Charter: MKA, Acta ecclesiastica (Q 316) 14121
Signature: 14121
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1447-10-09
A győri káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Pál testvér Chorna-i prépost a saját és a konvent nevében, másrészt Hedrehwara-i Imre fia: János a saját és fia: István, továbbá Hedrehwara-i Miklós fia: Osvald nevében, utóbbiaknak a terhét is magára vállalva, és bejelentették, hogy jóllehet Pál prépost és a konvent meg Hedrehwara-i Imre fia: János között a Chokateleke nevű predium és bizonyos rétek elfoglalása és lekaszálása miatt, továbbá egy, a prépostság Nagybarathy nevű birtoka határain belül lévő kutnak trágyával való betömése miatt, azonkivül a Nagybarathy birtok illetőleg a Chordawth nevezetű föld felé eső szántóföldek közötti dűlőnek a felszántása miatt, amely határsértéseket a prépostság Nagybarathy birtokának a határain kivül és belül követtek el Hedrehwara-i János és emberei, pereskedés folyt, mégis egyházi és világi emberek közbenjárására békére léptek olyformán, hogy először megszüntettek egymás között mindenféle pereskedést és semmisnek jelentettek ki minden eddigi peres iratot, majd a két birtokról egyforma számban kijelölt nyolc idősebb s becsületes jobbágy lelkiismeretük szerinti döntésére bizták a kért birtok: Nagybarathy és Kisbarathy közötti régi határok megmutatását, akiknek az utmutatása mellett igy állapították meg a határokat: Megkezdték a határ megvonását Nagybarathy és Kisbarathy birtokok szántóföldjei közti mesgyénél egy régi ároknál, amely régente határvonalnak számított a két birtok közt, kiindulva nyugatról egy hegy felöl egészen a közutig, melyen át Nagybarathyból Győr felé közlekednek az emberek, ahol egy új árkot ástak határvonalnak, amely árok egészen egy kutig huzódik és ott, ahol az árok a kutat mintegy félkörrel veszi körül, visszakanyarodva a Nagybarathy birtoknak Chordawth nevű földjéig halad. Onnan kelet felé fordulva, a szántóföldek mesgyéi között ez az árok elérkezik a Sostho nevezetű tóig és azon tulhaladva folytatdik a Wlgo Chrodawthnak nevezett utig, mely Nagybarathyból Győrbe vezet. Igy eljutottak a Kwzer nevezetű földig, ahol földjelet emeltek, majd onnan észak felé fordultak és a két birtok szántóföldjeinek a dülői között egy új határjelet emeltek; tovább haladva észak-keleti irányban eljutottak két régi határjelhez, amelyeknek egyike keletről Nagybarathy, a másika nyugatról Kisbarathy földjeit határolja el, majd ugyanabban az irányban áthaladva a Zarkazeke nevű földnek a közepén, elérkeztek a Chokateleke nevű predimhoz, amely határos Győr város földjeivel, és ott a határ megvonását befejezték. Minthogy annak a Chokateleke nevű földnek a hovatartozását az öreg jobbágyok tanuvallomásából sem lehetett megállapítani, mert szerintük is azt a területet a két fél jobbágyai mindig civódva használták, azért azt a földterületet közös legelőnek hagyták mindkét fél számára, amelyet egyik félnek sem szabad felszántania, mignem akár okiratilag, akár birói döntés alapján meg nem állapítják, annak a hovatartozását. Az említett kut pedig és az elfoglalt rétek, amint eddig, ezután is Nagybarathyhoz fognak tartozni, de a prépost feltételül kikötötte, hogy a Hedrehwara-i János által trágyával betömött kutat az átadás előtt annak a jobbágyai kötelesek rendbe hozni, megtisztítani és tisztán visszaszolgáltatni a prépostságnak. a kutat a jövőben is a Nagybarathy birtokhoz tartozó népek kötelesek jó karban tartani, de annak a vizét Kisbarathy lakói is használhatják a maguk és állatjaik szükségletére, azonban a prépostság és a Nagybarathy jobbágyok minden hátránya nélkül. Ha akármelyik fél a jelen határokat megsemmisítené vagy elszántással megváltoztatná, és erről a másik fél nyilvánvaló bizonyságot tud felmutatni, az esetben a sértő fél a per megkezdése előtt 25 dénármárkát fizet a szenvedő félnek. Erre a személyesen jelenlévő Pál prépost a saját és a konvent nevében s Hedrehwara-i János önként kötelezték magukat. - Méltóságsor: Honorabilibus viris dominis Georgio preposito, Michaele lectore, Stephano cantore, altero Stephano custode, ceterisque dominis canonicis ecclesie nostre. - Függő pecsét. GYŐRI KÁPTALAN Graphics:
Language:
Kincstári levéltárból (E), MKA, Acta ecclesiastica (Q 316) 14121, in: Monasterium.net, URL </mom/HU-MNL-DLKINL/MKAAEQ316/90596/charter>, accessed at 2024-12-22+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success