useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1473 - 1475next >
Charter: 17510
Date: 1473-12-02
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17632
Date: 1474-00-00
AbstractBary Fábián Wyhel-i bíró és Colbas István, Gyenges László, Rakos Mihály, Calmar János esküdtek előtt Kenyeres Miklós vallja, hogy amikor testvére: Kwthws Mihály haldokolt, a Baxalygethe nevű helyen, keletről a Kwthws Péter, délről Kwthws Péter, nyugatról a város útja, északról pedig Rwfus kis János földjei szomszédságában fekvő két hold földjét az Wyhel-en lévő Szűz Mária és Szent Egyed felsőegyház pálos rendű remeteszerzeteseire hagyta, amit ő a halál után át is adott a remeteszerzeteseknek minden ellenmondás nélkül, aki pedig ellenmond, minas calumpnie imponibus. - kelt: tempore sigillationis - Hátlapján pecsét nyomával - Regeszta forrása: OL regeszta Ujhely (Wyhel), a pecsételés idején. Ujhely város (Fabianus Bary iudex de Wyhel, Stephanus Colbas, Ladislaus Gyenges, Michael Rakos, Johannes Calmar iurati universique de eadem) előtt Kenyeres Miklós a rokona, Kwthws Mihály által végrendeletileg ráhagyott, a Baxalygethe nevű helyen, keletről Kwthws Péter, délről ugyancsak Kwthws Péter, nyugatról a városi út, északról Kis Vörös (parvus rufus) János szomszédságában fekvő két hold földet, amelyről Kwthws-i Mihály meghagyta, hogy Kenyeres Miklós halála után a Szűz Máriáról és Szent Egyedről nevezett Wyhel-i fölső egyház pálosaira maradjon, még életében átengedi a nevezett pálosoknak örökös használatra. - Papíron, a hátoldalon rányomott pecsét töredékeivel. - MOL, (AP Ujhely f.4 n.22) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 711-712. ÚJHELY VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35690
Date: 1474-00-00
Abstract(Garig. fasc. 7. nr. 19.) A szlavón bánok parancsa a csázmai káptalanhoz a Bekethyncz-i Mihály által Berchyn-i [Miklós] kárára elkövetett hatalmaskodások felől tartandó vizsgálat és a Szt. Jakab oktávája utáni hétfőre való idézés ügyében. A papír oklevél nagyobb része hiányzik, a megmaradt szakadozott töredékek egy része pedig a vízfoltok miatt olvashatatlan. Az oklevél tartalmilag a csázmai káptalan 1473 júl. 21-i és 1474 jún 27-i okleveleivel függ össze. (L ezeket 407. és 422. sz. a.) 1474-06-27 előtt. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 13 (1935) 241 SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35691
Date: 1474-00-00
Abstract(Garig. fasc. 7. ad nr. 20.) A csázmai káptalan előtt Beketyncz-i Beke Péter fia Paulekowych Mihály eladja a ”sub monte Garygh”-i pálos kolostornak Beketyncz faluban levő 14 jobbágytelkét s nemesi kúriáját 210 aranyforintért s a szerzetesek Zrednamellek és Labasowcz falvakban levő birtokrészeiért; a Labasowcz-i szőlők tizede azonban továbbra is a szerzeteseké marad. XV. századi fogalmazvány papíron. (Datálatlan.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 13 (1935) 243 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17631
Date: 1474-00-00
AbstractBary Fábián Wyhel-i bíró és Colbas István, Gyenges László, Rakos Mihály, Calmar János esküdtek előtt Thot Tamás özvegye Margit a Baxaligethe nevű helyen, keletről a Chicus Tamás, délről a víz, nyugatról ezen Thot Tamás, északról Dorgo Péter földjeinek szomszédságában fekvő 4 hold földjét lelkiüdvéért a Szűz Mária és Szent Egyed felső-kolostor pálos rendű remete szerzeteseinek adja, nem mondván senki ellent, aki pedig ellenmond, minas calumpnie imponimus. - A szöveg alatt pecsét nyomával - Regeszta forrása: OL regeszta Ujhely (Wyhel), a pecsételés idején. Ujhely város (Fabianus Bary iudex de Wyhel, Stephanus Colbas, Ladislaus Gyenges, Michael Rakos, Johannes Calmar iurati universique cives de eadem) előtt Thot Tamás özvegye, Margit a Baxaligethe nevű helyen fekvő 4 hold földjét, amelynek szomszédai keletről Chicus Tamás, délről egy vízmeder, nyugatról Thot Tamás özvegye, északról Dorgo Péter, lelki üdvéért a Wyhel-i Szűz Mária és Szent Egyed tiszteletére épült felső kolostorra hagyja. - Papíron, a hátoldalon rányomott pecsét töredékeivel. -MOL, (AP Ujhely f.4 n.23) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 711. ÚJHELY VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17633
Date: 1474-00-00
AbstractBarj Fábián Wyhel-i bíró és Kolbas István, Genges László, Rakos Mihály, Kalmar János esküdtek előtt Domokos mészáros vallja, hogy a Magas nevű hegyen, keletről a város útja, délről az Wyhel-en a felső kolostorban lakó remeteszerzetesek, keletről az Ezen-i remeteszerzetesek, északról pedig Imre lictor szomszédságában fekvő szőlejét elcserélte a felső kolostorban lakó remeteszerzeteseknek a Feketehegh-en lévő szőlejével nem mondván annak senki ellent, aki pedig ellenmond, annak minas calumnii imponimus. - Hátlapján pecsét töredékével - kelt: tempore sigillationis - Regeszta forrása: OL regeszta Ujhely (Wyhel), a pecsételés idején. Ujhely város (Fabianus Bari iudex de Wyhel, Stephanus Kolbas, Ladislaus Genges, Michael Rakos, Johannes Kalmar iurati universique cives de eadem) tudtul adja, hogy Domonkos mészáros a Magas hegyen, keletről a városi út, délről a fölső kolostorban élő Wyhel-i pálosok szőlője, nyugatról az Ezen-i pálosok, északról Imre törvényszolga (lictor) szőlője szomszédságában levő szőlőjét elcseréli a fölső kolostorban élő pálosok Feketheheg hegyen levő szőlőjével. - Papíron, a hátoldalon zöld viaszba nyomott pecsét töredékével. - MOL, (AP Ujhely f.3 n.23) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 712. ÚJHELY VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34513
Date: 1474-01-10
Abstract(Remethe, fasc. 3. nr. 25.) ”Johannes Lobog[u]s capitaneus castri Medwewara” jóvá akarván tenni a ”promontorium Zagrabiense”-i egyházon és az ottani pálosokon általa és familiarisai által némely rosszindulatú ember ösztönzésére elkövetett hatalmaskodásait, megigéri, hogy aszerzeteseknek soha többet kárt, bajt nem fog okozni, sőt őket mindenkivel szemben védelmezni fogja. Ha ígéretét nem tartaná meg, akkor a szerzetesek az általa elkövetett jogtalanságok ügyében, amelyeket különben egy másik oklevelükben megbocsátottak neki, ellene vagy utódai ellen, ”per viam iuris” ismét eljárhatnak. Ha pedig ”familiares aut quilibet homines nostre dicioni subiecti vel ipsorum fratrum, vicarii scilicet et conventus mutuas iniurias vel quelibet dampna preter parcium voluntatem intulerint aut fecerint, pars lesa teneatur illico apud alteram querimoniam deponere et de iniuria huiusmodi sine omni iuris strepitu satisfaccionem obtinere”. Papíron, nyílt alakban, aljára nyomott zöld gemma-pecséttel. ”in castro Medwewara”. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 176 LOBOGÓS JÁNOS MEDVEVÁRI VÁRKAPITÁNY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34514
Date: 1474-01-15
Abstract(Lepogl., fasc. 1. nr.36.) A zágrábi káptalan előtt Bedenycze-i Tamás fia István néhai Zenthlelek-i Castellan Zsigmond fia Miklós özvegye, Anna, fia: György és leányai: Elizabeth, Ilka és Ursula nevében tiltakozik, hogy Zenthlelek-i Castellan László, a gyermekek nagybátyja, az ő tudtuk nélkül és akaratuk ellenére ”porcionem suam, ipsum in loco castelli in Resechnych habiti concernentem, necnon totales porciones suas possessionarias scilicet Resechyk praefatam ac Komarin, Hwdothay, Iwsynawerh, Hrirseulye, Ztoysina et Zlobochyna in possessionibus vocatis, necnon quandam silvam magnam cum nemoribus et suis pertinenciis scilicet Luka, Mlaka et Ztrug vocatis in comitatu Crisiensi existentibus habitas” Rudolfnak és testvérének Istvánnak, Feyerkw és Kupprynnyk várak várnagyainak elzálogosította. Papíron, nyílt alakban, hátlapján nagy ovális viaszpecsét nyomaival. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 153 ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17556
Date: 1474-03-12
AbstractZilagy László iudex de Zegedino, a polgárok és az összes hospesek előtt a Monyorokerek-ről való jegyzőjük: Ferenc deák szegedi polgár somonymegyei Monyonyokerek birtokain lévő szőlő és malom részeit, melyeket eddig testvére: Hagyo Mihály használt, a közeli Szent Domokos kolostornak és az ottani remeteszerzeteseknek adja. Monyarokerek a Zewchen-i parochialis egyház alá tartozik. - Alján pecsét töredékével. - Regeszta forrása: OL regeszta (Gregorii pape), Szeged (Zegedini). Szeged város (Ladislaus Zilagy iudex et iurati ceterique cives ac universi hospites de Zegedino) előtt Ferenc deák Monyarokerek birtokról, a város jegyzője és polgára Monyarokerek birtokon levő, szüleitől öröklött, a szőlőben, malomban és a házteleken (fundus curie) őt megillető részeit, amelyek fivére, Hagyo Mihály birtokában voltak, végrendeletileg a közeli Szent Domonkos kolostorra hagyja. Monyarokerek birtok Zewchen mezőváros plébániája alá tartozik. - Papíron, az oklevél szövege alatt kissé lepergett rányomott pecséttel. (AP Szakácsi f. 3 n. 11). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 55/70. SZEGED VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17562
Date: 1474-03-28
AbstractBathor-i istván országbíró előtt Monyaros-i Ferenc a békésmegyei Chwdabala nevű birtokát eladja Kowach (dictus) István budai polgárnak 600 aranyforintért és kötelezi magát, hogy őt annak birtokában mindenki ellen saját fáradtságával és költségén megoltalmazza, ellenkező esetben joga van Kowach Istvánnak birtokaiból egyenlő értékűt elfoglalni és megtartani. - Függőpecséttel - Regeszta forrása: OL regeszta BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35686
Date: 1474-05-03
Abstract(Dobrakucha, nr. 33.) In nomine domini. Amen. Anno nativitatis domini millesimo quadringentesimo septuagesimo quarto. Ego Katherina, relicta condam nobilis Gregorii alio nomine vocato Herih de Zeyanahrazthya in lecto egritudinis, corpore licet eger, mente tamen per omnia sana, de bonis michi a deo collatis talem meum ultimum facio testamentum. Item primo animam meam recommendo in sinum Abrache, in quo Lazarus requiescens vidit divitem epulonem in tormentis anxiari, corpusque meum exposco ad tumulandum in claustro beatissime sancte Anne penes dominum et dilectum maritum meum. Item quoque peto egregium dominum Ladislaum Hermani dominum et filium meum adoptivum in visceribus Jehsu Christi et ob sui anime salutem, quatenus deum habendo pre oculis fassionem per dominum meum factum super bona possessionaria in prefata Zeyanahrazthya per modum ulciscende vindicte contra iniurias per Anthonium Kapinczy irrogatas et non solum contra ipsum, sed eciam contra alios fratres ipsius domini mei in dampnum vergentem pro talione velit conputare, sicuti vicem dedit aut expensas fecit vel fatigas pertulit, ne anime nostre videlicet domini mariti et mea ac sua in districti iudicis examine premantur angusta. Item lego ducentos florenos claustro beatissime sancte Anne de bonis possessionariis in Zeyanahraztya habitis, super quibus litere habentur erga ipsum dominum Ladislaum Hermani fassionales ob salutem domini et mariti mei ac mee. Item lego similiter centum florenos Nicolao filio Martini Zypzar de Buthkafelde. Item rem paraffernalem michi de predictis provenientem lego, medietatem claustro predicto, medietatem vero ecclesie beatissime virginis gloriose in Zeyanahrazthya fundate ad emendum librum missale ac aliis necessariis ecclesie predicte. Item duos acervos rugum seu tritici lego ad debita pro solvendis mercennariis ac aliis, quibus obligor. Item lego quadraginta unum porcum claustro sepius predicto, octo vero lego puellis seu mulieribus servitricis. Item lego quandam thogam nigram similiter predicto claustro sancte Anne. Item lego unum vitulum uni puelle Elene vocate. Secundum autem lego pro anima mea ad exponendum pauperibus. Item unam parvam crucem lego ecclesie parochiali ecclesie beate virginis in predicta Zeyanahrazthya. Item unum calicem inconsecratum lego, ut dominus et filius meus faciat de bonis meis deaurari et ecclesie beate Marie virginis predicte assignari. Executorem autem huius mei testamenti facio et constituo egregium dominum et filium meum Ladislaum Hermani, ut pro sua vice ac fratrum heremitarum, necnon Nicolai filii Martini predicti Zypzar de predicta Buthkafelde et ecclesie pro vice rerum paraffernalium mearum totalem porcionem possessionariam Zeyanahrazthya tamdiu retineat, quousque sibi et partibus predictis, quibus legatum est et quorum interest, satisfiat. Hec autem acta sunt et facta feria tercia proxima post festum Philipi et Jacobi apostolorum proxime preteritorum (!) anno et loco quibus supra in domo solito habitacionis mee, presentibus religiosis et discretis ac nobilibus viris, videlicet fratre Gallo priore fratrum heremitarum de sancta Anna, fratre Stephano de eadem, Gregorio plebano de Zeyanahrazthya, Michaele similiter plebano de Zenthkiral, Augustino de Chasmafew, Dionisio Barla de eadem, Andrea de Draskowcz et Benkone de Paulowcz ac aliis quampluribus ad hec specialiter rogatis et vocatis. Papíron, kívül zárlatán négy viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 7 (1929) 299-300-301 ZEYANAHRAZTHYA-I GERGELY ÖZV KATALIN MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17577
Date: 1474-05-31
AbstractMátyás király az egri káptalanhoz. Iktassa be a Dedews vár és mezőváros feletti Szentlélek kolostor pálosrendű remete szerzeteseit Geche-i Sebesty n fia György és István fia Kelemen bevallása folytán a szabolcsmegyei Zaam birtok, Chech és Zabolch prediumok felének birtokába Ladan-i Bylgez Pál, Sarangh-i Nemes János, Sarangh-i János és László, Ladan-i Bodo Albert, vagy Miklós királyi emberek valamelyike. - Regeszta forrása OL regeszta I. Mátyás király meghagyja az egri káptalannak, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek (Ladan-i Bylgez Pál, Sarangh-i Nemes János, Sarangh-i János és László, Ladan-i Bodo Albert, Ladan-i Bodo Miklós) egyike iktassa be a pálosok Dedews vár és mezőváros mellett épült Szent Péter kolostorát a Szabolcs megyei Zaam, Chech és Zabolch birtokokba, amelyek a kolostort Geche-i Sebestyén fia György fassiója alapján illetik meg. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 558. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17460
Date: 1474-05-31
AbstractMátyás király az egri káptalanhoz. Iktassa be a Dedeos vár és mezőváros feletti Szentlélek kolostor pálos rendű remeteszerzeteseit Geche-i Sebestyén fia György és István fia Kelemen adománya folytán a szabolcsmegyei Zaam birtok, Cheech és Zabolch prediumok felébe Ladan-i Bilgez Pál, Sarangh-i Nemes János, Sarangh-i Bodo Albert és Miklós, Sarangh-i János és László királyi emberek valamelyike. - Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34922
Date: 1474-06-04
Abstract(Ztreza, fasc. 5. nr. 2.) A csázmai káptalan előtt András Ztreza-i pálos prior eltiltja Gwdowcz-i Péter mestert és Iakozerdahel-i Briga Balázst a kolostornak a kőrösmegyei, három jobbágytelekből álló Podbukowyna nevű birtokrésze s az Ilyncz faluban levő birtokrésze elfoglalásától. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 158 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35687
Date: 1474-06-27
Abstract(Garig. fasc. 7. nr. 17.) A csázmai káptalan előtt Berchen-i Miklós megegyezik fia: György nevében - kinek anyja: Bekethyncz-i Beke fia Tamás leánya Margund leánya Margit leánya Katalin - fogott bírák ítélete alapján Powlakoych Mihállyal, kinek anyja: Bekethyncz-i Beke fia Tamás fia János diák leánya Katalin, a következő módon: Az egymás ellen kieszközölt bírói és egyéb okleveleket érvényteleneknek nyilvánítják; néhai János diáknak Bekethyncz és Bresnychkywerh falvakban levő birtokrészei továbbra is unokája, Mihály kezén maradnak, néhai Salgay Miklós fia László kúriájának helye azonban a kerttel s környékével, továbbá az említet két faluban fekvő azon birtokrészekkel együtt, amelyeket János diák adományozott nővére, Margund leányának, Margitnak, György birtokába kerülnek; az egyéb birtokrészeket, amelyek eddig Mihály birtokában voltak, két egyenlő részre osztják; ha a felek megállapodásukat nem tartanák meg, akkor György pervesztésben marasztaltatik el, Mihály ellen pedig a bírói ítéletlevél ismét érvényt nyer. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 13 (1935) 242 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17577
Date: 1474-07-10
AbstractAz egri káptalan bizonyítja, hogy Mátyás király 1474 márc.31-én kelt parancsára Ladan-i Bylges Pál királyi ember András pap, a káptalani Szent Imre herceg oltár igazgatója káptalani kiküldött jelenlétében a Dedews vár és mezőváros feletti Szentlélek kolostor pálos rendű remeteszerzeteseit bevezette Zaam birtok és Chech és Zabolch prediumok felébe a szomszédok: Petherd-i János nemes, Bayon-i István fia Lukács és Thoth Mátyás és Zaam-i jobbágyai előtt. - Függőpecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta (16.d. introduccionis). Az egri káptalan tanúsítja, hogy megkapta I. Mátyás király 1474. május 31-én (III. p. Penthecostes) Budán kelt birtokbaiktató parancsát, amely ezt tartalmazta: I. Mátyás király meghagyja az egri káptalannak, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek (Ladan-i Bylgez Pál, Sarangh-i Nemes János, Sarangh-i János és László, Ladan-i Bodo Albert, Ladan-i Bodo Miklós) egyike iktassa be a pálosok Dedews vár és mezőváros mellett épült Szent Péter kolostorát a Szabolcs megyei Zaam, Chech és Zabolch birtokokba, amelyek a kolostort Geche-i Sebestyén fia György fassiója alapján illetik meg. A fenti parancs értelmében Ladan-i Bylges Pál királyi ember és András pap, az egri egyház Szent Imre herceg oltárának rectora Keresztelő Szent János ünnepe utáni szombaton (jún. 25.) Petherd-i János nemes, továbbá Bayon-i István két Zaam-i jobbágya, Osvát (fia) Lukács és Thoth Mátyás mint szomszédok jelenlétében elvégezték a beiktatást. - Hártyán, rózsaszín zsinóron leszakadt függőpecséttel. - MOL, (AP Dédes f.2 n.2) - Ugyanezen a jelzeten található az oklevél egy egyszerű és két hiteles (1702, 1723) 18. századi másolata. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 558. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17600
Date: 1474-09-01
AbstractLukács egri prépost, Bertalan őrkanonok decretorum doctores, Kerthweles-i András artium liberalium magister, újvári főesperes egri kanonokok, a pápa által kiküldött bírák Sixtus pápához. A Mihály milkói püspök esztergomi vikarius által a János Lelez-i szűcs mint felperes által az Wyhel-i Szűz Mária kolostor vikariusa Benedek frater pálosrendi remeteszerzetes ellen a Kysthoronya birtokon a Thoronyahege nevű szőlőhegyen, a fenti kolostor szőlejének szomszédságában lévő szőlők miatt folyó perben, melyben Kopach-i Gergely decretorum doctor egri vikarius, majd annak távollétében Kopach-i Kelemen decretorum doctor az egervári Szent Péter egyház prépostja, egri kanonok Gergely vikarius által kinevezett vikarius elsőfokon Benedek frater javára János szűcs ellenében ítéletet hoztak, de János szűcs az esztergomi szentszékhez fellebbezett, János szűcs javára Benedek frater ellen hozott ítéletet Benedek frater a pápai szentszékhez megfellebbezte. Most mint kiküldött bírák a János szűcs valamint a fenti kolostor jelenlegi vikariusa: Demeter frater közötti perben végső ítéletet hoztak, azonban János pap a Demeter frater ügyvedje az ítélet ellen a szentszékhez fellebezett, azért a pert felterjesztik a szentszék elé. Jelen vannak Nagmihal-i András éneklőkanonok, Noway-i Mátyás és Barcza-i Gál mesterek egri kanonok, Ramochahaza-i Demeter, Pazon-i Sebestyén nemesek. Az oklevelet közjegyzői jeggyel látta el Bantha János császári közjegyző, a Tharanya-i bíró fia. - kelt: in capella santci Michaelis archangeli ad latus dicte ecclesie Agriensis constructa - Két gyűrűs függőpecséttel - Regeszta forrása: OL regeszta (d.1. Septembris), az egri egyház Szent Mihály kápolnájában. Lukács egri prépost, Bertalan egri őrkanonok decretorum doctores, Kerthweles-i András artium liberalium magister ujvári főesperes, egri kanonokok s a pápa által kiküldött bírák IV. Sixtus pápának. A János Lelez-i Szűz mint felperes és az Wyhel-i Szűz Mária pálos kolostor vikáriusa, Benedek között Kysthoronya területén a Thoronyahege nevű szőlőhegyen a kolostor szőlője szomszédságában levő szőlő miatt indult per Kopach-i Gergely decretorum doctor egri helynök és távollétében helyettese, Kelemen, decretorum doctor az Eger vári Szent Péter egyház prépostja egri kanonokok előtt első fokon folyt, Benedek javára hozott itéletükkel fellebbezéssel az esztergomi szentszékhez került, Mihály milkói püspök esztergomi helynök János szűcs javára hozott itéletére pedig az Apostoli Szék elé került Benedek vikarius fellebbezése folytán. Demeter, a pálosok mostani vikáriusa kérésére végrehajtott idézés után 1474-ben a fentnevezettek, mint az Apostoli Szék megbízottai ítéletet hoztak, erre Demeter vikárius prókátora, János pap az Apostoli Székhez fellebbezett. ennek a kiküldött bírák helyt adtak és 3 hónapi fellebbezési időt biztosítottak a kolostor részére. Ezt az oklevelüket függőpecsétjeikkel és közjegyzői kézjeggyel is megerősítik Nagmihal-i András egri éneklőkanonok, Noway-i Mátyás, Barcza-i Gál mesterek egri kanonokok, Ramoczahaza-i Demeter és Pazon-i Sebestyén nemesek előtt. -Hártyán, két függőpecséttel, valamint Bancha-i János, Tharanya-i András fia (bácsi egyházmegye) apostoli közjegyző kézjegyével és aláírásával. - MOL, (AP Ujhely f.3 n.24) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 711. LUKÁCS EGRI PRÉPOSTLUKÁCS PÁPAI BÍRÓBERTALAN EGRI ŐRKANONOKBERTALAN PÁPAI BÍRÓKÖRTVÉLYESI ANDRÁS EGRI KANONOKKÖRTVÉLYESI ANDRÁS ÚJVÁRI FŐESPERESKÖRTVÉLYESI ANDRÁS PÁPAI BÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 105368
Date: 1474-09-15
AbstractGYÖRGY ZAGORIAI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35688
Date: 1474-09-21
Abstract(Garig. fasc. 7. nr. 18.) A pozsegai káptalan előtt Bekethyncz-i Beke fia Tamás leánya Margund leánya Margit, továbbá leánya, Katalin, kinek férje Berchyn-i Miklós diák, a maguk, valamint Margit fia: István presbiter, Katalin gyermekei: György, Márton, László, Miklós, Orsolya nevében eladják Bekethyncz és Bresnychkyhege falvakban fekvő örökös birtokrészeiket a reájuk vonatkozó oklevelekkel együtt a ”sub monte Garygh” levő pálos kolostornak azon száz aranyforintért, amelyet Monozlo-i Chwpor István és anyja: Anna bizonyos misék fejében adtak a szerzeteseknek. Vízfoltos hártyán, lila-rózsaszín selyemről függő kopott pecsét töredékével. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 13 (1935) 242 POZSEGAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35689
Date: 1474-10-24
Abstract(Garig. fasc. 7. nr. 20.) A csázmai káptalan előtt Bekethyncz-i Beke Péter fia Powlakoych Mihály elcseréli Beketincz faluban levő s tíz jobbágytelket meg egy nemesi kúriát magában foglaló birtokrészét a reá vonatkozó oklevelekkel együtt a ”sub monte Garig”-i pálos kolostor körösmegyei Zrednamelleke és Labasowcz falvakban levő birtokával, amely nyolc jobbágytelekből és néhai Regowych Mátyás szőlőjéből áll; a Labasowcz faluban levő kis szőlőhegy azonban továbbra is a kolostor birtokában marad, viszont a szerzetesek fizetnek még 220 aranyforintot, amit Monozlo-i Chupor István és anyja, Anna adott nekik. Hártyán, lila-rózsaszín selyemről függő pecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 13 (1935) 242-243 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32780
Date: 1474-11-06
Abstract(Bakva, nr. 19.) A csázmai káptalan előtt ”Ladislaus Hermani de Grebe(e)n” ”quandam possessionem seu villam suam Zwelowcz vocatam in comitatu Crisiensi” a Bakwa-i pálosoknak adományozza. Az adomány fejében a pálosok hetenként két misét kötelesek mondani, amely alkalommal, a szerdai misén Szt. Lászlóért is imát mondanak. Hártyán, rózsaszín selyemről függő töredezett pecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 108-109 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34515
Date: 1474-12-09
Abstract(Lepogl., fasc. 1., nr. 37.) A csázmai káptalan előtt Zenthlelek-i Castellanfy László ”porcionem suam possessionariam in possessione Zobochyna in pertinenciis Rosechnyk et comitatu Crisiensi existenti habitam” 50 aranyforintért elzárlogosítja ”circumspectis Gregorio aurifabro de Feyerkew et Georgio fratri eiusdem”, kötelezvén magát, hogy halála után testvérei és rokonai a birtokot csak úgy szerezhetik vissza, ha a zálogösszeget előbb visszafizetik a nevezetteknek. Papíron, nyílt alakban, hátlapján nagy ovális pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 153 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17750
Date: 1475-00-00
AbstractUjhely város bizonyítja, hogy Tórh Tamás özvegye: Margit asszony, az Egercze nevü helyen fekvő két hold földjét 2 arany forint örök áron eladta az Ujhelyi pálos monostornak. Papír. Hátlapján rány. p. töred. Ujhely (Wyhel) a pecsételés idején. Ujhely város (Michael Soos iudex de Wyhel, Stephanus Baynok, Johannes Warro, Mathias Thot iurati universique cives de eadem) előtt Margit, Thot Tamás özvegye az Egercze nevű helyen fekvő két hold földjét, keletről Egercze, délről a pálosok, nyugatról a Ronyva holt ága, északról Thot Tamás özvegye, Margit szomszédságában 2 arany forintért eladta a felső kolostorban élő remetéknek. - Hártyán, a hátoldalon rányomott pecsét nyomával. - MOL, (AP Ujhely f.4 n.24) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 713. ÚJHELY VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32779
Date: 1475-01-08
Abstract(Bakva, nr. 20) ”in claustro nostro prope Chaktornya fundato”. ”Frater Gregorius ordinis fratrum heremitarum sancti Pauli primi heremite regulam beati Augustini episcopi professoris (!) prior generalis” meghagyja a Szt. Benedek tiszteletére emelt [bakvai] kolostornak, hogy a Greben-i Herman László által adományozott Iwelowcz possessio és szőlő fejében hetenkint két mise mondassék, ”prima videlicet feria secunda pro defunctis requiem eternam cum cantu et collectis, prima: Deus qui nobis patrem et matrem etc. et ista dicat solum in vita, post mortem vero inclina domine aurem etc., secunda missa feria quinta pro peccatis prima collecta: exaudi quesimus domine, secunda de beata virgine, tercia de sancto Ladislao rege”. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 109 GERGELY PÁLOS GENERÁLIS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17640
Date: 1475-01-09
AbstractActa Paul. Buda. f. 6. nr. 3. Bathor-i István országbíró bizonyítja, hogy amikor Budán az ország nemeseivel törvényt tartott, János frater a Buda feletti Sznt. Lőrinc-kolostor pálos rendű remeteszerzeteseinek vicarius generalisa a saját és konventje nevében is megjelenve eltiltotta Kowach István budai polgárt attól, hogy Monyaros-i Ferencnek a békésmegyei Chwdabala nevü birtokát, mely kolostoruknak a hevesmegyei Echeg birtokon lévő részével szomszédos, megvegye, minthogy az őket a legjobban megilleti, mire István azt válaszolta, hogy tekintettel arra, hogy Chwdabala birtok, melyet neki Ferenc bizonyos összegben eladott, tényleg szomszédos a remeteszerzeteseknek Echeg birtokon lévő részével és igy az elővételi jog őket jobban megilleti, Szent István király iránt való tiszteletből és lelkiüdvéért Chwdabala birtokot a fenti kolostorban lévő azon folyosón, ahol Szent Pál testét is őrzik, épített Szent Pál-kápolnában alapított Szent István király-oltárnak és a kolostorban lévő barátoknak adja a fenti oltárnál tartandó mindennapi misére hagyja. Az adományhoz hozzájárultak a személyesen jelenlévő felesége: Zsófia, a leánya Katalin, Romanfalwa-i Feyer /dictus/ Jób felesége. Eredeti, hártyán. Függőpecsétje hiányzik. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34516
Date: 1475-01-09
Abstract(Lepogl., fasc. 1., nr. 38) A pozsegai káptalan előtt Rudolf, Belazthena-i várnagy felesége: Zthana és fia: Antal nevében is a kőrösmegyei Rosechnyk, Hwdetham, Zthoysina, Komaryn, Hrusewye, Odomodbrod falvakban levő birtokrészeit, amelyeket neki Zenthlelek-i Castellan László 120 aranyforintért elzálogosított, minden tartozékával (”piscinis, piscaturis Zegycza dictis”), kivéve azt a ”sessio marturalis”-t Komaryn faluban, amelyet László Zenthlelek-i Ádám fia, Ákosnak zálogosított el, Zenthlelek-i Castellan Miklós özvegyének, Annának s gyermekeinek: György, Erzsébet, Ilona és Orsolyának, ugyancsak 120 aranyforintért visszazálogosítja (reinpignoravit), fenntartva a visszaváltás jogát. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 153-154 POZSEGAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17641
Date: 1475-01-09
AbstractActa Paul.Buda. f. 6. nr. 4. Bathor-i István országbíró a budai káptalanhoz. Amikor az ország több nemesével Budán törvényszéket tartott, János frater a Buda feletti Szent Lőrinc-kolostorban lakó pálos rendű remeteszerzetesek vicarius generalisa a maga és a kolostor konventje nevében is eltiltotta Kowach István budai polgárt attól, hogy az ő, részben külsőszolnok, részben hevesmegyében fekvő, Echeg birtokon lévő részük szomszédságában lévő, a békésmegyei Chwdabala birtokot Monyaros-i Ferenctől megvegye, mivel az elővásárlási jog őket jobban megilleti, mire Kowach István előadta, hogy tekintettel arra, hogy Chwdabala birtok, melyet neki Monyaros-i bizonyos összegben eladott, tényleg szomszédos a remeteszerzeteseknek az Echeg birtokon lévő részével és az elővételi jog őket jobban megilleti, azért Szent István király iránt való tiszteletből és lelkiüdvéért Chwdabala birtokot a fenti kolostorban lévő azon folyosón, ahol Szent Pál testét is őrzik, épített Szent Pál-kápolnában alapított Szent István király-oltárnak és a kolostorban élő remeteszerzeteseknek adja minden nap tartandó misére, amihez hozzájárult felesége: Zsófia és leánya: Katalin, Romanfalwa-i Feyer /dictus/ Jób felesége is. Kérésükre elrendeli, hogy Ege-i István, Komlos-i Balázs, Mihály, Chegze-i balázs, Kereky-i Tamás, Syma-i Benedek, Gerla-i Abramfy Bálint, István, királyi emberek valamelyike iktassa be Chwdabala birtokba a fenti kolostor remeteszerzeteseit és a Szent István király-oltárt. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32781
Date: 1475-01-25
Abstract(Bakva, nr. 21.) ”in Pandowcz”. Ernust János zólyomi comes és ”regni Sclavonie banus” meghagyja a csázmai káptalannak, hogy a ”Bakwa”-i pálosokat iktassa be a kőrösmegyei ”Iwelowcz possessio seu villa” birtokába. Királyi emberek: ”Gregorius Labas de Labasowcz, Michael de eadem, Johannes Dwrowcz de Mellesowcz, Georgius Wytheez de Kamarya, Paulus de Hrwsowcz, Petrus de Przyedolcz, Demetrius de Belyowcz”. - ”Presentes autem sigillis vicebanorum et comitum nostrorum Crisiensium fecimus consignari”. Papíron, zárlatán két kis barna viaszpecsét nyomaival. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 109 ERNUSZT JÁNOS ZÓLYOMI ISPÁNERNUSZT JÁNOS SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35692
Date: 1475-01-30
AbstractERNUSZT JÁNOS SZLAVÓN BÁNERNUSZT JÁNOS ZÓLYOMI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17641
Date: 1475-02-10
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Báthori István országbíró 1475. jan. 9-én kelt parancsára Syma-i ifjabb Benedek királyi ember Abranfalwa-i Miklós mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében a megnevezett kolostor remeteszerzeteseit és a Szent István király-oltárt bevonták Chwdabala birtokba a szomszédok: Syma-i idősebb Benedek, János, Bew-i Demeter, Vanya-i Dekan Márton, nagy János és Cheh István, kik Nana-i Kompolthy Miklós fia János nevében jelentek meg, a Jenew-i Péter nevében megjelent Hymesd-i nagy Benedek, a Berczel-i János nevében megjelent Echyeg-i Charanch Simon, a Nadan-i Mihály nevében megjelent Zemlyek Albert Pohalma-i villicus előtt, nem véve figyelembe Kowach István tiltakozását. - Tamás cantor, László custos, Pál, másik Pál, Benedek, Miklós, Máté, Fülöp, Mihály, Lőrinc, Mihály mesterek kanonokok. Eredeti, hártyán. Függőpecséttel. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17651
Date: 1475-02-19
AbstractA jászai konvent előtt Kak-i Balázs fia Bálint, a testvére: Pál terhét is magára vállalva az abaujvármegyei Gemrew nevü predium felét eladják Roskowan-i Miklósnak, Tamásnak és Lászlónak 300 magyar aranyforintért és kötelezi magát, hogy azokat a birtokban mindenki ellen saját fáradságával és költségén megoltalmazza, amit ha nem teljesitene, a Roskowan-iaknak joguk lesz az ő abaujvármegyei Pwzthaonga nevü prediumukat elfoglalni és megtartani és ha ezt sem teljesitené, hatalombajban pervesztessé válik. Eredeti, hártyán. Függőpecsétje hiányzik. (Reminiscere). A jászói konvent előtt Kak-i Balázs fia Bálint az Abaúj megyei Gemrew puszta felét 300 magyar arany forintért Roskowan-i Miklósnak, Tamásnak és Lászlónak adja el olyan kikötéssel, hogy ha őket a puszta felének birtokában megerősíteni nem tudnák, az Abaúj megyei Pwzthaonga puszta felének birtokába léphetnek. - Hártyán, alul függőpecsétre utaló bevágásokkal. -MOL, (AP Lád f.4 n.1) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 656-657. JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1473 - 1475next >