Charter: GYKOL, Centuriae (Q 334) 30452
Signature: 30452
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1452-01-24, Thorde Torda Torda m
Tarkew-i Rykolph György erdélyi alvajda bizonyitja, hogy midőn vizkereszt nyolcadán Erdély nemeseivel törvénynapot tartott, személyesen járultak eléje, Ffarnas-i Dénes és annak a fia Benedek és Jánosnak, meg Istvánnak, fiainak, és Annának meg Dorottyának, Dénes leányainak, a nevezett Benedek fi- és nőtestvéreinek, azonkivül a néhai Thethreh-i Peres György fiának: Mihálynak és leányának: Ilonának a nevében Bogath-i Péterrel szemben azt adták elő, hogy jóllehet elődjeik emberemlékezet óta békés birtokában voltak a Thethreh birtok határain belül fekvő halastónak és a Zwnyagos nevü völgynek, mégis a nevezett Bogath-i Péter azt állitván, hogy mind a nevezett tó, mind a völgy az ő Ludas nevű birtoka határain belül feküsznek és hogy ő azok békés tulajdonában volt e cimen azokat a javakat új adomány cimén a kormányzótól a maga számára szerezte meg és a vajdai ember: Akosfalwa-i Zakal Imre és a konventi ember utján be is vezettette magát azok tulajdonába, de ehhez az ország jogszokása szerint - nem hivta meg a szomszédokat és határbirtokosokat, hanem csak a saját familiarisait, t. i. Kysfalwd-i Lukácsot, Pethlend-i Veres Pált, Zenthmarthon-i Chasary Zsigmondot és Zenthiwan-i Jakabot, akik 4-5 határral is odább laktak. Midőn aztán az alvajda a vajda-i embert: Zakal Imrét e miatt maga elé idéztette, az jelentette, hogy midőn kiszálltak a nevezett birtokhoz és leszálltak lovaikról, a nevezett Péter kezével ide is, oda is mutatva, hogy a nevezett Bydestho és a Zwnyagos nevü völgy őt illetik és be akarja magát azokba vezettetni, majd a szomszédok cimén odahivott familiarisait megkérdezte, ellenmondanak-e a statutionak, azok nem mondtak ellen és azonnal el is távoztak. Erre az alvajda az egybehivott nemeseket és igazi szomszédokat kérdezte meg ama javak tulajdonjogát illetőleg, azok azt felelték, hogy a tó és a völgy nem Pétert, hanem az exponenseket illetik. Mivel tehát Péter ama javakat nem igaz uton szerezte és a statutionál sem járt el szabályszerűen, azért az alvajda mind az adományt, mind a statutiot semmisnek jelentvén ki, kizárta őt ama javak tulajdonából és az exponenseket meghagyta azok tulajdonában, Péter részére pedig azt a határozatot hozta, hogy ha valami keresete van ama javakra vonatkozólag, azt törvényes uton keresse. Hátlapján pecsét nyomai. Tarkői Rikalf György erdélyi alvajda Current repository:
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)Charter on the archive's website
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
Hátlapon 01
Language:
Places
- Thorde Torda Torda m
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F), GYKOL, Centuriae (Q 334) 30452, in: Monasterium.net, URL </mom/HU-MNL-DLEOKL/GYKOLCQ334/99273/charter>, accessed at 2024-11-22+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success