useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Meklenburgisches Urkundenbuch, 1863 (Google data) 588
Signature: 588

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
  Johann, Fürst von Meldenburg, verleiht den Bürgern von Riga dieselben Frei heiten in dem Hafen von Wismar und m seinem übrigen Lande, welche sie m Lübek li<tl>< u.
Source Regest: Meklenburgisches Urkundenbuch - Band I -, Nr. 588, S. 626
 

ed.
Current repository
Meklenburgisches Urkundenbuch - Band I -, Nr. 588, S. 626

    Graphics: 

    ed.
    Current repository
    Meklenburgisches Urkundenbuch - Band I -, Nr. 588, S. 626

      x

      Ii n nomine sancte et individue trinitatis. Johannes dei gratia Megalopo-

      lensis dominus omnibus Christi fidelibus in perpetuura. Ne rerura gestarum me- moria siraul cum tempore labatur, decet eas scriptis authenticis perhennari. Ea- propter notum esse volumus tarn posteris, quam presentibus, quod nos, consilio prudentum hominum nostrorum habito, burgensibus de Riga libertatem contulimus ad nos veniendi, videlicet ita, ut, sive ad portum Wismarie applicaverint, sfae ubicunque in terrara nostram venerint, eadem, quam habent in Lubeke, gaudeanl übertäte. Ut autem tale factum nostrum per successiva temporum momenla stabile perseveret, presentem paginam subscriptis nominibus eorum, qui presentes erant, cum fieret, inde conscribi fecimus, sigilli noslri munimine roboratam. Testes sunt hü: dominus Godefridus de Bulowe, dominus Johannes frater eius, dominus Bernardus de Walie, dominus Thidericus Clawe, dominus Olricus frater eius, Ludeko de Hamme telonearius noster, Heinricus de Tremonia; cunsules: Thitmarus de Bucowe, Olricus, Nicolaus de Cusvelde, Wizzelus parvus, Heinricus de Bu- cowe, Hildebrandus de Pole; burgenses de Riga: Albertus de Medebeke, Thide ricus cognatus Tanquardi, et alii quam plures. Acta sunt hec anno gratie MCCXLVI., VI. cal. Junii. Datum Mekelenborch, per manus Rodolfi notarii nostri.

      Nach v. Buoge's Liv-, Esth- u. Curländ. Urkunden-Buch I, S. 250, aus dem Originale im Raths-Arcbive zu Riga. Das Wort „consules" steht wohl versehentlich hinter „Heinricus de Tremonia"; später (im Ein gange des Wism. St.-B. A und 1254, Sept. 19, f.) kommt dieser als Rathmann von Wismar Tor. — Gedruckt bei Schröder, Wism. Erstlinge, S. 71; Franck IV, S. 178; Sartorius H, S. 415.

       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.