useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Pannonhalma, Bences - Capsarium (1000-1526) 1383 I 25
Signature: 1383 I 25
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
25. Jänner 1383
A fehérvári káptalan Mária királynénak az Etej miatt támadt összeütközésről s ebből folytatólag Pápán történt gyilkosságról jelentést tesz.  

orig.fehérvári káptalan
Current repository
PannH OSB

  • notes extra sigillum
    • 207441
Graphics: 
x
Excellentissime principi et domine ipsorum gratiose, Marie, Dei gratia illustrissime regine Hungarie, Dalmatie, Croatie etc., capitulum ecclesie Albensis continua in Christo orationum suffragia devotarum. Litteras vestre celsitudinis cum omni debita reverentia recepimus in hec verba:||
Maria, Dei gratia regina Hungarie, Dalmatie, Croatie etc., fidelibus suis capitulo ecclesie Albensis salutem et gratiam. Exposuit nobis gravi cum querela vir religiosus frater Paulus, abbas de Beel capellanus et procurator noster fidelis, quod, cum proximis hiis temporibus preteritis quidam ex iobagionibus Nicolai, filii Iohannis, de Ayka in villa Rednek vocata conmorantes, silvas et virgulta inter metas possessionis ecclesie sue Ethey nuncupate existentes et habita contra prohibitiones per officiates suos sepius ipsis factas succidendo devastare et desolare nullatenus cessare et desistere voluissent, ob hocque Michael dictus Feyes famulus suus duos boves dictorum iobagionum memorati Nicolai in eisdem silvis et virgultis ligna succidentium et dampna potentionaliter facientium in vigilia festi Nativitatis Christi [1382. dec. 24.] nunc transacti ibidem repertos nomine pignoris abstulisset ac postmodum eodem die iidem iobagiones ipsos boves eorum redemptos ad domos ipsorum reduxissent pacifice et quiete, tandem prefatus Nicolaus, filius Iohannis, dominus eorum, hiis perceptis nimio rancore conmotus sabbato, videlicet in festo Beati Iohannis apostoli et evangeliste tunc proxime subsecuto [1382. dec. 29.] Ladislaum dictum de Arukfeu, Stephanum, filium Peteu et Petrum dictum Nemeth famulos, necnon Briccium, filium Lukasii fistulatoris, de predicta Rednek, iobagiones suos ad villam nostram Papa vocatam, ubi predictus Michael ipso die in foro quedam pro dicta ecclesia necessaria conparaturus affuisset, ex preconcepta malitia insidiose armatis et potentiariis manibus transmittendo memoratum Michaelem nullis suis culpis exigentibus hostiliter invadi per eosdem ac amputato gladiali ictu uno pede ipsius, aliisque diris et letalibus eidem inflictis vulneribus trucidari fecissent, per que idem Michael tertio die, videlicet feria secunda nunc preterita [1382. dec. 29.] mortis debitum miserabiliter persolvisset. Quibus omnibus prescriptus Nicolaus non contentus, mox ad predictam villam nostram Papa personaliter veniendo, dictosque famulos et iobagionem suos propter perpatrationem premissi facti per villicum eiusdem ville nostre captos de captivitate huiusmodi mediante cautione fideiussoria liberando cadaver prefati occisi ecclesiastice tradi prohibens sepulture, ipsum tamquem morticinum malefactoris publici et latronis ligno seu ramis superponi et condempnari facere niteretur in ipsius abbatis, dicteque ecclesie sue intolerabile preiudicium et gravamen, lite tamen inter ipsum et eundem Nicolaum, fratresque suos pendente. Super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fide dignum, quo presente Michael, filius Petri, de Ech vel Michael, filius Fabiani, de Kouachy aut Paulus Rufus de Kysrouzad sive Benedictus, filius Michaelis, seu Andreas, filius Bartholomei, de Taryan seu Iohannes, filius Pauli, de Syrk, aliis absentibus homo noster inquirat et experiatur ab omnibus, quibus expedit et incumbit, conscientiose et diligenter premissorum omnimodam veritatem, quam tandem nostre fideliter rescribatis maiestati. Datum Bude, in octavis festi Beatorum martirum Innocentium, anno Domini millesimo trecentesimo octogesimo secundo (!). [1383. jan. 4.]||
Nos igitur sublimitatis vestre preceptis obedire volentes in omnibus, ut tenemur, una cum Iohanne, filio Pauli, de Syrk prenotato homine vestro Petrum, chori nostri clericum, ad premissa mandata vestra sagaciter peragenda [direximus pro] testimonio fide dignum. Qui demum ad nos reversi nobis conformiter retulerunt, quod ipsi feria sexta proxima ante festum Beatorum Fabiani et Sebastiani martirum nunc preterita [1383. jan. 16.] in comitatu [Vesprimiensi] procedendo a nobilibus et ignobilibus ac ab aliis cui[usvis status et] conditionis hominibus, a quibus incumbisset et debuisset inquiri et specialiter in villis et loci terre Ethey et ville Papa predictis conmetaneis et vicinis, necnon sabbato proxime subsecuto [1383. jan. 17.] in foro eiusdem ville vestre Papa a Iohanne, filio Laurentii, villico et duodecim iuratis ac tota universitate populorum et hospitum de eadem et ab aliis diversis utriusque sexus hominibus inibi congregatis, qui tempore perpetrationis premissi homicidii illic in foro ipso pro suis negotiis similiter affuissent et oculata fide scelus huiusmodi fieri et conmitti vidissent, conscientiose et diligenter palam, clamque sciscitando hanc conperissent et scivissent de preactis omnimodam veritatem, quod prorsus et omnino modo in preexaratis litteris vestre celsitudinis declarato prememoratus Michael dictus Feyes, serviens predicti domini abbatis de Beel, in die et foro prenotatis pro domo eiusdem abbatis domini sui pisces emens nullis penitus suis demeritis requirentibus vel offensis per supranominatos Ladizlaum, Stephanum et Petrum Nemeth famulos ac Briccium iobagionem prelibati Nicolai, filii Iohannis, de Ayka de mandato et transmissione eiusdem insidioso et repentino insultu invasus, in unoque pede et aliis partibus corporis sui crudelibus et letalibus vulneribus sauciatus triduo subsequenti, videlicet feria secunda, in festo Beati Thome episcopi et martiris [1382. dec. 29.] miserabiliter expirasset; et insuper tam de captione predictorum scelestorum ratione perpetrationis premissorum per prenotatum Iohannem villicum de dicta Papa, quam de fideiussoria liberatione eorumdem et sepeliendi corporis interempti prohibitione per sepefatum Nicolaum, filium Iohannis, dominum ipsorum homicidarum factis et gestis ac aliis omnibus et singulis preconscriptis plenam et meram certitudinem cognovissent, quemadmodum littere vestre exprimunt antedicte; ipsius nichilominus interfecti corpus ipsis vestro, nostroque hominibus presentibus et videntibus per villicum, iuratos et hospites vestros de Papa prelibatos benivole redditum in ecclesia parrochiali de Koppan ecclesiastice fuisset et esset traditum sepulture. Datum nono die ipsius inquisitionis, anno Domini millesimo trecentesimo octagesimo (!) tertio. [1383. jan. 25.]

Comment

Eredeti
 
x
There are no annotations available for this image!
The annotation you selected is not linked to a markup element!
Related to:
Content:
Additional Description:
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.