useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) 29849
Signature: 29849
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1480-05-02
Az erdélyi káptalan jelenti Bathor-i István comes erdélyi vajdának, és országbírónak, hogy megkapta oklevelét pro parte nobilium Nicolai, Emerici, Francisci et Andree de Farkadyn (ld az egészet eredetiben a DL 29848.sz.alatt !) Ők a meghagyásnak eleget téve kiküldték a vallomások meghallgatására pro parte nobilium Nicolai, Emerici, Francisci et Andree de Farkadyn in sedem iudiciariam nobilium comitatus de Hunyad et Hatzak, discretum Thomam, chori ecclesie nostre presbiterum, aki ápr.25-én kiszállt a jelzett székhelyre, ahol az összegyűlt nemesek vallomást tettek arról, vajon a törökök támadásakor elpusztították-e a nevezett Miklósnak, Imrének, Ferencnek és Andrásnak nemesi házát és curiáját és elvesztek-e ugyanakkor a birtokrészeikre vonatkozó oklevelek és vajon ők maguk vagy elődeik tulajdonában voltak-e ama birtokrészeknek. - Elsőnek Johannes de Pesthe vallott, hogy a saját kezében tartotta és saját szemével olvasta azon oklevelet, mely a két birtokban lévő birtokrészekről , vagyis azok 1/6-od részéről szólt mint az exponensek tulajdonáról, köztük olvasta Albert királynak adományozó oklevelét és tudja, hogy azokat a okleveleket a török elrabolta, de azt is tudja, hogy mind az exponensek, mind elődeik a két birtok 1/6 részének a birtokában voltak. Hasonlóképp vallottak Michael ... Paros, Demetrius de eadem, item Drag ... Vad de eadem, akik szintén látták az említett okleveleket a két birtok 1/6 részéről és tudják, hogy a török támadáskor vesztek el azok az oklevelek. Feyerwyz-i Nan úgy vallott, mint Pesthes János, valamint így vallott Jurka Balázs is - Barbathwyze-i Péter szintén saját szemeivel látta az oklevelet, amikor azokat a tordai congregatio generalison bemutatták, de a török elragadta azokat; az exponensek és elődjei azok békés birtokában voltak - Almas-i János is látta az okleveleket, köztük Albert király adományozó oklevelét és az erdélyi káptalan statuáló oklevelét, de a török elvitte azokat. - Gergely főtisztelendő úr, Hunyad-i plébános látta az okleveleket és az exponensek kérésére fel is olvasta azokat, míg a hunyadi bíró: Chesta János arról tett vallomást, hogy az exponensek kérésére több mint 15 éven át őrizte azokat az okleveleket, köztük Albert adományozó oklevelét, de azután hogy az exponensek visszakérték azokat tőle, következett a török támadás, akik az okeleveleket elragadták. Barcza-i János úgy vallott, hogy a néhai Farkadyn István és fiai: Imre, Miklós, Ferenc és András békés tulajdonában voltak a két birtok 1/6 részének, de az oklevelek elveszéséről nem tud. Hozzá hasonlóan vallottak Sandrinus de Ha... Johannes de Barcza, Ladislaus Archa, Stephanus ..., Benedictus de Wad, item Gregorius Sal, Albertus Balasi de AlsoBachy, item Nicolaus de Zeykfalwa, alter Nicolaus Pogan, (alter Nicolaus Pogan) de Olahberthe, Nicolaus de Farkadyn, Coztha de Zylwas és még sokan mások. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ERDÉLYI KÁPTALAN  

Eredeti
Current repository
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
  • Charter on the archive's website

  • Záró
      Graphics: 
      x


      LanguageLatin
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.