Charter: Heiligenkreuz, Urkunden (~1133-1775) 1327 IV 02
Signature: 1327 IV 02
Add bookmark
Edit charter (old editor)
2. April 1327
Das Domcapitel von Pressburg stellt der Abtei Heiligenkreuz auf deren Ansuchen eine lateinische Übersetzung des Vermächtnisbriefes des jüngst verstorbenen Hofmarschalls Dietrich von Pilichdorf vom 21. December 1326 über zwei Weingärten bei Pressburg aus.Source Regest: WEIS, Heiligenkreuz (=FRA II/16, 1859) S. 113, Nr. 111
Vollständig inserirt in der Bestätigungs-Urkunde König Karls von Ungarn, ddo. 3. April 1327.
Nos Capitulum ecclesie Posoniensis significamus quibus expedit presentium per tenorem vniuersis, quod accedentes ad nostram presentiam Religiosi viri frater Corradus procurator domus Monasterii sancte Crucis de Posonio et frater Vlricus de ordine Cisterciensi nomine et vice abbatis eorum ac totius Conuentus sui ordinis, Monasterii sancte Crucis de Austria exhibuerunt nobis litteras priuilegiales magnifici viri Ditrici quondam Marschalci de Austria scriptas ydiomate teutonicali, petentes cum instantia, quod nos tenorem et seriem earumdem in latinum commutando nostris litteris transscribi fateremur. Quarum quidem litterarum Teutonicalium dicti marsalci tenor per omnia talis est. Ego Ditricus de Pylyhdorf, Marsalcus de Austria profiteor et notum facio omnibus presentes litteras inspecturis et easdem legere volentibus‚ tam presentibus quam futuris, quod ego cum bona voluntate et fauore domine Sofye, consortis mee carissime et fratrum meorum Vlrici videlicet et Ottonis de Phylisdorf, ac omnium proximorum et cognatorum, meorum, qui presencialiter aderant eo tempore, quo, licet corpore debilis existerem, sanus tamen mente et bene ac rationabiliter de meis bonis a Deo datis et concessis disponere potuissem, dedi, ordinaui et legaui Monasterio sancte Crucis de austria et toto Conuentui eiusdem Monasterii de dyocesi Patauiensi, de ordine Cysterciensi libere et perpetuo iure possidendas meas duas vineas emptitias, que sunt site et locate in monte Posoniensi Hauhney nuncupato, cum omni iure, quo ego ipsas tenui, habui ac possedi absque omni contradictione vsque nunc, pro deo et remedio anime mee et specialiter pro remedio anime karissimi domini mei domini Rudolfy quondam Regis Boemorum clare recordationis ac etiam pro remedio animarum parentum meorum, tali videlicet conditione mediante, quod dicti fratres singulis diebus singulas duas missas perpetue debeant celebrare, in quibus missis pro me et pro dicto domino meo Rudolfo ac pro parentibus meis dum debeant deuote deprecari, et quod iidem fratres singulis annis anniuersarium meum et domini mei domini Rudolfi predicti ac parentum meorum consueto more ordinis ipsorum benigne et deuote peragere teneantur. Volo etiam et ordino, quod iidem fratres omnes sumptus suos, quos in laborando dictas vineas fecerint seu expenderint, de vtilitate seu fructu earumdem vinearum plene rehabere teneantur, residua vero pars, que de dicta cultura superhabundauerit, in infirmariam dicti claustri decumbentibus pro emendatione et augmentatione prebende eorum integraliter debeant assignari. Et in huiusmodi mee donationis testimonium perpetuamque firmitatem memorato claustro Sancte Crucis et conuentui eiusdem litteras meas presentes concessi sigilli mei et sigillis dictorum fratrum meorum munimine consignatas. Datum anno domini M°. CCC°. XX°. septimo (sic) In die sancti Thome apostoli.||
Nos vero peticionibus eorumdem fratrum iustis et legitimis annuentes tenorem predictarum litterarum teutonicalium de uerbo ad uerbum in latinum conuertendo, presentibus transscribi fecimus, sigillique nostri munimine easdem consignari facientes. Datum feria quinta proxima ante diem Ramis palmarum anno domini M°. CCC°. vicesimo septimo.
Nos vero peticionibus eorumdem fratrum iustis et legitimis annuentes tenorem predictarum litterarum teutonicalium de uerbo ad uerbum in latinum conuertendo, presentibus transscribi fecimus, sigillique nostri munimine easdem consignari facientes. Datum feria quinta proxima ante diem Ramis palmarum anno domini M°. CCC°. vicesimo septimo.
Source Fulltext: WEIS, Heiligenkreuz (=FRA II/16, 1859) S. 113-114
Original dating clause: feria quinta proxima ante diem Ramis palmarum
Language:
Places
- Bratislava (Pressburg, SK)
- Heiligenkreuzerhof Pressburg
- Pillichsdorf (GB MI)
- Rame
- Zisterzienserstift Heiligenkreuz
Persons
- Corradus, Prokurator des Heiligenkreuzerhofes in Pressburg
- Dietrich von Pillichsdorf, ehemaliger Hofmarschall von Österreich
- Otto von Pillichsdorf, Bruder Dietrichs und Ulrichs von Pillichsdorf
- Rudolf, König von Böhmen (1306-1307)
- Sophie (von Pillichsdorf), Witwe Dietrichs von Pillichsdorf
- Ulrich (von Pillichsdorf), Bruder Ottos und Dietrichs von Pillichsdorf
- Ulrich, Mönch am Zisterzienserhof Pressburg
Heiligenkreuz, Stiftsarchiv, Heiligenkreuz, Urkunden (~1133-1775) 1327 IV 02, in: Monasterium.net, URL </mom/AT-StiAH/HeiligenkreuzOCist/1327_IV_02/charter>, accessed at 2024-11-27+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success