Charter: Pannonhalma, Bences - Capsarium (1000-1526) 1458 VIII 22
Signature: 1458 VIII 22
Add bookmark
Edit charter (old editor)
22. August 1458
A győri káptalan Mátyás királynak a Pálóci László országbíró rendeletére Pál csornai prépost, Csitvándi László és Marcaltői Mihály és Miklós gyarmati, csitvándi, malomsoki jobbágyai ellen a bakonybéli apátság Ponyvád birtokának fizetés nélkül történő használása miatt tartott vizsgálatról jelentést tesz. Current repository:
PannH OSB
PannH OSB
- notes extra sigillum:
- 207905


Serenissimo principi et domino domino Mathie, Dei gratia Hungarie, Dalmatie, Croatie etc. regi domino eorum metuendo capitulum ecclesie Iauriensis orationes in Domino debitas et devotas cum perpetua fidelitate. Litteras magnifici comitis Ladislai de Palocz, iudex curie vestre amicabiliter recepimis in hec verba:||
Amicis suis reverendis capitulo ecclesie Iauriensis comes Ladislaus de Palocz, iudex curie serenissimi principis domini Mathie, Dei gratia Hungarie, Dalmatie, Croatie etc. regis, amicitiam paratam cum honore. Dicitur nobis in personis religiosi viri Gregorii, gubernatoris abbatie de Bokonbel ac conventus eiusdem ecclesie, quod licet a diuturnis temporibus populi et iobagiones venerabilis domini Pauli, prepositi ecclesie de Chorna, in Gyarmath, necnon Ladislai de Chythwand in eadem Chitwand, Nicolaique, filii Iohannis et Michaelis, filii Amadei, Marchaltew in Malomsok possessionibus commorantes de quodam predio ipsius domini fratris Gregorii gubernatoris Panwad vocato singulis annis certas capetias frugum ipsi exponenti, consequenterque ecclesie sue prenotate iuxta obligamina superinde stabilita persolvere consueti fuerint, tamen iidem populi et iobagiones possessionibus in predictis commorantes ex voluntate et speciali mandato dictorum dominorum ipsorum huiusmodi certas capetias frugum octo annis iam elapsis [1450--1458.] ad ipsius exponentis sepissimas petitiones minime solvere voluissent et nec vellent de presenti, easdem de voluntate dictorum eorum dominorum reservassent; preterea ipse dominus Paulus prepositus et alii predicti quoddam aratrum Andree dicti Mykios de Thakacz in quadam terra in territorio ipsius predii Panwad existenti, modo simili per ipsum Andream Myklos in feudum a prenotata abbatia de Bakonbel tenta, repertum recepissent; et hiis peractis mox idem predium pro seipsis occupassent, occupatumque conservarent et eodem uterentur de presenti potentia mediante in ipsius exponentis ac ecclesie sue prenominate iuris preiudicium atque dampnum valde magnum. Super quo vestram amicitam presentibus petimus diligenter, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Mathias vel Thamas de Gymolth, Gregorius aut Iohannes de Kowachy ac Stephanus de Dersy seu Benedictus de Thakacz, Iohannes seu Thomas de Bedeke et Benedictus Nadasd, aliis absentibus homo regius, ab omnibus, quibus incumbit, meram de premissis exquirat certitudinis veritatem, quam tandem dicto domino regi fideliter rescribatis. Datum Bude, feria sexta proxima ante festum Nativitatis Beati Iohannis Baptiste, anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo octavo. [1458. jún. 23.]||
Unde nos amicabilibus petitionibus antedicti domini magnifici comitis Ladislai de Palocz, iudexcurie vestre, annuentes, ut tenemur, una cum prefato Iohanne de Kowachy, homine vestro, nostrum hominem, videlicet dominum Paulum, rectorem altaris Beati Pauli apostoli siti in dicta ecclesia nostra, ad premissa peragenda nostro pro testimonio fide dignum duximus transmittendum. Qui tandem ad nos exinde reversi nobis concorditer retullerunt (!), quod prefatus homo vester presente dicto nostro testimonio feria secunda proxima post festum Assumptionis Beate Marie virginis proxime preteritum [1458. aug. 21.] in comitatibus Wesprimiensi et Iauriensi procedendo ab omnibus, quibus decuisset et licuisset, nobilibus videlicet et ignobilibus et alterius cuiusvis status et conditionis dicti comitatus (!) hominibus palam et occulte diligenter inquirendo, omnia premissa et quevis premissorum singula sic et eatenus facta et perpetrata fuisse rescivissent, prout annotato comiti Ladislao dictum extitisset et quemadmodum tenor litterarum suarum per omnia continetur (!) prescriptarum. Datum secundo die diei inquisitionis premisse, anno Domini supradicto. [1458. aug. 22.]
Amicis suis reverendis capitulo ecclesie Iauriensis comes Ladislaus de Palocz, iudex curie serenissimi principis domini Mathie, Dei gratia Hungarie, Dalmatie, Croatie etc. regis, amicitiam paratam cum honore. Dicitur nobis in personis religiosi viri Gregorii, gubernatoris abbatie de Bokonbel ac conventus eiusdem ecclesie, quod licet a diuturnis temporibus populi et iobagiones venerabilis domini Pauli, prepositi ecclesie de Chorna, in Gyarmath, necnon Ladislai de Chythwand in eadem Chitwand, Nicolaique, filii Iohannis et Michaelis, filii Amadei, Marchaltew in Malomsok possessionibus commorantes de quodam predio ipsius domini fratris Gregorii gubernatoris Panwad vocato singulis annis certas capetias frugum ipsi exponenti, consequenterque ecclesie sue prenotate iuxta obligamina superinde stabilita persolvere consueti fuerint, tamen iidem populi et iobagiones possessionibus in predictis commorantes ex voluntate et speciali mandato dictorum dominorum ipsorum huiusmodi certas capetias frugum octo annis iam elapsis [1450--1458.] ad ipsius exponentis sepissimas petitiones minime solvere voluissent et nec vellent de presenti, easdem de voluntate dictorum eorum dominorum reservassent; preterea ipse dominus Paulus prepositus et alii predicti quoddam aratrum Andree dicti Mykios de Thakacz in quadam terra in territorio ipsius predii Panwad existenti, modo simili per ipsum Andream Myklos in feudum a prenotata abbatia de Bakonbel tenta, repertum recepissent; et hiis peractis mox idem predium pro seipsis occupassent, occupatumque conservarent et eodem uterentur de presenti potentia mediante in ipsius exponentis ac ecclesie sue prenominate iuris preiudicium atque dampnum valde magnum. Super quo vestram amicitam presentibus petimus diligenter, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Mathias vel Thamas de Gymolth, Gregorius aut Iohannes de Kowachy ac Stephanus de Dersy seu Benedictus de Thakacz, Iohannes seu Thomas de Bedeke et Benedictus Nadasd, aliis absentibus homo regius, ab omnibus, quibus incumbit, meram de premissis exquirat certitudinis veritatem, quam tandem dicto domino regi fideliter rescribatis. Datum Bude, feria sexta proxima ante festum Nativitatis Beati Iohannis Baptiste, anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo octavo. [1458. jún. 23.]||
Unde nos amicabilibus petitionibus antedicti domini magnifici comitis Ladislai de Palocz, iudexcurie vestre, annuentes, ut tenemur, una cum prefato Iohanne de Kowachy, homine vestro, nostrum hominem, videlicet dominum Paulum, rectorem altaris Beati Pauli apostoli siti in dicta ecclesia nostra, ad premissa peragenda nostro pro testimonio fide dignum duximus transmittendum. Qui tandem ad nos exinde reversi nobis concorditer retullerunt (!), quod prefatus homo vester presente dicto nostro testimonio feria secunda proxima post festum Assumptionis Beate Marie virginis proxime preteritum [1458. aug. 21.] in comitatibus Wesprimiensi et Iauriensi procedendo ab omnibus, quibus decuisset et licuisset, nobilibus videlicet et ignobilibus et alterius cuiusvis status et conditionis dicti comitatus (!) hominibus palam et occulte diligenter inquirendo, omnia premissa et quevis premissorum singula sic et eatenus facta et perpetrata fuisse rescivissent, prout annotato comiti Ladislao dictum extitisset et quemadmodum tenor litterarum suarum per omnia continetur (!) prescriptarum. Datum secundo die diei inquisitionis premisse, anno Domini supradicto. [1458. aug. 22.]
Comment
EredetiPannonhalmi Bencés Főapátság Levéltára, Pannonhalma, Bences - Capsarium (1000-1526) 1458 VIII 22, in: Monasterium.net, URL <https://www.monasterium.net/mom/HU-PBFL/PannHOSB/1458_VIII_22/charter>, accessed 2025-04-09+02:00
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success