useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Urkundenbuch zum österreichisch evangelischen Kirchenrecht, ed. Kuzmány, 1855 (Google data)  CXTI.
Signature:  CXTI.

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
Resolution Ferd. V. vom 5. Juli 1843,Nr.-^| an den ung. Landtag.
Source Regest: Urkundenbuch zum österreichisch evangelischen Kirchenrecht, Nr. CXTI. , S. 158
 

ed.
Current repository
Urkundenbuch zum österreichisch evangelischen Kirchenrecht, Nr. CXTI. , S. 158

    Graphics: 
    x

    Sacrae Caes. et Regio-Apostolicae Majestatis, Domini, Domini Cle- mentissimi nomine, Serenissimo Archiduci, Eeverendissimis, Reverendis,

    Resolution Ferd. V. vom B. Juli 1843. 159

    Honorabilibus, Spectabilibus ac Magnificis, Magnificis item Egregiis et Nobilibus, nec non Prudentibus ac Circumspectis, Inclyti Regni Hun- gariae et partium eidem adnexarum Dominis Statibus et Ordinibus, qui vel in persona vel etiam ablegationis munere fungentes nomine Princi- palium suorum pro praesenti generali Diaeta Regni per Altefatam Suam Maj. Caes. Reg. clementissime indieta, congregati sunt, benigne intiman- dum. Altefatam Suam Maj. Sacratiss. objectum Repraesentationis per Dominos Status et Ordines e postremis Comitiis 7. Maji 1840 substratae ipsumque exbibitum penes illam legis in negotio Religionis cum benigno ejusdem annutu condendae projectum, cohaerenter ad declaratam desuper medio benigni Decreti 11. Maji 1840 ad Dominos Status et Ordines editi altissimam mentem pro summa argumenti gravitate, proque tenera benignissimi animi sui, quam aemula cum divo gloriosae memoriae avo suo contentione fovet, sollicitudine illa, ut quemadmodum Articulus 26; 1790 fine stabiliendae perpetuae inter Regnicolas harmoniae et unionis perlatus exstitit, ita novior in hac re condenda lex, ad quo aretius ad- stringenda mutui amoris et concordiae vineula, tollenda autem quaevis dissensionum, inter diversarum Religionum et Confessionum patriae cives semina, praefocandas denique continuas, super materia hac, cum damno religiositatis et moralitatis junetas publicas juxta ac privatas decertatio- nes, efficaciter et quantum per vices rerum humanarum licuerit perpetua in tempora ducat, omni qua par est cura et studio mature expendisse, Iisdemque Dominis SS. et OO.quae contextu§. 1,4 et 5 proponunt de ma- trimoniis mixtis ac religione prolium ex iisdem suseipiendarum lege pro- videndi modum, altera etiam non minus salutaris et secura, principali vero praesalvandae libertatis conscientiae et avertaendae omnis a parti- bus mixta idmodi connubia inire volentibus moralis coactionis obtutui' magis respondens suppetat, meritum antelatorum §§rum expediendi ratio, altefatam Suam Maj. Sacr. ab eo, ut proles in mixtis matrimoniis proge- nerandae in religione patris educentur, alienam quidem non esse; quum nihilominus hac in generalitate ferenda lex cum praevio libertatis con scientiae prineipio non aliter componi quiret, quam si penes hanc, spon- sis diversarum religionum de futura sobolis suae in Religione, quae ipsis optatissima videbitur educatione, mutuo consensu libera conveniendi fa cultas integra fuerit, Suam Maj. Sacr. benigne desiderare: ut sponsis talibus jus, occasione contrahendorum per eosdem matrimo- niorum, super eo, in quanam e lege reeeptis christianae fidei confessionibus proles suas educatas habera velint, liberas con- ventiones peragendi perfecta cum reeiprocitate omni modo salvum praestetur, eo addito, ut stipulationes tales perfecto contractuum et stipulationum privatorum vigore omni in casu polleant, et nonnisi ubi pacta similia haud succederent, aut partes competente ipsis paciscendi jure hoc uti nollent, nasci turOs illarum liberos Religionem patris sequi debere constitu- atur. Horum in nexu proin Suam Maj. Sacr. benigne cupere, ut sub- stratum legis projectum per Dominos SS. et OO. prineipio huic adae- quate adtemperetur, atque sie modificatum, cum ulterioribus ex indole ejus requisitis provisionibus altissimae sanetioni ocyus itefum submittatur. In reliquo summefata Sua Maj. Caes. Reg. Apost. clementissime ac ju

    160 Resolution vom 25. März 1844 an den Landtag.

    giter propensa manet. Per Sacram. Caes. et Reg. Ap. Majest. Viennae 5. Mensis Julii 1843. Ladislaus Szögyenyi.

    cwn.

    Resolution vom 25. März 1844, Nr. 5|? an den Landtag.

    Sacrae Caes. etc. intimandum: E tenoribus benignae Resolutionis erga projectum legis in negotio religionis ddato 5. Julii a. p. editae sa- tis perspicuum id esse: Altefatam Suam Maj. Sacrat. dum DD. Status, et OO. ad proponendam in sensu ejusdem intuitu religionariae educatio- nis prolium ex ineundis deinceps mixtis matrimoniis nasciturarum, aliam in suo principio tam salutarem quam securam provisionem benigne in- viaret, id scopo praesalvandae libertatis conscientiae, hocque diserte de- clarato consilio fecisse, ut a partibus mixta connubia ineuntibus omnis, quam ferendae eam in rem imperativae legis dispositio induceret, coactio avertatur, talisque ineatur via, quae principiis catholicae aliarumque re- ceptarum Religionum vel consentanea sit, vel saltim non praejudicet. Quae Domini SS. et OO. sub 8. Julii a. p. hoc in merito altefatae Suae Maj. Sacr. substraverunt, novis Eandem pensitasse curis, et pro candore altissimae mentis Suae declarare Dominis SS. et OO. benigne jusisse: per ea, quae Repraesentatione hac continentur, Eandem a paulo ante praemissis obtutibus dimoveri non potuisse, esseque ita animo beni gne comparatam, ut in legem ejusmodi, cujus imperativa dispositione, 'imponendaque alicui obligatione principiis suae Religionis contraria, liber- tati conscientiarum, quam etiam Domini SS. et OO. in eadem demissa sua Repraesentatione omnimode salvam habere cupiunt, vis quaecunque inferatur, assentiri nequeat. Altefatam itaque Suam Maj. Sacrat., quan- tumvis Catholicae Religioni firmiter adhaereat; cum nihilominus ex obtutu tum libertatis conscientiae, tum enunciatae in praerepetita benigna Reso- lutione, quoad prolium e mixtis matrimoniis susceptarum religiosam edu- cationem, perfectae reciprocitatis matrimonia talia contrahentes in exe- quendo relate ad hanc educationem suscepto proposito suo impediri non possint; horum in conformitate benigne cupere: ut vitata omni impe rativae legis dispositione, cum de religionaria prolium e mixtis matrimoniis nasciturarum educatione, per privatas mutuo con- sensu libero ineundas scriptas aut orales conventiones statu- ere, ad ipsos hujusmodi matrimonia contrahentes pertineat, taliumquoque privatorum hoc in genereStipulationum observan- tia eorundem contrahentium bonae fidei penitus relinquatur, quin iidem ad mutuae hujusmodi sponsionis suae implementum via juris aut politica cogi possint. Cum itaque provisione hac qui- busvis e praeceptiva lege profluxuris incommodis, quam etiam manifes- tatis per Dominos SS. et ÖO. quoad ineundarum in toties fata benigna Resol. attactarum Stipulationum indolem et sequelas anxietatibus occur- rendum sit, Suam Maj. Sacrat. benigne desiderare: ut substratum legis projectum praemissis accomodetur, atque sie modificatum cum ulterioribus

    Religionargesetze des ungarischen .Landtags vom Jahre 1843/4. 161

    huc spectantibus provisionibus altissimae Sanctioni quo ocyus submittatur. In reliquo etc. Viennae 25. Martii 1844. Ladisl. Sjögyeny.

    cxvm.

    Religionargesetze des nngar. Landtags vom Jahre 1843/4.

    HI. Törveny-czikk, ä valläs dol- gäban. A' becsi es linczi bekeköte- sek' alapjaul az 179% 26. törveny- czikk következendökben bövittetik 's illetöleg mödosfttatik.

    1. §. Kijelentetik, hogy azok, kik 18 eves koruk' elereseig az evan- gelika valläsban neveltettek, a' nö- szemelyek pedig ferjhez menetelük utän, habär m6g ezen idökort el nem ertek is, sem maguk sem ma- radekaik valläsos kerd6s alä többe nem v6tethetnek.

    2. §. A' jelen törveny' kihirde- tese utan keletkezö azon vegyes hazasagok is, mellyek evangelikus lelkipasztor elött köttetnek, törve- nyesek.

    3. §. Azon vegyes häzassagok, mellyek römai katholikus es az evan- I gelika valläs' bärmellyikehez tarto- zö felek között az 1839-dik evi martzius 15-dik napjätöl kezdve, a' most folyö 1844-dik evi november 10-dik napjaig köttettek, es nem römai - katholikus, hanem az evan- gelika valläs' barmellyikenek lelki- pasztora ältal adattak öszsze, tör- venyesittetteknek jelentetnek ki.

    4. §. Az illetö törvenyhatösägok kötelesek a' jelen törveny kihirde- tesetöl szämftandö egy ev allatt illy häzassägokat hitelesen öszszeiratni, az öszszeiräst a' felek es marade- kaik jövö biztosftasa vegett level- täraikba betetetni, 's mennyiben e' häzassägok az illetö egyhäzi anya-

    Kuzm&ny, Urkundenb. z. österr. evang. Kirchenrecht,

    Art. III. Betreffend dieReligionssa- che. Grund des wiener undlinzerFrie- densschlusses, wird der Gesetzar tikel 26, vom J. 179% im Nach folgendem erweitert und betreffend modifizirt.

    §. 1. Es wird kundgemacht, dass Diejenigen, welche bis zur Errei chung ihres 18. Lebensjahres in der evangelischen Religion erzogen wor den sind, die weiblichen Personen aber nach ihrer Verheirathung, wenn sie selbst dieses Lebensalter noch nicht erreicht haben, weder selbst noch ihre Nachkommen in Betreff der Religion einer Frage mehr un terworfen werden können.

    §. 2. Auch die gemischten Ehen, welche nach der Zeit der Kund machung dieses Gesetzes vor dem evang. Seclsorger geschlossen wer den, sind gesetzlich.

    §. 3. Jene gemischten Ehen, wel che zwischen röm. katholischen und evangelischen, welchen immer Be kenntnisses angehörigen Theilen seit dem 15. März 1839 bis zum 10. Nov. des jetzigen Jahres 1844 ge schlossen worden sind, und nicht durch einen römisch - katholischen, sondern durch einen evangelischen Seclsorger, welchen immer Bekennt nisses getraut worden sind, werden als legalisirt erklärt.

    §. 4. Die betreffenden Gerichts barkeiten sind verpflichtet, solche Ehen von der Kundmachung dieses Gesetzes binnen einem Jahre au thentisch beschreiben zu lassen, die Beschreibung zur Sicherstellung der Parteien und ihrer Nachkommen in die Archive einlegen, und inwiefern diese Ehen in die betreffenden kirch-

    11

    162 Religionargesetzc des ungarischen Landtags vom Jahre 1843/4.

    könyvben befrva nem lennenek: e- zen anyakonyvbe beiratni.

    5. §. A' römai katholika valläs- böl az evangelika valläsok' bärmel- lyikere lecndö ätmenet eseteit ille- töleg rendeltetik.

    6. §. Az ätmenni kivännö ebbeli szänd6kät önmaga ältal välasztott ket tanu jelenleteben azon valläs- beli lelkipäsztor elött, kinek egy- häzi közsigehez addig tartozott, nyi- latkoztassa ki.

    7. §. Ezen elsö kinyilatkoztatäs- t(51 szämftandö negy het' eltelte ntän, ugyan azon, vagy mäs, szinte ältala meghivott ket tanu jelenle- teben ugyanazon egyhäzi közs6gnek lelkipäsztora elött üjolag nyilatkoz- tassa ki, hogy ätmeneti eltökellett szänd6ka mellett toväbbä is meg- maradott.

    8. §. Az atmenni akarö mind el sö, mind mäsod izben nyilatkozata felett, azon lelkipäsztortöl, ki elött atmeneti szand6ka iränt nyilatko- zott, mindket izben külön kttlön bizonysäglevelet kerjen.

    9. §. Ha ä lelkipäsztor ä kivänt bizonysäglevelet akär a' 6-dik §. akär a' 7 dik §. eseteben bärmi oknäl fogva azonnal ki nem adnä: mind az elsö, mind a' mäsod izben tett nyilatkozat fclöl bizonysägle velet a' jelen vtflt tanuk adjanak.

    10. §. Az atmenni akarö a' 8-dik vagy 9-dik §§.-ok' rendelete szerint vett bizonysägleveleket azon valläs- beli lelkipäsztornak, melly valläsra ätmenni szänd6kozik, bemutatvän, ezältal az ätmenet egy valläsröl a' mäsikra teljesen befejcztetett. Ezen bizonysäglevelek elömutatäsa nel- kül azomban az ätmenet meg nem törtenhetik.

    liehen Matrikeln nicht eingetragen worden wären, in dieselben einschrei ben zu lassen.

    §. 5. In Hinsicht auf die Fälle des Uebertritts von der röm.-katho- lischen zu welcher immer evan gelischen Religion wird verordnet.

    §. G. Der zu übertreten Wün schende hat seine Absicht in Ge genwart zweier, durch ihn selbst dazu gewählter Zeugen vor dem jenigen Seclsorger, zu dessen kirch licher Gemeinde er bisher gehört hat, zu erklären.

    §. 7. Wenn seit dieser ersten Erklärung bereits vier Wochen ver strichen sein werden, hat er, in Ge genwart ebenderselben, oder ande rer ebenfalls durch ihn selbst be rufenen Zeugen, vor dem Seclsor ger ebenderselben kirchlichen Ge meinde neuerdings zu erklären, dass er bei seiner gefassten Absicht über zutreten auch ferner verblieben sei.

    §. 8. Der überzutreten Wollende verlange sich von dem Seclsorger, vor welchem er sich in Betreff sei ner Absicht zu übertreten erklärt hat, beide Male besondere Zeug nisse sowohl über seine erste als auch über seine zweite Erklärung.

    §. 9. Falls der Seclsorger die verlangten Zeugnisse entweder bei Gelegenheit nach dem 6. §. oder nach dem 7. §. aus welcher Ursache im mer nicht sogleich ausfolgen möchte; sollen die Zeugen über die erste sowohl wie auch über die zweite Erklärung das Zeugniss ausstellen.

    §. 10. Wenn der überzutreten Wollende die nach §. 8. oder 9. erhaltenen Zeugnisse dem Seclsor ger derjenigen Religion, zu welcher er überzutreten beabsichtigt, vorge wiesen haben wird, so ist hiedurch der Uebertritt von einer Religion zur andern vollständig vollbracht. Ohne diese Vorweisung der Zeug

    Aus dem Religionargesetze des ungarischen Landtags vom Jahre i 848. 163

    11. §. A' megtörtent ätmenetek az illetö püspöki hivatalok ältal a' helytarttf tanacs ütjän tndomas v6- gett fölevenkent fognak 0 Fels6- genek bejelentetni.

    nisse jedoch kann der Uebertritt nicht Statt finden.

    §. 11. Die geschehenen Ueber- tritte werden durch die bischöflichen Aemter mittelst der Statthalterei halbjährig zum Zwecke der Kennt- nissnahme Seiner Majestät angezeigt.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.