useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Urkundliche Geschichte des Hansischen Stahlhofes zu London, ed. Lappenberg, 1851 (Google data) 82
Signature: 82

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
LXXXIII. Verlöbniss zwischen Peter Vincent, Ritter, und der verwittweten Frau Alduncia. 1441, Februar 20. *)
Source Regest: 
Urkundliche Geschichte des Hansischen Stahlhofes zu London, Nr. 82, S. 257
 

ed.
Current repository
Urkundliche Geschichte des Hansischen Stahlhofes zu London, Nr. 82, S. 257

    Graphics: 
    x

    In Dei nomine Amen. Per presens publicum instrumentum cunctis appareat euidenter, quod anno ab incarnatione Domini secundum cnrsum et computationem ecclesie Anglicane millesimo CCCC?0 quadragesimo, 2) lndic || tione quarta, pontificatus sanclissimi in Christo palris et domini nostri, domini Eugenii, diuina prouidencia pape quarti anno decimo, die Lüne, vicesimo mensis Februar», coram venerabili viro, magistro l| Ricardo Andrew, legum doctore, offlciali Curie Canluariensis, in ecclesia beate Marie de Arcubus, Londonie, 3) hora causarum consuela pro tribunali sedente, comparuit in iudicio magister Ro- bertus Kent, procurator, procuratorio nomine || honeste mulieris Johanne Bokelond, relicte Ricardi Bokelond, ciuis, dum vixit, ciuitatis Londonie, et verboproposuit, asseruit et iudicialiter allegauit, quod in prothocollis magistri Petri Cherche, notarii |j publici, in ciuitate Londonensi commorantis, fuit et est quedam nota sine prothocollum per ipsum magistrum Petrum in scriplis redacta, parti dicte Johanne Bokelond necessaria ad probanda grauamina in causa appellationis prefate curie suggesta, que in eadem occasione quorumdam graua- minum parti dicte Johanne per officialem Consilii Londonensis et ipsius commissarium, ut dicitur, illatorum, vtilis speratur. Et quod idem magister Petrus notarius propter senium, inflrmitatem et debilitatem cor poris sui, quibus tenebatur et laborauit, huiusmodi notam sine prothocollum in instrumentum ac formam aticlenticam non valuit nec poluit redigere, nec instrumentum publicum inde conficere. Vnde supplicavit eidem domino offlciali Curie Canluariensis, quatenus decerneret eundera magistrum Petrum Cherche fore monendum et citandum ad producendum et exhibendum huiusmodi ipsius notam siue prothocollum in dicta Curia Cantuariensi, ad efTectum, ut huiusmodi nota siue prothocollum in publicam formam per dicte curie registrarium et actorum scribam redigi posset, ita quod fides indubia et sufficiens eidem valeal adhiberi. Ad cuius pelilionem idem dominus officialis decreuit prefatum magistrum Petrum Cherche, notarium, fore monendum et citandum ad producendum in dicta curia huiusmodi librum prothocollorum suorum et prothocollum siue notam predicti prothocolli ad diem Lüne, sextum mensis Marcii, proxime tunc sequentem. Qeinde vero die lovis, vicesimo tercio supradicti mensis Februarii, coram magistro Zanobio Mulakyn, decretorum doctore, decano ecclesie beate Marie de Arcubus Londonie, prelibati domini of ficialis in ipsius absentia commissario generali, in prefata ecclesia beate Marie de Arcubus Londonie

    ') Aas dem Originale auf Pergament. Es ist auf der Rückseite bezeichnet mit: Instrumentum contractus matrimonialis inter Petrum Vincentii et Aldunciam de le Portale. J) Da das englische Kirchen- und gericht

    liche Jahr bis zum Jahre 1751 erst mit dem 25. Marz begann, so fällt die obige Urkunde nach unserer Bezeichnung in das Jahr 1441. 3) In der Kirche St. Marie le Bow (St. Mariae de Arcubus) in Cheapsidc ward ein geist

    licher Gerichtshof zweiter Instanz gehalten, ursprünglich nur für die dem Erzbischofe von Canterbury gehörigen drei zehn Kirchspiele in London, später aber in allen seiner Gerichtsbarkeit untergebenen Sachen. Seit der Zeit der Königin Elisabeth ist auch dieser geistliche Gerichtshof nach Doctors Commcns, St. Paul's Churchyard, verlegt.

    64 1441, Februar 20.

    hora causarura consuela pro tribunali sedente, comparentibus in iudicio magistris Roberto Kent, pro- curatore, -predicto procuratorio nomine, quo supra, ex parte vna, et Johanne Lorde, procuratore hooo- rabilis viri, domini Petri Vyncent, militis, et Aldonce, vxoris eiusdem, prout in procuratorio suo inde confecto et penes registrum dicte curie existente liquere poterit euidenter, parle ex altera, coraparuil prefatus magister Petrus Cherche, notarius, ac exhibuit, presenlauit et ostendit quandam notam siue quoddam prolhocollum suum in quodam quaterno papireo manu sua, vt apparuit et ipse asseruit, tunc ibidem scriptum, tenoris infrascripli vt asseruit, et dixit: quod propter Senium, inßrmilatem et debili- tatem corporis sui non potuit exinde instrumenlum publicum conficere, scribere et signare. Quam quidem notam siue prothocollum magister Robertos Kent, procurator supradiclus, procuratorio nomine dicte parlis sue, cuius, vt dixit, interfuit et interest, in hac parte instanter petiit a prefato domino decano et commissario, vt iudice in hac parte competenti, quatinus sua aucloritate dictam notam siue prothocollum prefati magislri Petri Cherche per nie, notarium publicum Curieque Cantuarieusis regi- strarium et eiusdem Curie actorum scribam subscriptum, prout in eadem nota siue prothocollo est ex- pressura, transscribi et in formam publicam redigi et sie inde publicum confici instrumenlum ipsius doinini decani auctoritale et decreto mandare et facere dignaretur. Ad cuius petitionem prelibalus dominus decanus et commissarius, Visa primitus per ipsum et inspecta huiusmodi nota siue prothocollo ipsa omni suspicione sinistra carente, attendens dictam petitionem fore iustam et consonam ralioni, mandauit michi notario supra et subscripto, vt ipsam notam siue prothocollum transscriberem, trans- sumerem siue exemplarera et in publicam formam redigerem, et huiusmodi'transscripto, transsumplo siue exemplato et in formam publicam, vt prefertur, per me redacto, meisque signo et nomine solitis et consuetis signato et subscripto, fidem plenariam adhibendam fore decreuil vbilibet in agendis, raa- gistro Johanne Lorde, procuratore predicto, dissentiente. El dissensit huiusmodi decreto, nullam tarnen causam huiusmodi dissensus allegauit in iudicio tunc ibidem, et solum petiit copiam huiusmodi note siue prothocolli antequam transumatur sibi edi. Tenor vero dicte note siue prothocolli prefati magislri Petri Cherche, de qua siue de quo supra fit mentio, sequitur et est talis:

    In Dei nomine Amen. Per presens publicum instrumentum cunetis appareat euidenter, quod anno ab incarnatione Domini millesimo quadringentesimo vicesimo primo, ') indictione deeima quarta, pontificalus sanetissimi in Christo patris et domini noslri, domini Marlini, diuina prouidentia pape quinti anno quarto, mensis Aprilis die duodeeima, in hospicio habitacionis honesti et discreti viri Ricardi Warner, civis et pelliparii ciuitatis London, in parochia Marie de Aldermary cherche eiusdem ciuitatis situato, in mei, notarii publici et testium subscriptoruin presentia constitutus personaliter cir- cumspectus et discretus vir, Petrus Vincentii de Pharom, Algarbie dioceseos, et honesta mulier Aldaucia Portela, Eworacensis dioceseos, vt asseruerunt et dixerunt de matrimonio inter eos contrahendo ad tunc ibidem insimul colloquenles et traclautes, prout michi, notario publico subscripto apparuit. Et tandem dictus Vincentii cum manu sua dextera dictam Aldonciam per manum suam dexteram capiens et eidem Aldancie talia verba dixit et protulit: "Ego Petrus Vincentii hic capto te Aldanciam in

    •) 1421, April 12.

    1441, Februar 28. 65

    vxorem meam, et ad hec do tibi fidem meam," raanusque suas adtunc ab invicem separantes. Et in continenti lunc ibidem dicta Aldancia cum manu sua dextera prefatum Petrum per manum suani dexterani capiens, eidem Petro verba consimilia dixit et protulit: uEt ego Aldancia capto le, Petrum Vincenlii, in virum et maritum meum et ad hec do tibi fidem meam" manusque suas ab inuicem separautcs et ad inuicem tunc ibidem deosculabanlur. Super quibus omnibus et singulis prefali Petrus Vincenlii et Aldancia instanter rogauerunt et requisiuenint ac rogauit et requisiuit eorum vterque nie, notarium publicum subscriptum, eis et vtrique illorum vnum vel plura publicum conficere instrumentum seu publica instrumenta. Ada sunt hec, prout supra scribuntur et recitantur, sub anno Domini, indi- ctione, pontificatu, mense, die et loco predictis, presentibus tunc ibidem discretis viris: Aluaro Egidii, armigero lilerato de ciuitate Vlixbonensi, Roberto Marlyn, literato ciue et pellipario dicte ciuitatis Lon- donensis, Johanne Mundham, clerico, et Johanne Alphonsi, laico, Norwicensis et Eworacensis dioceseos, testibus ad premissa vocatis specialiter et rogatis.

    Et ego, Johannes de VVent, clericus Landauensis dioceseos, publica auctoritate apostolica nota- rins, curie Cantuariensis registrarius et eiusdem curie actorum scriba, qui premissis omnibus et sin gulis, dum sie, vt premiltitur, sub anno ab incarnatione Domini, indictione, pontificatu, mense, diebus et loco ante tenorem prefate note siue prothocolli dicti magistri Pelri Cherche superius speeificatis, co- ram prefatis venerabilibus viris, dominis officiali curie Cantuariensis ac decano, commissario suo, et per eos agerentur et fierent, vna cum prenominatis magistris Johanne Gerebert, custode registri dicte curie, et Johanne Penkstone, nolariis publicis, die Jouis, vicesimo tertio mensis Ffebruarii, presentibus, presens interfui, eaque omnia et singula sie fieri vidi et audiui. Aliunde oecupalus per alium scribi feci dietam notam siue prothocollum, quam seu quod prefatus magisler Petrus Cherche notarius scripsit ac senio, infirmitale et debilitate impeditus perficere aut implere non potuil, auctoritate et man- dato dicti domini decani et commissarii ad instantiam et requisitionem prefati magistri Roberti Kent, procuratoris predicti, transscripsi, transsumpsi et exemplaui ac in formam publicam redegi, nil addens vel minuens, quod facti substantiam mutet vel variel intellectum. Et quia collatione et ascultatione de sie transsumplo vna cum dicta nota siue prothocollo originali cum prefato magistro Johanne Penkstone, notario publico, diligenter et fideliter factis, per easdem collationem et ascultationem huiusmodi trans- sumptum vna cum dicta nota siue prothocollo originali in omnibus concordare inueni, nil addito vel mulato, quod facti substantiam mutet vel variet intellectum, ideo hoc presens publicum instrumentum de mandalo prelibati domini decani et commissarii exinde confeci, publicaui et in hanc publicam formam redegi, aliunde oecupatus per alium, vt premiltitur, scribi feci propriaque manu subscripsi signoque et nomine meis solitis et consuetis signaui, rogatus et requisitus, in fidem et teslimonium omnium preraissorum.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.