Fond: Ajándék útján bekerült vegyes provenienciájú iratok (Q 281)
< previousCharters1470 - 9999
Search inHU-MNL-DLVEPO > AJAUBVPIQ281 >>
Charter: 38108
Date: 1470-11-27
Abstract: feria tertia proxima anto festum b. Andree apost. Gwth-i Orzagh Mihály nádor jelenti, hogy megjelent előtte Hermathfalwa-i Eormath Egyed és bejelentette, hogy a Tolnamegyei Thah birtokra vonatkozó oklevél megőrzését rábizta Korothwa-i János mester prothonotariusra, de mert az ellen testvére: Hornatfalwa-i Hornath János és Somlyo-i Péter tiltakoztak, fogott birák közbenjöttével az oklevelet Zenthlewrync-i Malacz Andráshoz juttatták ”tamquam ad manum communom”, mig majd nov. 25-én Thah birtok határában a 8 fogott biró véglegesen nem dönt, hogy kit illet meg az oklevél őrzése. Amelyik fél a döntést nem fogadja el, 50 márka büntetésben marad el. Eredeti, papír, három helyen is hézagos. A hátára nyomott pecsét nyomaival. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 38109
Date: 1473-10-19
Abstract: Mátyás király Gergely decretorum doctorhoz, egri kanonokhoz és vicariushoz. Bejelentették előtte Zanok-i Antal és Benedek, hogy midőn László egri püspök meghalt, a király a püspökséget a saját kezébe vette, azt az 50 forintot pedig és egy lovat, amelynek a fizetését a két exponens és két testvérük: László és ugyancsak Benedek és papnak véletlenül okozott halála miatt tartoztak a püspökkel szemben vállalni, elengedte nekik; a vicarius most mégis egyházi fenyítékkel akarja őket ezek megfizetésére kényszeríteni. Eredeti, papír, két helyen lyukas. A szöveg alá nyomott pecsét. Fent jobbról: de commissione domini regis. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 38860
Date: 1477-04-29
Abstract: A vasvári káptalan jelenti, hogy eléje járultak Kerezthur-i Zabo András és felesége: Borbála, továbbá Olha István felesége: Katalin, a boldogult Kerezthur-i Lászlónak a leánya és tiltották Mátyás királyt a boldogult Kerezthur-i Lászlónak a Vasmegye-i Kerezthur, Barkowcz, Balantha és Kwsthanowcz nevü birtokokban lévő birtokrészeinek az eladományozásától, Herman-i Jánost és Lászlót pedig, s ezenkivül Orozthon-i Kis Tamást, Pethrowcz-i Herwath Pétert, Radocz-i Gerghfy Bálintot és másokat azoknak a kieszközlésétől, megszerzésétől és megtartásától. Eredeti, papír. Hátán pecsét töredékével. VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 38861
Date: 1486-04-10
Abstract: A vasvári káptalan jelenti, hogy Katalin úrnő, Kerezthwry László leánya, Kerezthwry Olah István özvegye magára vállalva leányának: Ilonának a terhét is előtte ily bevallást tett: Szükségtől kényszerítve a Vas megyei Kerezthurban és Barkolczban lévő birtokrészeit 100 arany forintért elzálogosította Petrowcz-i Henczelfy ”dictus” Lőrinc fiainak: Istvánnak és Lászlónak. - Papír, két részre szakadva - Hátán pecsét nyomaival - Regeszta forrása: OL regeszta VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 38573
Date: 1486-05-26
Abstract: Cristannus artium liberalium doctor, erdélyi kanonokm Gereb László erdélyi püspöknek, a Mátyás király uralma alatt lévő országok apostoli követének a megbízottja és ügyvivője jelenti, hogy amikor törvényt látott, eléje járult Wereb ”dictus” Gergely Egerzegről és bejelentette, hogy jóllehet őt a minap Zenthbalas-i Zele ”dicti” Tamás és Antal nemesek bizonyos ügyben a kanonok végrehajtói útján színe elé idézték, az idézésről szóló iratot semmiféle kérésre nem akarták neki megmutatni és ők, bár az ügyben mint actorok szerepelnek, nem jelentek meg a törvényszék előtt, őt pedig költségekbe verték és hiábavalóan fárasztották, amiről írást kért és kapott. - Papír - A szöveg alatt papírfelzetes gyűrűs pecsét - Regeszta forrása: OL regeszta KRISZTIÁN ERDÉLYI KANONOKKRISZTIÁN ERDÉLYI PÜSPÖKI MEGBÍZOTT
Charter: 39090
Date: 1489-01-24
Abstract: A váci káptalan jelenti, hogy megjelent előtte Bessenew-i Zsigmond és Dabas Mathyus Benedek fia: Péter nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy Gereb Péter, Mátyás és László, miután Dabas-i Isthy Péter meghalt, annak a Pestmegye-i Dabason, Echerben, Gemerewben, Inarczon és Pandon lévő részbirtokait és Valkomegyében lévő Iwankazenthgewrg nevü várkastélyát, amelyek törvény szerint Benedek fiára: Péterre szálltak, elkérték Mátyás királytól és be is vezettették magukat azok birtokába, kizárva azokból Benedek fiát: Pétert. azért tiltotta a királyt a birtokok eladományozásától, Gereb Pétert, Mátyást és Lászlót pedig és másokat azok megszerzésétől és használatba vételétől. VÁCI KÁPTALAN
Charter: 38815
Date: 1498-01-23
Abstract: A kolosmonostori konvent jelenti, hogy megjelent előtte Harinna-i Farkas Tamás és bejelentette, hogy figyelemmel nemes Kozmathelke-i Forys ”dictus” Mihály hűséges szolgálataira neki adta a Kolosmegye-i Kozmathelkén lévő 5 lakott jobbágytelkét retro ecclesiam parochialem in linea seu ordine meridionali azok minden tartozékával, továbbá quoddam fenetum Gerebfwve vocatum a Sypolkas nevű völgyben, három hold szántóföldet a Potrapal nevű völgyben és más két hold szántóföldet a Zazwelgye nevű völgyben és Harazthos birtok mellett egy Ewzakerdew nevű erdőrészletet oly kikötéssel, hogy ha valamelyik rokona el akarná e birtokrészeket Mihálytól tulajdonítani, a per megkezdése előtt ezer forintot kell lefizetnie. - Függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 38111
Date: 1522-05-12
Abstract: Strigonii. die Martis, tricesima mensis Maii. Körmendi (Kermendinus) János komáromi főesperes, esztergomi kanonok, a Tamás bíboros-érsektől az alanti ügyben megbízott bíró az összes Várad-városi és Váradegyházmegyei papokhoz. A Zazhalom-i Zekel István váradi kanonok, mint felperes és Waya-i Imre váradi kanonok, mint alperes közti perben, mivel utóbbi nem felelt Zekel Istvánnak az ellene elkövetett injuria feletti pontokra, az egyházból kiközösítette. Erre megjelent előtte nevezett procuratora: Wyhel-i Márton és azt állítva, hogy a kiközösítés nem principálisa makacsságából, hanem Zekel István hamis bejelntéséből következett be és bár az ügyet megfellebbezte a váradi püspökhöz, mégis kérte principálisának a kiközösítés alól való felmentését. Miután Saros-i Imre mesternek, Zekel István procurátorának a jelenlétében letette az esküt, hogy az Egyháznak és a megbízott bírónak engedelmeskedni fog, a kiközösítés alól felmentést nyert. Ennek a templomokban való kihirdetését kéri papjaitól Körmendi János . Eredeti, papír, a szöveg alá nyomott papírfelzetes gyűrűs pecsét.- Regeszta forrása: OL regeszta KÖRMENDI JÁNOS ESZTERGOMI KANONOK
Charter: 39097
Date: 1523-10-26
Abstract: feria secunda ante Omnium Sanctorum. Crikernhaven község közönsége jelenti, hogy összegyülekezvén a bíró házánál úgy a jómódúak, mint a szegények teljesen szabadon bírájukká és elöljárójukká választották Coltperger Jánost. Hogy a választást senki meg ne támadhassa, a választásról kiadták a bíró részére ezt az oklevelet. - Jelenlévők mint consules ville Andreas Wollent, Gregorius Orenth, Paulus Gerolinus, Girg Craus, Johannes Ruchschluss, Girg Giring, Jacobus Sutor, Petrus Storzer, Clan Greger, Michael Priwiczer, Casper Melczer, Gregorius Zotlern és a falu plébánosa, János. (Teljes szöveg.) Másolat, eredetije - a feljegyzés szerint - hártyán, törött pecséttel a Pálffy senioratus pozsonyi levéltárában. Arm. V. Lad. 6/. Fasc. 3. n.o 7. - Regeszta forrása: OL regeszta HANDLOVA KÖZSÉG
< previousCharters1470 - 9999
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data