápolyai János erdélyi vajda bizonyítja, hogy embere a Somkerek-i Erdely István fia Márton, valamint Somkerek-i Erdely István fia Tamás Gergely, Gáspár és Boldizsár nevű fiai közt létrejött birtokosztály alapján a Belső-Szolnok megyei Wyfalw más néven Thohath nevű possessiot megjárta és elhatárolta Somkerek possessiotól. Eredeti - teljes szöveg, papír. - A hajtások mentén szakadt, foltos. A szöveg alatt papírfelzetes pecsét (vörös) nyomával. Részletes határjárás.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 74350
Date: 1514-03-19
Abstract: in Oculi. A kolozsmonostori konvent előtt Suk-i István, János fia és Hosszuaszo-i Ferenc felesége, Suk-i János leánya, Potenciána kiegyeznek apjuknak a kolozsmegyei Suk és Zovath possessiokban lévő részeiből, s Olah Suk és Kőtelen nevű possessióból Potenciánát megillető leánynegyede felől. Apaffi Mihály 1681. március 11-i oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 74351
Date: 1514-04-24
Abstract: in Georgii. A kolozsmonostori konvent előtt Somkerek-i Erdely István fia Tamás fia Gergely - Gáspár és Boldizsár nevű testvérei nevében is - nyugtatja az említett Somkerek-i Erdely dictus István fia Mártont annak a 300 Ft-nak (in monetis Hungaricalibus) a megfizetése felől, amelyben a Somkerek-i Erdelyi István fia János nála lévő, 1000 Ft értékű vagyonából a nekik járó összegként megegyeztek.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 74358
Date: 1514-11-10
Abstract: Buda. in profesto Martini. II. Ulászló megparancsolta a kolozsmonostori konventnek, hogy Somkerek-i Erdely István fia Mártont a kolozsmegyei Azzonfalwa, Mindkét Kallyan, Wyssa, Sarmas, MezewZylwas, más néven WaydaZylwas possessiok, valamint Swk és Mehes possessiokban lévő részek birtokába új adomány címén iktassa be. A kolozsmonostori konvent 1515. november 4-i oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 74360
Date: 1514-11-10
Abstract: Buda. in profesto Martini. II. Ulászló megparancsolta a kolozsmonostori konventnek, hogy Somkerek-i Erdely István fia Mártont iktassa be a tordamegyei Gernyezeg, Sarpathak, Kerthwelkapw, Saromberek, a kolozsmegyei Azzonfalwa, Mindkét Kalyan, Wyssa, Sarmas és Mezewzilwas, más néven Waydazylwas possessiok, továbbá a tordamegyei Chanad és Zederyes, s a kolozsmegyei Swk és Mehes possessiokban lévő részek birtokába. A kolozsmonostori konvent 1515. november 6-i oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 74362
Date: 1514-11-10
Abstract: Buda. in profesto Martini. II. Ulászló megparancsolta a kolozsmonostori konventnek, hogy Somkerek-i Erdely István fia Mártont iktassa be a tordamegyei Deymyezegh! (Gernyezegh), Sarpathak, Kerthwelkapw, Saromberek, a kolozsmegyei Azzonfalwa, Mindkét Kallyan, Wyssa, Sarmas és Mezeozylwas, más néven Waydazylwas possessiok, valamint a tordamegyei Chanad és Zederyes és a kolozsmegyei Swk és Mehes possessiokban lévő részek birtokába. Kolozsvár városnak 1561. jan. 14-i, János Zsigmond 1560. oklevelében átírt, a kolozsmonostori konvent 1515. november 6. oklevelét tartalmazó oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 74361
Date: 1514-11-10
Abstract: Buda. in profesto Martini. II. Ulászló megparancsolta a kolozsmonostori konventnak, hogy Somkerek-i Erdely István fia Mártont iktassa be a tordamegyei Gernyezegh, Sarpathak, Kerthwelkapw, Saromberek, a kolozsmegyei Azzonfalwa, Mindkét Kalyan, Wyssa, Sarmas és Mezewzylwas, más néven Waydazylwas possessiok, továbbá a tordamegyei Chanad és Zederyes, s a kolozsmegyei Swk és Mehes possessiokban lévő részek birtokába. A kolozsmonostori konvent 1515. november 6-i oklevelének átírásában, amelyet a konventnek Majlát István erdélyi vajda 1536-i oklevelét is átíró 1536-i oklevele tartalmaz.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 74352
Date: 1514-11-29
Abstract: Buda. f. IV. p. Katherine. II. Ulászló megparancsolja Zápolyai János erdélyi vajdának, hogy az erdélyrészi nemesek kérésére adassák vissza a megszökött jobbágyokat - három éven belüli szökés esetében - a városokkal, mezővárosokkal, falvakkal vagy kamarai helyekkel a nemeseknek, a királyi birtokokról hozzájuk szökötteket viszont a nemesekkel adassák vissza. Eredeti - teljes szöveg, papír - a hajtások mentén szakadozott. A szöveg alatt rányomott vörös pecséttel. A szöveg alatt jobb felől: Commissio propria regia Maiestatis in consilio.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 74353
Date: 1515-03-24
Abstract: Sab. a. Iudica. A kolozsmonostori konvent előtt Somkerek-i Erdely István fia, Tamás fiai: Gergely, Gáspár és Boldizsár érvényesnek nyilvánítják azt az egyességet, amelyet Zápolyai János erdélyi vajda előtt az említett István fia Erdely Mártonnak a Belső-Szolnok megyei Somkerek, Wdwarhel, Zaz, Berethe, Egres, Zeker Berethe, Kach, Magasmarth, Wyragosberek, Magyar Nemege, másképpen Szász Nemege, Oláh Nemege, Lwchka, Prezlop és Chepan possessiokban lévő birtokrészek, somkerek-ben lévő kőház és nemesi kúria, s egy másik ház és nemesi kúria, ezek tartozékai, a Sayo folyón, Somkerek területén Márton által épített új malom, Wdwarhel felől + fekvő lólegelő (equorum hortus), Somkereken lévő halastó: Sostho, Nemege fekvő lólegelő (equorum hortus), Somkereken lévő halastó: Sostho, Nemege + Magyar Nemege határában fekvő gyümölcsöskert, továbbá az ugyancsak Belső-Szolnok megyei Thohath, másnéven Wyfalw, Gernyezeg possessiok, Gernyezeg nevű kastély, a Torda megyei Saromberek, Sarpathak, Kerthwelkapw, a kolozsmegyei Sarmas, Zylwas, Mindkét Kallyan, Wyssa és Azzonfalwa possessiok, valamint a Torda megyei Chanad és Zederyes, a Kolozs megyei Mehes és Swk, s végül a Doboka megyei Kayla és Zenthandras possessiokban lévő birtokrészek, ezek haszonvételei és tartozékai ügyében kötöttek, s minden velük kapcsolatos pert érvénytelenítve 18 ezer Ft büntetés terhe alatt kötelezik magukat annak megtartására. Papír. Hátlapján pecsét nyomára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 74354
Date: 1515-05-01
Abstract: in Phil. et Iac. A kolozsmonostori konvent előtt Omboz-i Miklós a Doboka megyei Kysdewecher possessioban lévő birtokrészét 200 magyar aranyfrtban feleségére, Somkerek-i Erdely Tamás Magdaléna nevű leányára íratja a felesége hozományából saját céljaira felhasznált bizonyos vagyon- és ezüsttárgyak fejében. Eredeti, teljes szöveg, hártya, elmosódott függőpecséttel.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 74355
Date: 1515-06-28
Abstract: Szentágota. in vig. Petri et Pauli. Zápolyai János erdélyi vajda előtt Somkerek-i Erdely István fia, Tamás fiai: Gergely és Gáspár visszavonják azt a birtokbevallást, amelyet a kiskorú Gergely Erdely János birtokai, u. m. a Kolozs megyei Alsoswk, Olahswk, Magyarkallyan, Olahkallyan, Wysa, Zylwas és Sarmas, a Torda megyei Gernyezeg, Saromberek, Sarpathak és Kewrthwelkapw s a Belső-Szolnok megyei Thohath possessiok, továbbá a Kolozs megyei Mehes possessioban, valamint a Torda megyei Chanad és OlahZederyes possessiokban lévő részek, a Gernyezeg-ben lévő kastély, Swk és Somkerek-ben lévő részek, a Gernyezeg-ben lévő kastély, Swk és Somkerek-ben lévő nemesi kúriák, malmok, a kúriákhoz tartozó szántók és legelők és hátaslovai ügyében Erdely István fia Mártonnak tett. Eredeti, teljes szöveg, papír, a szöveg alatt papírfelezetes vörös pecséttel.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 74245
Date: 1515-07-01
Abstract: Pozsony. Dom. a. Visit. Marie. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró felkéri a váradi káptalant, hogy iktassa be Illye-i Tamás és Paly-i Jakab leánya, Katalin leányait: Zsófia asszonyt, Zayl-i András feleségét, Borbálát és Ilonát Illye-i Tamásnak őket Illye-i László fia György fassioja által örökjogon megillető birtokrészeibe: a biharmegyei Illye, Csemek és Kengyelszeg possessiok felének birtokába. A váradi káptalan 1515. augusztus 21-i oklevelét átíró 1700. november 1-i - az erdélyi káptalan requisitorai által készített átiratban.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 74245
Date: 1515-08-21
Abstract: XVI. die Transfigurationis D. A váradi káptalan jelenti, hogy Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró 1515. július 1-i mandátuma értelmében a felsorolt szomszédok jelenlétében ellenmondás nélkül beiktatta Illye-i Tamás leányait: Zsófia asszonyt, Borbálát és Ilonát Illye-i Tamás birtokrészei: (a Bihar megyei) Illje, Csömek és Kengyelszeg possessiok felének tulajdonába. Az erdélyi káptalan requisitorainak 1700. november 1-i átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 74357
Date: 1515-09-13
Abstract: Szászsebes. in profesto Exalt. S. Crucis. Zápolyai János erdélyi vajda előtt Bethlen-i Miklós felhatalmazza Wyngarth-i Horwath Jánost, hogy a Lwlay János szebeni királybírónál ezer Ft-ért zálogban lévő Fehér megyei Fewczenthelke, Besse és Keresd possessiokban lévő birtokrészeit ugyanannyiért visszaváltásig zálogba vegye. Eredeti, teljes szöveg. Papír, szakadozott, hiányos. A szöveg alatt papírfelzetes vörös pecséttel.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 74359
Date: 1515-09-29
Abstract: Szászsebes. in Michaelis. Zápolyai János erdélyi vajda felkéri a kolozsmonostori konventet, hogy iktassa be Somkerek-i Erdely Mártont a Somkerek-i Erdely Tamás fiaival: Gergellyel, Gáspárral és Boldizsárral kötött megegyezés alapján a Kolozs megyei Mindkét Kallyan, Wyssa, Azzonfalwa, Sarmas és Zylwas, a Torda megyei Gernyezeg, Sarpathak, Saromberek, Kerthwelkapw possessiok, a Kolozs megyei Swk és Mehes, valamint a Torda megyei Chanad és Zederyes possessiokban lévő részek birtokába. A kolozsmonostori konvent 1515. november 6-i oklevelének átírásában. – Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 74358
Date: 1515-11-04
Abstract: XX. die (ferio III. = Galli) A kolozsmonostori konvent jelenti, hogy II. Ulászló 1514. nov. 10-i parancsára ellenmondás nélkül beiktatta a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében (szerzetesek, jobbágyok) Somkerek-i Erdely Mártont a kolozsmegyei Swk, Azzonfalwa, Mindkét Kallyan, Wyssa, Sarmas, és MezewZylwas, más néven WaydaZylwas possessiok, s Mehes possessiokban lévő részek birtokába új adomány címén. Eredeti, teljes szöveg. Hártya, zöld selyemzsinóron függött autentikus pecsétje elveszett.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 74359
Date: 1515-11-06
Abstract: XVI. die (ferie II. p. XI milium virg.) A kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Zápolyai János erdélyi vajda 1515. szeptember 29-i mandátuma értelmében a név szerint felsorolt szomszédok, ill. jobbágyaik (szerzetesek, jobbágyok) jelenlétében ellenmondás nélkül beiktatta Somkerek-i Erdely Mártont a Kolozs megyei Mindkét Kallyan, Wyssa, Azzonfalwa, Sarmas és Zylwas possessiok, Swk és Mehes possessiokban lévő részek, a Torda megyei Gernyezeg, Sarpathak, Saromberek és Kerthwelkapw possessiok, valamint Chanad és Zederyes possessiokban lévő részek birtokába. Eredeti, teljes szöveg, hártya, autentikus függőpecsétje hiányzik.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 74362
Date: 1515-11-06
Abstract: XVI. die (ferie II. p. XI mil. virg.) A kolozsmonostori konvent jelenti, hogy II. Ulászló 1514. november 10-i parancsára Somkerek-i Erdely Mártont a szomszédok, ill. azok jobbágyai jelenlétében ellenmondás nélkül beiktatta a Torda megyei Gernyezegh, Sarpathak, Kerthwelkapw possessiok, Chanad és Zederyes possessiokban lévő részek, továbbá a kolozsmegyei Azzonfalwa, Mindkét Kallyan, Wyssa, Sarmas, Mezewzylwas, más néven Waydazylwas possessiok, Swk és Mehes possessiokban lévő részek, s előbbi területén lévő nemesi ház és kúria birtokába. Kolozsvár városnak János Zsigmond 1560. oklevelét átíró 1561. jan. 14-i oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 74360
Date: 1515-11-06
Abstract: XVI. die (ferie II. p. XI mil. virg.) A kolozsmonostori konvent jelenti, hogy II. Ulászló 1514. november 10-i parancsára a szomszédok, ill. azok jobbágyai jelenlétében Somkerek-i Erdely Mártont ellenmondás nélkül beiktatta a Kolozs megyei Swk possessioban lévő rész, nemesi ház és kúria, Azzonfalwa, Mindkét Kallyan, Wyssa, Sarmas, Mezewzylwas, más néven Waydazylwas possessiok, Mehes possessioban lévő rész, továbbá a Torda megyei Gernyezeg, Sarpathak, Kerthwelkapw és Saromberek possessiok és Chanad, Zederyes possessiokban lévő részek birtokába. Eredeti, teljes szöveg, hártya, autentikus függőpecsétje hiányzik.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 74361
Date: 1515-11-06
Abstract: XVI. die (ferie II. p. XI mil. virg.) A kolozsmonostori konvent jelenti, hogy II. Ulászló 1514. november 10-i parancsára Somkerek-i Erdely Mártont a szomszédok, ill. azok jobbágyai jelenlétében ellenmondás nélkül beiktatta a Kolozs megyei Swk possessioban lévő rész, nemesi ház és kúria, Azzonfalwa, Mindkét Kalyan, Wyssa, Sarmas, Mezewzylwas, más néven Waydazylwas possessiok, Mehes possessioban lévő rész, továbbá a Torda megyei Gernyezegh, Sarpathak, Kerthwelkapw és Saromberk possessiok, Chanad és Zederyes possessiokban lévő részek birtokába. A kolozsmonostori konvent Majlát István erdélyi vajda 1536-i oklevelét is átíró oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 74342
Date: 1516-05-08
Abstract: Buda. in Stanislai. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró felkéri az aradi káptalant, hogy iktassa be Syma-i Zsigmondot és Mátyást, valamint Domanhaza-i Mihály feleségét, Mártát zálog címén a Békés megyei Syma, Cheyth és Syma Zyghet birtokába, amelyeket Zyghet-i, máskép Syma-i Kun Benedek özvegye, leánya, Ilona, Rogyoulcz-i Mihály felesége és Kun Zsigmond barát (ordinis S. Trinitatis) zálogosított el nekik. A váradi káptalan requisitorainak 1623. szept. 23-i oklevele átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data