useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Kloster Dargun, ed. Lisch, 1837 (Google data)  Ñr. LXXV.
Signature:  Ñr. LXXV.

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
Die Brüder Barchil und Johannes Sabekewiz verkaufen für sich und ihre Erben dem Klo ster Dargun die Dörfer Gardiz und Carseburch, welche ihr Vater Sabik ohne ihre Zustimmung an dasselbe verkauft hatte.
Source Regest: Meklenburgische Urkunden - Urkunden des Klosters Dargun Band I., Nr. Ñr. LXXV. , S. 181
 

ed.
Current repository
Meklenburgische Urkunden - Urkunden des Klosters Dargun Band I., Nr. Ñr. LXXV. , S. 181

    Graphics: 
    x

    Ñr. LXXV.

    D. d. 1282. Januar Ц.

    Nos Barchil et Johannes fratres dicti Sabe- keuiz omnibus hoc scriptum visuris. Notum esse volumus, quod nos de communi consensu filiorum nostrorum, Johannis videlicet et Pauli, Bar chil et Bartholomei, Johannis et Zauist, et omnium coheredum nostrorum duas villas, vno nomine Gardiz nuncupatas, et Carseburch cum omnibus terminis suis, ad nos iure hereditario deuolutas, receptis triginta duabus marcis, ecclesie beate virginis Marie in Dargun Cammensis dyocesis et fratribus ibidem iugiter deo famulantibus vendidimus et dedimus ob reuerenciam dei et gloriose virginis Marie in remissionem nostrorum peccatorum perpetuo possidendas. Sane predictas villas pater noster Sabik prelibatis fratribus pro octo- ginta marcis vendiderat, nostro consensu mi nime accedente. Postquam vero predicti fratres nobiscum amicabilem composicionem inierunt, predicta bona Gardiz videlicet et Carseburch libere resig- nauimus omni iuri renunciantes, quod habuimus vel

    habere poteramus in bonis superius memoratis, ita

    11

    162

    quod nos vel successores nostri predictam ecclesiam pro sepe dictis bonis de cetero numquam molestabi- mus vel molestari ab aliquo faciemus. Preterea ad maiorem buius facti certitudinem domnus Borke, Jobannes Romele, Vidant et Renbernus dic tas de Wacbolt vna nobiscum fide militari pre- stita firmiter promiserunt, quod supradicta compo- sicio a nobis inuiolabiliter obseruetur. In cuius rei testimonium predicti milites ad peticionem nostram, quia sigillo caruimus, sigillis suis presen tem paginam munierunt. Huius rei testes sunt: Hermannus Caminensis episcopus, Bugbez- laus, filius Barnym, Hildewardus abbas Dargunensis, Nicolaus de Godebuz, Wi- chardus, Nicolaus de Robele, monachi, Jo hannes et Jacobus filii Borke, Venzlaus longus, Venceke frater Vidant, milites, Otto comes de Euersten, Conradus de Nymer, famuli, et alii quam plures fide digni. Datum anno domini M°CC°LXXX°IP, HP idus Januarii.

    Auf Pergament in einer grossen, festen Minuskel, in doppel ter Ausfertigung, vielleicht weil in dem einen Exemplar radirt ist. An Schnüren von -weissen linnenen Fäden han gen vier Siegel von geläutertem, durchscheinendem Wachs, dreieckig schildförmig:

    1) im leeren Schildfelde zwei zum Raube anspringende Thiere, wie Wölfe, über einander, mit aufgerissenem Rachen und eingezogenem langen Schwanze ; Umschrift :

    * SaCRETVM. BORCONIS. D«. VRassov.

    2) ein schräg rechts getheilter Schild, in dem obera rechten Theile puhctirt (schraffirt); Umschrift:

    * S' IOHHNNIS. ROMGOL«.

    3) ein quer getheilter Schild, die untere Hälfte geschacht,

    163

    in der obern Hälfte ein laufendes, lang gestrecktes Thier; Umschrift:

    * sieiLLVß). vroraiTis.

    4) im leeren Siegelfelde ein Steinbockhaupt; Umschrift:

    * s. RaNBaRn. . a. waa ... т.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.