Charter: GYKOL, Miscellanea (Q 329) 30651
Signature: 30651
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1349-11-04
Bude. tertio die prox. post crastinum f. Omnium Sanctorum. Tamás országbíró és túróci comes bizonyítja, hogy midőn a király idéző oklevele és a győri káptalan válaszirata értelmében magister Jacobus dictus de Agria, budai polgár Kuchk-i Elek fiát: Györgyöt a bírói részen kívül neki és az ellenfélnek járó 110 márka megfizetéséért ad octavas nativitatis Beate Virginis a király elé idézte a késedelem nélkül való elégtételadásra és az ügy a felek kérésére ad crastinum f. omnium sanctorum nyert halasztást. A terminus megérkeztekor György nevében Hollos Jakab jelent meg ü. v. levéllel, míg a néhai Jakab mester fiának: Jánosnak a nevében annak a famulusa: Mihály jelent meg és bemutatta előtte a királynak gyűrűs pecsétjével ellátott oklevelét és a Demenk-i konventnek arra adott válasziratát, melyekben a többi között az állt, hogy in quindenis f. b. Michaelis arch. Imre fia András, mint királyi ember és a Demenk-i konvent testimoniuma kiszálltak az Ekl nevű birtokhoz, azt összes tartozékaival és négykerekű malmával Jakab mesternek statuálták a vigilia festi b. Galli conf. 5 esztendőre szólóan, a statutionak senki sem mondott ellen. Ha ezen öt év alatt valaki a nevezett Jakab mestert az említett Ekl birtok miatt zaklatná, a nevezett György saját fáradozásával és költségével fogja őt abban megvédeni. Elek fia György azt is bejelentette a király előtt, hogy Ekl nevű birtokát és négykerekű malmát összes tartozékaikkal együtt pro sexaginta marcis numeri Budensis a nevezett Jakab mesternek adta zálogba a dominica prox. post f. Sancti Michaelis arch. per quinque annos oly módon, hogy a nevezett Jakab mester és örökösei azt az említett öt éven át, mint sajátjukat bírják, miközben az említett Elek fia György mester ahhoz és a malomhoz semmiféle jogot nem formálhat és azokat öt éven át nem is válthatja vissza. Ha ellenben a nevezett György mester vagy utódai a budai bíró és esküdt polgárok előtt lefizették a 60 márkát Jakab mesternek vagy örököseinek, akkor kötelesek a birtokot és a malmot visszaadni. Közben György és utódai kötelesek őt és leszármazottait ama javakban megvédeni, amit ha nem tudnának teljesíteni, kötelesek helyette hasonló értékű birtokot és malmot adni. Eredeti, hártya, hátlapján pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta TAMÁS ORSZÁGBÍRÓ Current repository:
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)Charter on the archive's website
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F), GYKOL, Miscellanea (Q 329) 30651, in: Monasterium.net, URL </mom/HU-MNL-DLEOKL/GYKOLMQ329/15064/charter>, accessed at 2024-11-22+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success