useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) 30271
Signature: 30271
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1515-04-24
in festo beati Georgii mart. A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Hederffaya-i Barlabassy Lénárd erdélyi alvajdának és a székelyek helyettes comesének nobilibus Petro de Sombor, Salatieli Gyerewffy de Wasarhel, Thome Walkay, Paulo Kabos ed Johanni Thothrew-i, meg bizonyos részében neki szóló oklevelét. Az oklevél bemutatása után a nevezett Salatiel Gyerewffy, Thomas Walkay, Paulus Kabos et Johannes Thothrewy keresztény hitükre ily bevallást tettek: az elmúlt napokban ők inter dictas nobiles dominas: Cristinam, relictam prefati condam Johannis Weres de Farnos et Annam, consortem antefati Benedicti de Thwr, filiam vero olim Stephani Weres de dicta Farnos, mint azoktól választott fogott bírák abban az ügyben, mely köztük húzódott a néhai Weres Jánosnak akárhol fekvő javai ügyében, megegyezést hoztak létre, mely szerint a nevezett Krisztina úrnő, az említett Weres Jánosnak az özvegye urának a Torda megyei Mykes és Sceleste birtokokban lévő birtokrészeit azok minden tartozékával egyetemben Szent Gergely pápa napján át fogja adni Anna úrnőnek, Thwr-i Benedek feleségének, aki azokat a birtokrészeket megtarthatja egészen élete végéig és szükség esetén el is zálogosíthatja azokat és hagyományozhatja is 66 forint erejéig, de mégis úgy, hogy a nevezett Krisztina úrnő vagy a fiai: Márton és Zsigmond azokat a jelzett összegért visszaválthatják. Ha Krisztina úrnő a jelzett birtokrészek átadását elmulasztaná, az esetben a nevezett Anna úrnő Weres János javaiból a saját birtokába veheti mindazokat a birtokrészeket, amelyeket mint neki járó javakat jogi úton keres, és azonfelül Krisztina úrnő a 66 forintban is elmarad vele szemben. Ha ellenben megkapja az ígért birtokrészeket, minden további keresetével fel kell hagynia. Ha a birtokrészek átadása után is tovább folytatná a jogi úton való keresetet, vissza kell adnia a Mykes-i és Sceleste-i birtokrészeket mégpedig a kereset megindítása előtt. Ha Anna utódok nélkül halna meg, a most neki átadott birtokrészek újra visszaszállnak Krisztinára és két fiára: Mártonra és Zsigmondra Ha viszont János két fia, az említett Márton és Zsigmond halnának meg előbb, akkor az összes javak Anna úrnőre és Margit leányzóra, a nevezett Weres János leányaira szállnak. Míg a jelzett birtokrészek Anna kezén lesznek, ”ne desolet easdem!”. Eredeti, papír, hátlapján pecsét nyomaival, régi jelezte: Cista Tordensis, Fasc. 4. N-o 45. - Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT  

Eredeti
Current repository
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
  • Charter on the archive's website

    • Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.