Fond: Üchtritz-Amadé család (Q 17)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > UCHCSQ17 >>
Charter: 48665
Date: 1515-12-04
Abstract: Nádasd. (Nadasd in festo B. Barbare, 1515.) Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter országbíró előtt Padan-Bodo János felesége: Veronika a Fynthekarcha határában lévő Mestherffi de birtokot Warkon-i Amade Istvánnak adja. Papír, szöv. alatti pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 48763
Date: 1515-12-04
Abstract: Buda. in festo beate Barbare, 1515. Várday Pál a királyi jövedelmek kezelője az Amadé Istvántól a királyi szükségletekre kölcsönvett pénz fejében annak összes pozsonymegyei birtokait felmenti a kir. adó alól és meghagyja a pozsonymegyei rovásadószedőknek, hogy István birtokain ne szedjék be a félforintos adót. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron. Alján papírral fedett gyűrűspecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) VÁRDAI PÁL ALKINCSTARTÓVÁRDAI PÁL KANONOK
Charter: 48988
Date: 1516-01-31
Abstract: Nádasd. feria quinta ante f. Purificationis b. Marie v. 1516. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró előtt Nagypadányi Burja László, Gelei Egyed lánya Katalin fia, gyermekei nevében is a Pozsony megyei Peteháza birtokrészét 50 forintért eladja Várkonyi Amadé István alországbírónak, feleségének, Erzsébetnek és fiainak: Jánosnak, Farkasnak és Lászlónak. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, alján pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 48679
Date: 1516-06-16
Abstract: Fehérvár. (Albe, feria secunda post Viti et Modesti, 1516.) Fehér megye hatósága bizonyítja, hogy Wny-i Phylep Pál Marczalthewy Demeter Fehér megye Baynka nevű birtokán halastavat épített. Papír, hátl. három pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) FEHÉR MEGYE
Charter: 48941
Date: 1516-07-17
Abstract: feria quinta ante festum b. Marie Magdalene, 1516. A csornai konvent előtt Vági Mesteri Bernátné, Zsuzsanna, Vági György lánya és társai, valamint Vági László fia Gergely és társai a Vági Balázs fia János lánya Zsuzsanna, Vági Imréné Vág máskép Ohely Sopron megyei részbirtoka miatt folyó perben kiegyeznek és a csornai konvent 1488 (nov. 6-i) tartalmilag átírt egyezséglevele alapján a birtokot átengedik Zsuzsannának. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártyán, ovális alakú függőpecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) CSORNAI KONVENT
Charter: 48772
Date: 1516-07-19
Abstract: Bozók. sabbato pr. post ante f. b. Elie prophete, 1516. Macedóniai Miklós csanádi püspök ispán levele Nagylucsei Damjánhoz, és Amadé Istvánhoz birtokügyekben. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, hátlapján papírral fedett gyűrűs zárópecsét töredékével.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) MACEDÓNIAI MIKLÓS CSANÁDI ISPÁN
Charter: 48989
Date: 1516-07-28
Abstract: Somorja. feria secunda post f. b. Anne matris Marie, 1516. Pozsony megye átírva saját 1496. május 30-án és 1515. janujár 22-én Somorján kelt okleveleit a Csattejedi Péter fia, Benedek által Csattejedi Adorján Lőrinc fia, Miklós ellen indított rágalmazási perben korábbi ítéletét megerősíti és minthogy az ellen az elperes fellebbezett, felterjeszti a pert a királyhoz. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, hátlapján zárópecsét noyma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) POZSONY MEGYE
Charter: 48990
Date: 1516-07-30
Abstract: sexto die termini prenotati (in die f. b. Jacobi ap., 1516) Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró a Surányi János fia György és Antal fia György fia Pál által Rozsályi Kun László fia László ellen indított perben utóbbit meg nem jelenés miatt megbírságolja. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, hátlapján zárópecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 90428
Date: 1516-08-10
Abstract: Buda. Laurencii mart. Szentgyörgyi Bazini Péter országbíró előtt Warkon-i Amade Mihály eladja Pereczke-i birtokrészét, ugyanis az Andoryas Péter lakta jobbágytelket, valamint azon predialis telek 1/5-ét, amelyen a néhai Lalth.s (dictus) Nagy (magnus) Demeter lakott, továbbá a Veszprém megyei PwzthaWanyola pusztán levő részét Marczelthew-i Demeternek 28 magyar forintért. Eredeti, papír, foltos, mellette egyszerű 18. századi másolat. Az oklevél szövege alá nyomott pecsét. Kancelláriai jegyzet.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 48682
Date: 1516-08-23
Abstract: Buda. (Bude, sabbato ante Bartholomei, 1516.) Feljegyzés, amely szerint Warkon-i Amade István alországbíró és Hederwara-i István között folyó perben a fogott bírák a döntést elhalasztották. Papír, p. nélk. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi)
Charter: 48722
Date: 1516-08-25
Abstract: Bude, tricesimo secundo die = ... festo B. Jacobi. Lajos király a néhai Korothna-i István leánya: Katalin anyja Ilona között folyó perben ítéletet hozva, megparancsolja a somogyi konventnek, hogy utóbbi néhai Korothna-i István összes birtokába vezesse be. - papír. Két zárópecsét töredéke . – Regeszta forrása: OL regeszta (F.E. ) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 48721
Date: 1516-09-07
Abstract: Buda. (Bude, vigilia Nativitatis B. Marie Virginis, 1516.) Lajos király parancsa Zomayom-i Kristófhoz, Korothna várnagyához, hogy a várnak Monyorokerek-i Erdewdy Péter által történt elfoglalásáról tegyen vallomást Ellewelgh-i János nádori protonotarius előtt. Peren-i Imre nádor, Budán, 1516. szeptember 9-én oklevelében (Teljes szöveg.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 48721
Date: 1516-09-09
Abstract: Buda. (Bude, feria tertia post Nativitatis B. V. Marie, 1516.) Peren-i Imre nádor előtt Ellyewelgh-i János felmutatja Lajos királynak 1516. szeptember 7-én kelt oklevelét és elmondja Korothna vár elfoglalását illető vallomását Zomayom-i Kristófnak. Papír, szöveg alatti pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) PERÉNYI IMRE NÁDOR
Charter: 48723
Date: 1516-10-12
Abstract: (septimo die executionis = octavo die Michaelis, 1516) A somogyi konvent jelenti, hogy Lajos királynak Budán 1516. augusztus 25-én kelt parancsára Korothna-i István leányát: Katalint Korothna vár és tartozékai birtokába bevezette, de az iktatást a Tamás esztergomi érsek képviseletében megjelenő Waya-i Ibrany István esztergomi őrkanonok beavatkozása miatt nem fejezhette be. Papír, zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi)
A somogyi Szent Egyed monostor konventje megkapta II. Lajos királynak Szent Jakab apostol ünnepe 32. napján (augusztus 25-én) papíron, zárt formában néhai Korothna-i István leánya, Katalin, mint felperes érdekében és Monyorokerek-i Erdewdy Péter és néhai Korothna-i István özvegye, Ilona asszony, valamint Kald-i Ambrus, mint alperesek ellenében kiállított ítéletlevelét, amelyben a király Korothna várával s a hozzá tartozó birtokokkal kapcsolatban birtokbaiktatást rendelt el. A királyi parancs alapján a konvent Bellyen-i Albert mesterrel, a királyi személyes jelenlét bírósága ítélőmesterével, a királyi kúria külön küldöttével László papot rendelte ki bizonyságul. Ezek szerint Szent Mihály nyolcadán (október 6-án) kiszálltak a Somogy megyei Korothna várába, valamint a hozzá tartozó birtokrészbe, nemkülönben a Zentkyral-i és Myhald és Thythews pusztai (predium) birtokrészbe. Eljárásuknál a következők voltak jelen: Fayz-i János, Nagh Bayon-i Bwchany Mihály, Kerezthwr-i Benedek, Korothna-i Kowach Mihály, Gellye-i Dewmes Bálint nemzetes (egregii) urak, valamint a következő nemesek: Warachyk-i Gamas Gergely, Warachyk-i Retkes János, Baba-i Was Kelemen, Kak-i Kyrthews-i Pál, Bayon-i Bwchany László, Babay Ambrus, Warachyk-i Zewreny György, Zentkyral-i Bardy László, Zomayon-i Imre, Zakachy-i Balka Tamás, Patrohy Antal, Palffy Pál, Gergffy Mihály, Nemes Mihály, Domay András, György deák, Myklossa Lőrinc, Kathona Demeter, Zakachy-i Gombalyag Dénes, nemkülönben úrnője, néhai Kalman János özvegye, Katalin asszony nevében jobbágya és Nagh Bayon-ba helyezett tiszttartója (provisor) Chyzar István, Wyd-i Simon Márton nemes, a budai káptalan nevében Waya-i Ibrany György a budai egyház éneklő kanonokja, Hederwara-i Ferenc nevében Laky Antal bíró (iudex), Zabo Pál és Toth Tamás Zewchen-i jobbágyok, Sych-i Benedek nevében Nagh Lwch-i Jakab nemes és Ispan Ambrus Chaba-i jobbágy, Fayz-i János nevében Dyenes Illés, Zenthersebeth-i Theryek Gáspár, Nagh Kelemen ugyancsak Chaba-i jobbágyok, Bathyan-i Benedek nevében Petherffyanos János, a veszprémi káptalan nevében pedig Tóth Lőrinc, mindketten szintén Chaba-i jobbágyok és végül János Chaba-i plébános. Amikor a konventi ember tanúskodása mellett a királyi udvar külön küldötte Korothna-i István leányát, Katalint be akarta vezetni Korothna vára s a hozzá tartozó falvak és puszták birtokába, Korothna-i István özvegye, Ilona asszony megízásából testvére, Thompa Benedek kivont karddal ellenállt e birtokok fele részébe történő beiktatásnak s a királyi és konventi embert elűzte. Azt állította, hogy e birtokok fele része hitbér és jegyajándék címén illeti meg Ilona asszonyt, aki férje halála óta háborítlanul élvezte is azokat. Ezek után a királyi ember a konventi ember jelenlétében Katalin leányzót Korothna várának, valamint a hozzá tartozó Korothna-, Zentkyral- és Chaba-i, nemkülönben Myhald és Thythews pusztákbeli birtok fele részébe vezette és iktatta be. Végül a kiküldöttek Korothna várának egyéb tartozékaiba, az ugyancsak Somogy megyei Polcza, Kysazzond, Nagh Bayon, Balogd, Kadarkwth, Saard, Look falvakba, Jwtha, Chychal és Warda falvakbeli birtokrészekbe akarták beiktatni Katalint. Ekkor Tamás, esztergomi bíboros érsek nevében törvényes ügyvédje, Waya-i Ibrany István mester, esztergomi őrkanonok a királyi és konventi ember elé jráulván, azt állította, hogy a felsorolt birtokokat és birtokrészeket Tamás érsek pénzért vásárolta. Ez ügyben közte és a felperes leány ügyvédje között vita támadt, amelynek során Ibrany őrkanonok felmutatta az esztergomi káptalan két, pergamenen kiállított, bevalló levelét s hajlandónak nyilatkozott további, írásos dokumentumok bemutatására is. A pert súlyossága miatt, abban az állapotban, amelyben volt Szent Lukács evangélista ünnepének (október 18.) 10. napjára, október 27-ére döntés végett a király elé terjesztették. A felperesnő okleveleit, amelyek Korothna várára és tartozékaira vonatkoznak, Korothna várának egy boltívében (in quadam Boltha) egy szekrényben helyezték el. Mivel azonban a királyi és konventi kiküldött látta, hogy a felperesnő oklevelei mellett más uraknak és országlakosoknak is vannak ott birtokjogaikat illető okleveleik, s mivel ezek szábmavételére és elkülönítésére nem volt idő, azokat a királyi ember pecsétjével lezárták s revíziójukra határidőként a fentebb említett október 27-ét tűzték ki. A felperes lány ingóságait a hites emberek jelenlétében átadták s ezekről, mind neki, mind pedig Ilona asszonynak jegyzéket (registrum) készítettek a királyi ember aláírásával. E javakkal a felperes leány ügyvédje nem volt megelégedve, keveselte azokat s tiltakozását jelentette be. De tiltakozott Ilona asszony is, mondván, hogy néhai Korothna-i István nemcsak leánya, hanem az ő, házasságkötésekor kapott javait is eladta és szétszórta. Mindezekről a végrehajtást követő 32. napra megküldte a konvent jelentését, egyszersmind visszaküldvén a király ítéletlevelének a konvent pecsétje felső részével lepecsételt (caput sigilli) példányát. - Papíron. Zárópecsét töredékével. - A hátlapján a per további folyamára vonatkozó feljegyzések. -Amadé lvtr. L. 16. F. 7. nr. 1652. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Komjáthy Miklós): SMM 1 (1970) 36/4. SOMOGYI KONVENT
Charter: 48499
Date: 1516-12-01
Abstract: Somorja. feria secunda post f. b. Andree ap. 1516. Pozsony megye a Várkonyi Amadé István alországbíró kérésére megtartott vizsgálat alapján bizonyítja, hogy Istvánnak Bári Benedek nevű felistáli jobbágyát Nagymegyer mezőváros lakói erőszakkal elszöktették és nem hajlandók visszaadni. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, alján öt gyűrűspecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) POZSONY MEGYE
Charter: 48500
Date: 1517-03-30
Abstract: Nádasd - feria secunda post dominicam Judica, 1517. Szentgyörgyi Péter országbíró előtt Várkonyi Amadé Lénárt fia György fia Mihály nyugtatja Várkonyi Amadé István alországbírót az ő Magyrabős nevű pozsony Péteri félbirtokának visszaadásáról. Eredeti, papíron. Alján pecsét töredéke. Egyszerű XVIII. sz. másolata O. L. fényképgyűjt., Üchtritz-Amadé lt. L.6.f.n.4.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 48724
Date: 1517-07-12
Abstract: Buda (Bude, dominico ante B. Margarethe, 1517.) Lajos király bizonyítja, hogy a Korothna-i István leánya: Katalin, ill. özvegye: Ilona és Tamás esztergomi érsek között folyó pert a két procurator, Warkon-i Amade István és Ferenc ”litteratus de Veteri Buda” közös elhatározással elhalasztotta. Papír, szöv. alatti pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 48501
Date: 1517-08-28
Abstract: feria sexta nom ante f. Decollationis b. Johannis bap. 1517. A budai káptalan előtt Várkonyi Amadé Mihály, István nevében is tiltakozik az ellen, hogy a nyulszigeti apácák tisztje, Ispán Gál az ő Várkony és Bős pozsonymegyei birtokai határát, határjárást tartva az apácák birtokához akarja csatolni. Eredeti, papíron. Hátlapján ovális alakú pecsét töredékes nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 48725
Date: 1517-10-31
Abstract: Buda (Bude in vigilia Omnium Sanctorum, 1517.) Lajos király előtt Warkon-i Amade István mint Korothna-i István leányának: Katalinnak gyámja kiegyezik Tamás esztergomi érsekkel a Korothna várát és tartozékait érintő perben. Szakadt papír. Szöv. alatti pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 48705
Date: 1517-11-02
Abstract: Buda (Bude tertio die termini = vigilia Omnium Sanctorum, 1517.) Lajos király Amade István kérésére átírja az esztergomi káptalannak 1509. október 4-én kelt oklevelét. Papír. Szöveg alatti pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 48703
Date: 1517-11-02
Abstract: Buda (Bude tertio die termini = in vigilia Omnium Sanctorum, 1517.) Lajos király Amade István kérésére átírja az esztergomi káptalannak 1509. október 9-én kelt oklevelét. Papír. Szöv. alatti pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 48606
Date: 1517-11-02
Abstract: Buda (Bude tertio die termini = in vigilia Omnium Sanctorum, 1517.) Lajos király Warkon-i Amade István kérésére átírja Peren-i Imre nádornak Budán, 1510. február 8-án kelt oklevelét. Papír. Szöveg alatti pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 48726
Date: 1517-12-05
Abstract: Esztergom (Strigonii, in profesto Nicolai, 1517.) Tamás esztergomi érsek levele Amade Istvánhoz a megegyezés szerinti pénzösszeg lefizetése ügyében. Papír. Zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) TAMÁS ESZTERGOMI ÉRSEK
Charter: 48744
Date: 1517-12-12
Abstract: Esztergom (Strigonii, in profesto Lucie, 1517.) Tamás esztergomi érsek levele Amade Istvánhoz a megegyezés szerinti összeg lefizetése ügyében. Papír. Zárópecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) TAMÁS ESZTERGOMI ÉRSEK
Charter: 48727
Date: 1517-12-17
Abstract: Esztergom (Strigonii, feria quinta post Lucie virginis, 1517.) Tamás esztergomi érsek levele Bazini és Szentgyörgyi Gróf Ferenchez és Farkashoz, Amade István fizetési kötelezettségének teljesítése tárgyában. Papír. Zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) TAMÁS ESZTERGOMI ÉRSEK
Charter: 48728
Date: 1518-01-28
Abstract: Buda (Bude feria quinta post Conversionis Pauli, 1518) Lajos király előtt Warkon-i Amade István alországbíró bizonyítja, hogy Ipolthfalwa-i Ipolthffy Gergely Korothna várát és tartozékait átadta. Papír. Szöv. alatti pecsét. Egykorú egyszerű másolat: DL. 47227. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 48730
Date: 1518-03-27
Abstract: (sabbato ante dominicam Ramispalmarum, 1518.) A budai káptalan előtt Warkon-i Amade István és Thothy Lengyel László fia: János az utóbbi és Korothna-i István leánya: Katalin között kötendő házasság feltételeire von. megegyeznek. Egykorú másolat DL 47235. Papír. Hátl. pecséttöredék.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi)
Charter: 48729
Date: 1518-03-27
Abstract: (sabbato ante dominicam Ramispalmarum, 1518.) A budai káptalan előtt Warkon-i Amade István és Thothy Lengyel László fia: János az utóbbi és Korothna-i István leánya: Katalin között kötendő házasság feltételeire von. megegyeznek. Egykorú másolat DL 47235. Papír. Hátl. pecséttöredék.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 48732
Date: 1518-04-10
Abstract: sabbato ante Quasimodo, 1518. A fehérvári keresztesek konventje előtt Warkon-i Amade István alországbíró nyugtatja Tamás esztergomi érseket Korothna várának és tartozékainak átadásáról. Papír. Hátl. pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
Charter: 48733
Date: 1518-04-17
Abstract: Somogyvár (Somogywar, sabbato ante dominicam Misericordia, 1518.) Warkon-i Amade István nyugtatja Ipolthfy Gergely Korothna várának és tartozékainak átadásáról. Papír. Szöv. alatti pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fügedi) VÁRKONYI AMADÉ ISTVÁN MAGÁNAMADÉ ISTVÁN /VÁRKONYI/ MAGÁN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data