useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Hauptarchiv - Urkunden (1177 -1526) 2716
Fonds > AT-WStLA > HAUrk > 2716
Signature: 2716
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1440 I 27, Visegrad
* Königin Elisabeth an den Bischof Benedict von Raab, den Palatin Laurencius de Hedrehwar, den Richter, die Geschwornen und anderen Bürger der Stadt Raab (civitatis Jauriensis). Der Wiener Bürger Simon, dictus Wachsgiesser, habe ihr vorgebracht, dass er drei mit dem Kaufhandel in Ungarn beschäftigte Gesindeleute nach Wien geschickt habe, diese aber in Raab gefangen genommen worden seien und man ihnen daselbst einen Betrag in Gulden und in gewöhnlicher Münze, sowie ihre drei Reitpferde weggenommen habe. Da sie nicht wolle, dass der genannte Kaufmann, der die Zufuhr der für den Unterhalt ihres Hofes notwendigen Waaren besorge, Schaden leide oder ungerecht belästigt werde, so befiehlt sie ihnen, die erwähnten Leute freizulassen und ihnen ihre Sachen zurückzustellen.
Source Regest: 
Quellen zur Geschichte der Stadt Wien, Bd. II/2, Nr. 2716
 


Current repository
Wiener Stadt- und Landesarchiv

Vorne aufgedrücktes, beschädigtes Wappensiegel von rothem Wachse.



  • notes extra sigillum
    • Oben rechts von anderer Hand: com(missi)o propria domine regine.
Graphics: 







    x
    Elizabeth Dei gratia Hungarie Dalmacie Crocie etc. Regina, Austrieque et Stirie ducissa necnon marchionissa Moravie etc., fidelibus nostris Reverendo in Christo patri domino Benedicto Episcopo Jauriensi, ac magnifico Laurenico de Hedrehwar Regni nostri Hungarie palatino, Item iudici et iuratis, ceterisque civibus civitatis Jauriensis Salutem et gratiam. In persona fidelis nostri providi Simonis dicti Wachsgysser, civis civitatis nostre wyennensis nostre exponitur maiestati cum querela, Quacum ipse novissime praeteritis diebus, quosdem tres suos familiares in negotiis mercantiarum, in hoc Regno nostro laborantes, versus civitatem nostram wyennensem predictam, transmisisset ydemque familiares ad dictam civitatem jauriensem pervenissent, tunc per certos vestros et ad vos pertinentes detenti et captivati, certaque summa florenum ac monete usualis, nunc currentes, aput vos habita, et tribus Equis, quos equitabant privati fuissent et spoliati, unde cum nos predictum Simonem Wachsgysser qui continue provisioni rerum per sustentacione Curie nostre de dicta Civitate nostra wyennensi adducenda... intendere debet, dampnum pati et indebite gravari minime velimus, fidelitati igitur vestrae firmiter mandamus praecipiendo, quatenus, mox receptis presentibus, predictos familiares eiusdem Simonis cum dictis florenis, et moneta, ac Equis et aliis Rebus et bonis, salvos . liberos . et indempnes, ad ipsius Simonis procurandis utilitatem abire et recedere permittatis, et permitti facere debeatis. Et aliud facere non ausuri, presentibus perlectis exhibenti restitutis. Datum in Wysegrad feria quarta proxima post festum Conversionis beati Pauli apostoli, anno domini millesimo quadringentesimo quadragesimo.
    Source Fulltext: Peter Peusquens

    Original dating clauseDatum in Wysegrad feria quarta proxima post festum conversionis beati Pauli, apostoli, anno domini millesimo quadringentesimo quadragesimo.

    Places
    • Visegrad
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.