Fond: Ernst gyűjtemény (Q 4)
Search inHU-MNL-DLGYUJ > ERNGQ4 >>
Charter: 50306
Date: 1468-09-12
Abstract: Mátyás király CzoborzentMihal-i Czobor Mihály fiainak, Jánosnak és Imrének adómentességet engedélyez nagyszombati házukra, ők s örököseik, valamint inquilinusaik, akik a házban laknak, adót nem tartoznak fizetni. Hártya, rányomott pecsét. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 50307
Date: 1469-04-27
Abstract: Ország Mihály nádor István bíbornok kalocsa-bácsi érsek kérésére átírja a pécsváradi konvent 1395 ápr.3-i oklevelét, amely szerint a konvent János batha-i apát részére elvégezte Zeremlyen község határjárását. - Függőpecsétje elveszett. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 105250
Date: 1472-04-22
Abstract: V. a. Georgii. I. Mátyás király a magtalanul elhalt Baya-i András részeit a Bodrog megyei Baya oppidumban és Pethe possessióban Czoborzenthmihal-i Mihály fiainak: Jánosnak, Mártonnak és Imrének meg Paka-i Zsigmond fiainak: Lászlónak és Istvánnak valamint Paka-i Andrásnak és Arnulfnak adományozza. Szöveg alatt rány. p. helye. Szöveg alatt jobbról a király aláírása. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 50310
Date: 1473-01-19
Abstract: feria tertia ante festum btorum FAbiani et Sebastiani martirum. Feljegyzés Sombori László özvegyének, Potentiana asszonynak és Fruzsina leányának megegyezéséről Sombori Gergely fia Péterrel Potentiana asszonya jegy- és nászajándéka, valamint Fruzsina leánynegyedét illetően. A megjegyzés Kisesküllő, Galponya, Örmező, Farkasmező, Kendermező és Berzovany dobokamegyei, Ajtony kolozsmegyei községekre vonatkozott.
Charter: 50309
Date: 1473-03-30
Abstract: feria tertia post dominicam. Letare. Bathor-i István országbíró vizsgálat lefolytatásával bízza meg a garamszentbenedeki konventet, minthogy Kyskalna-i Máté, László és Tamás, valamint Ambrus és Ilona nevü felesége különböző hatalmaskodásokat követtek el Kyskalna-i Katalin asszony, Apcz-i János felesége ellen, s többek közt FelsewBalwan-on levő birtokrészét és elfoglalták. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 50309
Date: 1473-04-13
Abstract: decimo die inquisitionis sc. in dominica judica. A garamszentbenedeki konvent Bathori István országbíró 1473 március 30-án kelt parancsára jelenti, hogy a lefolytatott vizsgálat igazolta Katalin asszony, Apcz-i János feleségének panaszát Kyskalna-i Máté, László, Tamás és Ambrus, valamint Ambrus felesége Ilona által ellene elkövetett hatalmaskodásokat illetően. Papír. Zárópecsét töredéke. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 50308
Date: 1473-11-09
Abstract: Mátyás király a szegedieknek megengedi, hogy a Homok-on, a Tisza-Duna közén megtelepedjenek s ugyanazokat a kiváltságokat élvezzék, mint amilyent a kunok élveznek. Papír. Zárópecsét nyoma. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 50311
Date: 1475-06-26
Abstract: feria secunda post festum bti Johannis bapte. Buda város bizonyítja, hogy Ernust János szlavon bán a városban levő házát, szent György kápolnája és a Szt. Katalin confraternitás háza között, Kvnigffelder Miklós polgárnak és Margit nevü feleségének eladta. Hártya. Függőpecsét elveszett. BUDA VÁROS
Charter: 50313
Date: 1482-10-12
Abstract: Albert, brandenburgi őrgróf utasításai a bambergi esperesnek Rómából, leánya kiházasítását illetően. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács). ALBERT BRANDENBURGI ŐRGRÓF
Charter: 50314
Date: 1483-02-12
Abstract: Mátyás király meghagyja a turóci konventnek, hogy Kynez Tamást, a királyi gyalogosok kapitányát, iktassa be a Zsolna melletti Zawada birtokába. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 50314
Date: 1483-04-03
Abstract: A túróci konvent jelenti Mátyás király 1483 február 12-i iktatóparancsára, hogy Knyez Tamást ellentmondás nélkül beiktatta Zawada birtokába. - Hártya - Függőpecsét – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) TURÓCI KONVENT
Charter: 50315
Date: 1484-03-10
Abstract: Hontmegye hatósága jeleanti, hogy Palasth-i Péter panaszt emelt Raho-i Jako János fia IIstván ellen Zkorna jogtalan elfoglalása miatt, amit névszerint felsorolt jobbágyaival eszközölt, Zkorna-t ugyanis ő és nevezett Jako János zálogosítottak el Lythwa-i Horvath Damjánnak és Péternek. István a királyi kuria illetékességét hangozxtatta s igy a pert a meagye oda terjeszti fel. Papír. Hatlapon 6 pecséttöredéke. HONT MEGYE
Charter: 50312
Date: 1484-12-29
Abstract: Mátyás király a nyitrai vicariusnak meghagyja, hogy Dorottya asszony - Elefanth-i András özvegye, jelenleg Bessenew-i György felesége - által reája bízott dolgokat, különösképen a jogbiztosító okleveleket haladéktalanul bocsássa vissza Dorottyának. Papír. Rányomott pecsét. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 50316
Date: 1485-03-03
Abstract: Mátyás király Kneez Tamásnak megengedi, hogy a Zsolna melletti Zawodan levő curiájában sör- és pálinkafőző műhelyt rendezzen be, s a sört s pálinkát eladhatja, a curiához tartozó földeken halastavat s malmot létesítsen. - Rányomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 50318
Date: 1487-04-07
Abstract: Mátyás király biztosítja, hogy Pongay György Wells-ből Wienbe is vissza háborítatlanul utazhassék szárazon és vízen s saját szükségleteire árut szállíthasson. - Rányomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 50317
Date: 1487-09-12
Abstract: Mátyás király meghagyja Petzewer (?) városának, hogy adományát, amellyel Kressenpacher Erasmus házának felét Temigken Jánosnak adta, a telekkönyvbe vezessék be. - Vörös zárópecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 105251
Date: 1488-03-15
Abstract: I.Mátyás király Ausztriában Vczestorf, Pergarten, Wintparsing, Kamtesdorf és a többi név szerint felsorolt javakat a kiadványban jelzett értékben hűbérként adományozza hívének, Kunenig-i Balatzárnak. - Szöveg alatt jobbról kanc.felj. - Függőpecsét helye – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 50319
Date: 1489-05-31
Abstract: A sági konvent bizonyítja, hogy Hraho-i Jakofy István, Kezyholcz-i Dacho István felesége Hedvig, Zadorhaza-i Zador László felesége Orsolya, Wathyon-i Demeter özvegye Benedicta, Hrako-i Jakofy János leányai: Jusztina és Borbála előtte ügyvédeket vallottak, akik őket bárhol képviselhetik. Papír. Hátlapon pecséttöredék. SÁGI KONVENT
Charter: 105252
Date: 1489-12-12
Abstract: I.Mátyás király megerősíti Miksa osztrák herceggel kötött békés egyezségét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 50320
Date: 1494-09-01
Abstract: II.Ulászló király közli Belthewk-i Dragffy Bertalan erélyi vajdával, s minden comessel, hogy Hydweg-i Bálint fia Mihályt és Nemes Miklós s fia Miklóst protectiojába vette s így ők tartoznak nevezetteket s familiárisaikat birtokaikban megvélelmezni. - Rányomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 50326
Date: 1495-09-02
Abstract: Bálint váradi püspök átírja János váradi püspök 1491. július 11-i oklevelét, amely tartalmazza András váradi püspök 1422. október 4-i valamint János váradi püspök 1451. október 28-i oklevelét a belényesiek kiváltságairól, illetőleg méh- és sertéstizedfizetésük szabályozásáról. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács). BÁLINT VÁRADI PÜSPÖK
Charter: 50324
Date: 1497-05-27
Abstract: II.Ulászló király meghagyja Solt szék elöljáróságának, folytasson le vizsgálatot Bezthereghaza-i Benedek, Balázs és Kakas Tamás adómentessége ügyében, minthogy erre nézve okleveleik elvesztek. A kihallgatandó tanúk eskü alatt tegyenek vallomást. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 50324
Date: 1497-07-03
Abstract: A budai káptalan jelenti, hogy II.Ulászló királynak 1497.máj.27-én kelt Soltszékhez intézett parancsára, a Fehérmegyéhez tartozó Soltszéken kihallgatásokat eszközölt Bezthereghaza-i Benedek, Balázs és Kakas Tamás adómentessége ügyében. Felsorolja a kihallgatott tanúk neveit s vallomásukat. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 50326
Date: 1503-10-04
Abstract: György váradi püspök átírja Bálint váradi püspök 1495. szeptember 2-i oklevelét, amely tartalmazta a korábbi váradi püspökök (János 1491. július 11-i, András 1422. október 4-i, János 1451. október 28-i) okleveleit Belényes és a környező községek méh- és sertéstized fizetésének szabályozásáról illetőleg Belényes kiváltságairól. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács). GYÖRGY VÁRADI PÜSPÖK
Charter: 50322
Date: 1506-06-08
Abstract: II.Ulászló király meghagyja a turóci konventnek, hogy Mythycz-i Rosen Lászlót és Kelement, valamint Pryelcz-i Northycz Györgyöt iktassa be az adományként nyert Kyszlawnycz másként Wazka birtokába. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 50322
Date: 1506-07-28
Abstract: A turóci konvent jelenti, hogy II.Ulászló király 1506 jún.8-i iktatóparancsára Mythycz-i Rosen Lászlót és Kelement, valamint Pryelcz-i Northycz Györgyöt ellenmondás nélkül beiktatta Kyszlawnycz másként Wazka birtokába. - Hártya - Függőpecsét – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) TURÓCI KONVENT
Charter: 50323
Date: 1508-05-11
Abstract: II.Ulászló király bizonyítja, hogy Podmanyn-i Podmanyczky János a trencsénmegyei Prechyn-ért cserébe Prechyn-i Lászlónak és Balázs és János nevű fiainak a hontmegyei Lehothka-t és 125 forintot adott. - Függőpecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 105254
Date: 1512-01-04
Abstract: Buda. Dominica a. Epiphaniarum. Bizonyítja, hogy Kwbyn-i Literatus László, a budai királyi vár kúriája porvizora, felesége: Potenciána asszony és Gyimesi Forgács Péter a maguk és név szerint felsorolt édestestvéreik nevében a per útján megnyert Nyitra megyei Chalaad nevű possessiójukat a Bars megyei Een possessió fejében cserében átadták Dorottyának - Azywpathak-i Hencz Benedek özvegyének - Szerdahelyi György feleségének: Annának - Chalaad-i Péter leányának - Kemeche-i Máténak és Angleta asszonynak. NaghThewre-i Literatus Berec feleségének. Eredetiről készült fénykép - teljes szöveg. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data